background image

GENERALIDADES

Le agradecemos la confianza que
ha depositado en nosotros median-
te la compra de esta campana.
Usted ha adquirido un producto de
calidad que ha sido totalmente
fabricado según las reglas técnicas
de seguridad reconocidas y confor-
mes a las normas de la 

CE

.

Lea atentamente el contenido del
presente libro de instrucciones,
pues contiene indicaciones impor-
tantes para su seguridad durante la
instalación, el uso y el manteni-
miento de este producto.
Consérvelo para una posible con-
sulta posterior.

Rogamos compruebe el perfecto
estado del aparato al desembalarlo,
ya que cualquier defecto de origen
que presente está amparado por la
garantía 

S&P

.

Este aparato ha sido proyectado
como campana de aspiración (eva-
cuación del aire hacia el exterior) o
filtrante (reciclaje del aire en el inte-
rior).

A causa de su complejidad y su
gran peso, se recomienda que la
instalación la realice personal espe-
cializado.

1. RECOMENDACIONES DE
SEGURIDAD E INSTALACIÓN

campana a un conducto donde cir-

cule aire caliente o que sea utiliza-
do para evacuar humos de los apa-
ratos alimentados con energía no
eléctrica.

mente una campana de aspiración
y un quemador u horno que depen-
dan del aire del ambiente, y que
sean alimentados con energía no
eléctrica, recomendamos, para un
funcionamiento seguro, ventilar
correctamente el local 

asegurando

la entrada de aire exterior

. Esto es

necesario debido a que al aspirar, la
campana absorbe del ambiente, el
aire que los hornos necesitan para
su combustión. 

- Para la evacuación hacia el exte-
rior, aténgase a las disposiciones
vigentes del país donde se lleva a
cabo  la instalación.

- Asegúrese que el conducto de
evacuación esté limpio y no esté
obstruido.

- Para una eficacia óptima de la cam-
pana, utilice un conducto de extrac-
ción lo más corto posible, evitando
los codos. Si se instala un conducto
flexible, estirarlo al máximo.

- Si se debe utilizar un tubo de
conexión compuesto por dos o
más partes, la parte superior debe
ser externa a la parte inferior.

- No intente manipular los filtros
cuando la campana esté en funcio-
namiento.

- No toque las lámparas después
de un uso prolongado del aparato.

4

E

- Cuando funcionen simultánea-

No conecte la descarga de la

-

Summary of Contents for GET-60 NF PLUS

Page 1: ...PLUS Campana Extractora Extractor Hood Hotte d Extraction Chamin Exaustora Instrucciones de montaje y uso Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Instru es de monta...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2A Fig 2C Fig 2D Fig 2B Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Page 4: ...cir cule aire caliente o que sea utiliza do para evacuar humos de los apa ratos alimentados con energ a no el ctrica mente una campana de aspiraci n y un quemador u horno que depen dan del aire del am...

Page 5: ...de caracter s ticas La conexi n el ctrica debe efec tuarse de la siguiente forma Marr n L L nea Azul N Neutro Aunque se trata de un aparato provisto de un interruptor es aconsejable que al efectuar l...

Page 6: ...Si deseamos la evacuaci n en ver si n filtrante reciclaje dentro de la cocina deberemos solicitar al vendedor los filtros de carb n activo los cuales son contempla dos como accesorio y no est n inclu...

Page 7: ...n activo depende del uso m s o menos prolongado de la campana del tipo de cocina y de la frecuencia con la cual se limpia el filtro exterior antigrasa Limpie frecuentemente todos los restos de grasa d...

Page 8: ...at is being used to evacuate fumes from devices sup plied by non electrical power When an extractor hood and a burner or oven that depend on ambient air and are supplied by non electrical power are in...

Page 9: ...Fig 2 D In the event of direct connec tion to the electricity supply there is a connection card inside the box located on the supply cable itself for the installer Although this device is equipped wit...

Page 10: ...ust be centred and rotated 90 degrees until you come to a stop Fig 6 To perform this operation the first thing that must be done is to dismantle grids G Fig 4 Finally using a joining pipe of diameter...

Page 11: ...and all the surfaces using a cloth moistened with ethyl alcohol or neutral non abrasive liquid detergents To replace the halogen bulbs Fig 8 carefully remove the inner ring G which is pressed in and...

Page 12: ...conduit o l air chaud circule ou qui est utilis pour va cuer les fum es des appareils ali mentaires nergie non lectri que Lorsqu une hotte d aspiration fonctionne simultan ment avec un br leur ou un...

Page 13: ...la fa on suivante Marron L Ligne Bleu N Neutre M me si l appareil est quip d un interrupteur l installation il est recommand de situ l ap pareil de sorte que la fiche soit accessible Fig 2 D En cas d...

Page 14: ...on filtrante recyclage dans la cuisine les filtres de charbon actif ne sont pas inclus en s rie il faudra donc les demander comme accessoire votre four nisseur Les filtres de charbon actif doi vent tr...

Page 15: ...charbon actif d pend de l utilisation plus ou moins prolon g e de la hotte du type de cuisine et de la fr quence laquelle le filtre ext rieur anti graisse est nettoy Nettoyez souvent tous les restes...

Page 16: ...uta onde circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos dos aparelhos alimentados com energia n o el ctrica Quando funcionarem de forma simult nea uma chamin de aspi ra o e um queimador ou forno qu...

Page 17: ...A liga o el ctrica dever ser efectuada da forma seguinte Castanho L Linha Azul N Neutro Embora se trate de um aparel ho provido de um interruptor aconselh vel que ao efectuar a instala o o aparelho es...

Page 18: ...ante Caso pretenda a evacua o em vers o filtrante reciclagem den tro da cozinha deveremos solici tar ao vendedor os filtros de carv o activo os quais s o con siderados como acess rio e n o est o inclu...

Page 19: ...v o activo depen der do uso mais ou menos pro longado da chamin do tipo de cozinha e da frequ ncia com que se limpa o filtro exterior anti gor dura Limpe frequentemente todos os restos de gordura do v...

Page 20: ...C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona SPAIN Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com Ref 1431196...

Reviews: