background image

13

- Il est interdit de cuisiner des ali-
ments à la flamme sous la hotte.

- Evitez les flammes libres car
elles sont nuisibles aux filtres et
peuvent provoquer des incendies.

- Surveillez constamment les ali-
ments frits afin d’éviter que l’huile
chaude ne s’enflamme.

- Avant toute intervention de main-
tenance, débranchez la hotte du
courant électrique

- Cet appareil est fabriqué confor-
mément à la Norme Européenne
2002/96/EC, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).

En veillant à l’élimination correcte de
ce produit, l’usager contribue à pré-
venir les conséquences négatives
pour l’environnement et la santé.

2. INSTALLATION

2.1  Branchement électrique 

L’appareil est construit avec une
protection contre les décharges
électrique de Classe II, par con-
séquent, il n’y a  aucun câble à
raccorder à la prise de terre.

- Vérifiez que le voltage et la fré-
quence du réseau correspondent
aux données de la plaque de
caractéristiques. 

- Le branchement électrique doit
être effectué de la façon suivante: 

Marron  =   L (Ligne)

Bleu      =   N (Neutre)

- Même si l’appareil est équipé
d’un interrupteur, à l’installation,
il est recommandé de situé l’ap-
pareil de sorte que la fiche soit
accessible.(Fig. 2 D)

- En cas de branchement direct
au réseau électrique, l’installa-
teur dispose d’une fiche de con-
nexion dans le boîtier situé sur le
câble d’alimentation. Bien que
l’appareil soit pourvu d’un inte-
rrupteur, il faut interposer entre
l’appareil et le réseau électrique
un interrupteur omnipolaire à
ouverture minimum de 3 mm
entre les contacts, convenant à la
charge et qui répond aux normes
en vigueur. 

- Ne montez jamais de lampes
d’une puissance supérieure à
celle qui est indiquée mais tou-
jours du même type. Si les lam-
pes ne fonctionnent pas, vérifiez
qu’elles sont correctement ajus-
tées.

2.2  Fixation de la hotte 

La hotte doit être fixée centrée
par rapport au plan de cuisson et
à une hauteur minimum de 650
mm des fourneaux électriques
ou à une hauteur de 750 mm
pour les  fourneaux à gaz ou
mixtes (cette distance peut
varier en fonction des normes en
vigueur dans chaque pays).

1º Assurez-vous que le meuble
de cuisine peut supporter le
poids de la hotte. Ce meuble doit

Summary of Contents for GET-60 NF PLUS

Page 1: ...PLUS Campana Extractora Extractor Hood Hotte d Extraction Chamin Exaustora Instrucciones de montaje y uso Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Instru es de monta...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2A Fig 2C Fig 2D Fig 2B Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Page 4: ...cir cule aire caliente o que sea utiliza do para evacuar humos de los apa ratos alimentados con energ a no el ctrica mente una campana de aspiraci n y un quemador u horno que depen dan del aire del am...

Page 5: ...de caracter s ticas La conexi n el ctrica debe efec tuarse de la siguiente forma Marr n L L nea Azul N Neutro Aunque se trata de un aparato provisto de un interruptor es aconsejable que al efectuar l...

Page 6: ...Si deseamos la evacuaci n en ver si n filtrante reciclaje dentro de la cocina deberemos solicitar al vendedor los filtros de carb n activo los cuales son contempla dos como accesorio y no est n inclu...

Page 7: ...n activo depende del uso m s o menos prolongado de la campana del tipo de cocina y de la frecuencia con la cual se limpia el filtro exterior antigrasa Limpie frecuentemente todos los restos de grasa d...

Page 8: ...at is being used to evacuate fumes from devices sup plied by non electrical power When an extractor hood and a burner or oven that depend on ambient air and are supplied by non electrical power are in...

Page 9: ...Fig 2 D In the event of direct connec tion to the electricity supply there is a connection card inside the box located on the supply cable itself for the installer Although this device is equipped wit...

Page 10: ...ust be centred and rotated 90 degrees until you come to a stop Fig 6 To perform this operation the first thing that must be done is to dismantle grids G Fig 4 Finally using a joining pipe of diameter...

Page 11: ...and all the surfaces using a cloth moistened with ethyl alcohol or neutral non abrasive liquid detergents To replace the halogen bulbs Fig 8 carefully remove the inner ring G which is pressed in and...

Page 12: ...conduit o l air chaud circule ou qui est utilis pour va cuer les fum es des appareils ali mentaires nergie non lectri que Lorsqu une hotte d aspiration fonctionne simultan ment avec un br leur ou un...

Page 13: ...la fa on suivante Marron L Ligne Bleu N Neutre M me si l appareil est quip d un interrupteur l installation il est recommand de situ l ap pareil de sorte que la fiche soit accessible Fig 2 D En cas d...

Page 14: ...on filtrante recyclage dans la cuisine les filtres de charbon actif ne sont pas inclus en s rie il faudra donc les demander comme accessoire votre four nisseur Les filtres de charbon actif doi vent tr...

Page 15: ...charbon actif d pend de l utilisation plus ou moins prolon g e de la hotte du type de cuisine et de la fr quence laquelle le filtre ext rieur anti graisse est nettoy Nettoyez souvent tous les restes...

Page 16: ...uta onde circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos dos aparelhos alimentados com energia n o el ctrica Quando funcionarem de forma simult nea uma chamin de aspi ra o e um queimador ou forno qu...

Page 17: ...A liga o el ctrica dever ser efectuada da forma seguinte Castanho L Linha Azul N Neutro Embora se trate de um aparel ho provido de um interruptor aconselh vel que ao efectuar a instala o o aparelho es...

Page 18: ...ante Caso pretenda a evacua o em vers o filtrante reciclagem den tro da cozinha deveremos solici tar ao vendedor os filtros de carv o activo os quais s o con siderados como acess rio e n o est o inclu...

Page 19: ...v o activo depen der do uso mais ou menos pro longado da chamin do tipo de cozinha e da frequ ncia com que se limpa o filtro exterior anti gor dura Limpe frequentemente todos os restos de gordura do v...

Page 20: ...C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona SPAIN Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com Ref 1431196...

Reviews: