background image

Caudal 

permanente 

costante 

Posição dos 

micro-

interruptores SW 

 
O  EcoAIR  DESIGN  poderá  também 
funcionar  na  velocidade  rápida  que  se 
activa 

com 

interruptor 

externo 

independente  ou  pelo  interruptor  da  luz 

(versões  S,  T e H)

  ou com  o  higróstato 

incorporado 

(versões H e M) 

ou com um 

interruptor  interno  com  corda

  (versão 

M). 
 
EcoAIR DESIGN S 

O EcoAIR DESIGN S pode funcionar de 
duas maneiras: 
1.  Funcionamento  contínuo  unicamente 
em velocidade lenta (fig.3). 
Uma  vez  escolhido  o  caudal  de 
extracção, liga-se  o aparelho  a rede e  o 
aparelho funcionará com esse caudal. 
2. 

Funcionamento 

contínuo 

em 

velocidade lenta  com  a  possibilidade  de 
passar a velocidade rápida.  
O  aparelho  liga-se  a  um  interruptor 
externo ou ao interruptor da luz. 
Quando  o  interruptor  se  desliga,  o 
extractor  passa  a  velocidade  máxima 
(não constante) até que se  
Fig.4 – passa a velocidade máxima com 
o mesmo interruptor da luz 
Fig.5 – passa a velocidade máxima com 
um interruptor independente 
 

EcoAIR DESIGN T 

Modelos  equipados  com  temporizador 
ajustável. O temporizador permite que o 

aparelho funcione na velocidade máxima 
no 

tempo 

determinado 

pelo 

temporizador,  depois  que  o  interruptor 
seja ligado (fig. 5). 
O  esquema  (fig.4)  mostra  como  ligar  o 
aparelho  com  temporizador  para  que 
passe  a  velocidade  máxima  com  o 
mesmo interruptor da luz. 
Para  ajustar  a  temporização,  gire  o 
potenciómetro  “P2”  situado  no  circuito 
impresso (fig.6). 
- Ajuste de fabrica: 1 minuto 

Para 

diminuir 

tempo 

de 

temporização,  gire  no  sentido  contrário 
aos ponteiros do relógio (min.: 1 minuto) 

Para 

aumentar 

tempo 

de 

temporização,  gire  no  sentido  dos 
ponteiros do relógio (Max.: 30 minutos) 
 

EcoAIR DESIGN H 

Modelos  equipados  com  um  higróstato 
electrónico  regulável  entre  60  e  90%  
HR  (%  Humidade  relativa)  e  com  uma 
temporização  ajustável  entre  1  e  30 
minutos. 
 

Funcionamentos 

1. No funcionamento automático (fig.7) o 
aparelho  funciona  em  permanência 
numa  velocidade  lenta  constante  pré-
ajustada.  Quando  detecta  um  valor  de 
humidade  relativa  superior  ao  valor 
seleccionado, 

aparelho 

passa 

automaticamente  a  velocidade  máxima 
até  que  o  nível  de  humidade  no  local 
volte  ao  valor  seleccionado,  mais  o 
tempo seleccionado pelo temporizador. 
 
2. 

Funcionamento 

automático 

com 

possibilidade  de  forçar  a  velocidade 
máxima  com  um  interruptor  externo 
independente 

(fig.8) 

ou 

por 

um 

interruptor  de  luz  (fig.9),  quando  o  nível 
de humidade  no local  é  inferior  ao valor 
ajustado. Neste caso, quando se desliga 
o  interruptor  (ou  se  apaga  a  luz),  o 
aparelho  continua  a  funcionar  na 
velocidade  máxima  durante  o  tempo 

 

15

 

 

4

 

22

 

 

6  

 

30

 

 

9  

 

36

 

 

10

 

45

 

 

13

 

m

3

/h 

l/s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

T - H - M

Summary of Contents for EcoAIR DESIGN

Page 1: ...EcoAIR DESIGN...

Page 2: ...Fig 1 6 7 P2 P3 P1 SW1 1 SW1 2 SW1 3 SW1 4 SW1 5 1 2 3 4 5...

Page 3: ...Fig 2...

Page 4: ...Fig 4 Fig 3 Fig 5 L N L N L N...

Page 5: ...Fig 7 Fig 6 Fig 8 P2 min L N L N...

Page 6: ...Fig 10 Fig 9 Fig 11 L N P2 min P3 HR L N...

Page 7: ...a hacia el exterior o a conducto individual fig 2 Realizar un orificio en la pared o techo de di metro 105 mm Si el montaje se hace con conducto individual utilizar un conducto de di metro normalizado...

Page 8: ...rato siga funcionando en velocidad m xima el tiempo determinado por la temporizaci n despu s que el interruptor haya sido abierto fig 5 El esquema fig 4 muestra como conectar el aparato con temporizac...

Page 9: ...HR el extractor funcionar siempre a velocidad m xima Si la humedad en el local a ventilar esta siempre inferior a 60 el extractor no pasar nunca en velocidad m xima en la modalidad autom tica Si el e...

Page 10: ...ectly to the outside or via an individual ducting system see Fig 2 Make a hole in the wall or ceiling of diameter 105 mm If the unit is to be installed with individual ducting use a standard duct of d...

Page 11: ...circuit to allow the fan to be boosted To set the timer turn the potentiometer P2 on the printed circuit board as fig 6 Manufacture setting 1 minute To reduce the run on time turn anticlockwise min 1...

Page 12: ...will only operates at trickle speed when running in automatic operation If the fan never runs at boost The setting of the humidistat is to the maximum Change the setting The level of humidity in the...

Page 13: ...otentiom tres de r glage L EcoAIR DESIGN peut tre install soit au mur soit au plafond en rejet d air directement vers l ext rieur ou en conduit individuel fig 2 Pratiquer dans le mur ou le plafond une...

Page 14: ...e maximale le temps d termin par la temporisation apr s que l interrupteur ait t ouvert fig 5 Le sch ma de c blage fig 4 montre comment avec le m me interrupteur commander la lumi re dans la pi ce et...

Page 15: ...est dire maintenir dans la pi ce un taux d humidit sup rieur 60 HR tourner avec pr caution le potentiom tre P3 situ sur le circuit imprim fig 10 dans le sens des aiguilles d une montre Si vous d sirez...

Page 16: ...g an der Decke oder an der Wand befestigt werden Abb 2 In die Wand oder Decke muss ein 105 mm Loch gebohrt werden Wird der Einbau mit einer individuellen Leitung vorgenommen ist eine Leitung mit norma...

Page 17: ...gt die Ger teschaltung mit Timer an damit mit dem Lichtschalter auf H chstgeschwindigkeit umgeschaltet werden kann Zur Einstellung des Timers Potentiometer P2 s Aufdruck Abb 6 drehen Werkseinstellung...

Page 18: ...tfeuchtigkeit im Raum liegt unter 60 rF Der Abzug l uft immer auf H chstgeschwindigkeit Die Einstellung des Hygrostats befindet sich nicht in Maximalstellung Einstellungswert ndern Die Luftfeuchtigkei...

Page 19: ...ordt gemonteerd met een individuele buis gebruikt u een buis met een genormaliseerde diameter van 100 mm Zorg ervoor dat de luchtdoorstroming niet wordt gehinderd en dat de ventilator vrij kan draaien...

Page 20: ...st met een instelbare timer Via de timer kan het apparaat gedurende de ingestelde periode op maximumsnelheid blijven werken nadat de schakelaar wordt ingeschakeld fig 5 Het schema in fig 4 laat zien h...

Page 21: ...gen moet u de potentiometers op de gedrukte schakeling gebruiken Deze potentiometers zijn broos en moeten met de nodige zorg worden behandeld De instelling van de hygrostaat mag niet worden gewijzigd...

Page 22: ...rede com descarga directa para o exterior ou com conduta individual fig 2 Deve ter um buraco na parede ou no tecto de 105mm de di metro Se a montagem for feita em conduta individual utilize uma condut...

Page 23: ...fig 4 mostra como ligar o aparelho com temporizador para que passe a velocidade m xima com o mesmo interruptor da luz Para ajustar a temporiza o gire o potenci metro P2 situado no circuito impresso f...

Page 24: ...ncionar sempre na velocidade m xima Se a humidade no local a ventilar esta sempre abaixo dos 60 o extractor nunca passar a velocidade m xima na modalidade autom tica Se o extractor n o passar a veloci...

Page 25: ...all esterno o attraverso un condotto individuale Fig 2 Eseguire un foro nella parete o nel soffitto di diametro 105 mm Il ventilatore deve essere installato con un condotto standard individuale di dia...

Page 26: ...ventilatore di funzionare continuamente per il periodo di tempo prescelto dopo la chiusura dell interruttore fig 5 Fig 4 Mostra come collegare il ventilatore con il temporizzatore per passare alla alt...

Page 27: ...ostato al di fuori del locale dove il ventilatore viene installato Se il livello di umidit sempre superiore al 90 il ventilatore funzioner sempre alla alta velocit Se il livello di umidit nel locale i...

Page 28: ...ylacyjnego Fig 2 W przypadku monta u w cianie lub suficie nale y wykona otw r o rednicy 105 mm W przypadku pod czania urz dzenia do systemu wentylacyjnego nale y u y standardowych przewod w wentylacyj...

Page 29: ...dko ci przez okre lony czas po wy czeniu prze cznika Fig 5 lub w cznika wiat a Fig 4 Aby ustawi warto op nienia czasowego nale y obr ci potencjometr P2 na p ytce elektronicznej fig 6 Ustawienia fabryc...

Page 30: ...zawsze pracowa z pe n wydajno ci Je li wilgotno w pomieszczeniu jest zawsze poni ej 60 wentylator b dzie pracowa tylko z pr dko ci minimalna w trybie automatycznym Je li wentylator nigdy nie pracuje w...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ...poate evacua aerul direct afara sau prin intermediul unei tubulaturi vezi Fig 2 Faceti o gaura in tavan sau perete cu diametrul de 105 mm Daca unitatea este instalata pe tubulatura folositi una standa...

Page 36: ...ntru o anumita perioada setata fig 5 Fig 4 arata cum se conecteaza ventilatorul cu timer utilizand acelasi comutator ca si pentru circuitul de lumina Pentru setarea timer ului rotiti potentiometrul P2...

Page 37: ...viteza maxima Daca umiditatea este intotdeauna sub 60 ventilatorul va functiona doar la viteza minima cand se afla in modul automat Daca ventilatorul nu functioneaza niciodata la viteza maxima Umidos...

Page 38: ...us leikk 1 ja suojalevy 2 Puhallin voidaan asentaa sein n tai kattoon mukana seuraavien nelj n kumipalan ja ruuvien avulla Varmista ett mik n ei est ilman kulkua ja ett siipipy r py rii vapaasti Sy t...

Page 39: ...it on my s varustettu ajastimella s t v li 1 30 minuuttia K ytt 1 Automaattinen kuva7 Puhallin toimii automaattisesti s detyll nopeudella Kun huoneen kosteus ylitt ennalta asetetun arvon alkaa puhalli...

Page 40: ...M EcoAIR DESIGN M malli on sama kuin H malli vetonarulla varustettuna Vetonarusta aktivoidaan boosti kuva11 Kun vetonaru on pois p lt k y puhallin boostilla ajastimen asetuksn mukaisesti jonka j lkeen...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...24 00 C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerpalau com Soler Palau Sistemas de Ven...

Reviews: