background image

8

GB

OVERVIEW

Thank you for showing your trust
in us by buying this hood. You
have acquired a quality product
that has been manufactured enti-
rely in accordance with recognised
safety regulations and that com-
plies with 

EU standards

.

Read the content of the following
instructions book carefully, as it
contains important indications for
your safety during the installation,
use and maintenance of this pro-
duct. Keep it for future reference.

Please check that the device is in
perfect condition when you remo-
ve the packaging, as any manufac-
turing fault observed is covered by
the 

S&P

guarantee.

This device is designed as an
extraction (evacuation of air
towards the outside) or filter
(recycling of air inside) hood.

Due to its complexity and conside-
rable weight of the device, you are
recommended to have the installa-
tion carried out by specialised per-
sonnel.

1. SAFETY AND INSTALLATION
RECOMMENDATIONS

- Do not connect the hood outlet to
a conduit through which hot air cir-
culates or one that is being used to
evacuate fumes from devices sup-
plied by non-electrical power.

- When an extractor hood and a
burner or oven that depend on
ambient air and are supplied by
non-electrical power are in opera-
tion at the same time,  for safe
operation you are advised to air
the area well and 

ensure that

fresh air comes in from the outsi-
de

. This is necessary because

when the hood extracts, it absorbs
the air from that atmosphere that
ovens need for combustion. 

- To extract air to the outside,
observe the current legislation of
the country in which the device is
to be installed.

- Ensure that the extraction con-
duit is clean and that is not obs-
tructed.

- For optimum efficiency of the
hood, use the shortest possible
extraction conduit and avoid
bends. If a flexible conduit is ins-
talled, stretch it out fully.

- If it is necessary to use a con-
nection pipe comprising two or
more parts, the upper part must
be outside the lower part.

- Do not attempt to handle the fil-
ters when the hood is in operation.

- Do not touch the bulbs when the
device has been in operation for a
long time.

- Food must not be cooked on a
flame below the hood. 

- Avoid open flames, as they can
damage the filters and lead to
fires.

Summary of Contents for GET-60 NF PLUS

Page 1: ...PLUS Campana Extractora Extractor Hood Hotte d Extraction Chamin Exaustora Instrucciones de montaje y uso Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Instru es de monta...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2A Fig 2C Fig 2D Fig 2B Fig 3...

Page 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6...

Page 4: ...cir cule aire caliente o que sea utiliza do para evacuar humos de los apa ratos alimentados con energ a no el ctrica mente una campana de aspiraci n y un quemador u horno que depen dan del aire del am...

Page 5: ...de caracter s ticas La conexi n el ctrica debe efec tuarse de la siguiente forma Marr n L L nea Azul N Neutro Aunque se trata de un aparato provisto de un interruptor es aconsejable que al efectuar l...

Page 6: ...Si deseamos la evacuaci n en ver si n filtrante reciclaje dentro de la cocina deberemos solicitar al vendedor los filtros de carb n activo los cuales son contempla dos como accesorio y no est n inclu...

Page 7: ...n activo depende del uso m s o menos prolongado de la campana del tipo de cocina y de la frecuencia con la cual se limpia el filtro exterior antigrasa Limpie frecuentemente todos los restos de grasa d...

Page 8: ...at is being used to evacuate fumes from devices sup plied by non electrical power When an extractor hood and a burner or oven that depend on ambient air and are supplied by non electrical power are in...

Page 9: ...Fig 2 D In the event of direct connec tion to the electricity supply there is a connection card inside the box located on the supply cable itself for the installer Although this device is equipped wit...

Page 10: ...ust be centred and rotated 90 degrees until you come to a stop Fig 6 To perform this operation the first thing that must be done is to dismantle grids G Fig 4 Finally using a joining pipe of diameter...

Page 11: ...and all the surfaces using a cloth moistened with ethyl alcohol or neutral non abrasive liquid detergents To replace the halogen bulbs Fig 8 carefully remove the inner ring G which is pressed in and...

Page 12: ...conduit o l air chaud circule ou qui est utilis pour va cuer les fum es des appareils ali mentaires nergie non lectri que Lorsqu une hotte d aspiration fonctionne simultan ment avec un br leur ou un...

Page 13: ...la fa on suivante Marron L Ligne Bleu N Neutre M me si l appareil est quip d un interrupteur l installation il est recommand de situ l ap pareil de sorte que la fiche soit accessible Fig 2 D En cas d...

Page 14: ...on filtrante recyclage dans la cuisine les filtres de charbon actif ne sont pas inclus en s rie il faudra donc les demander comme accessoire votre four nisseur Les filtres de charbon actif doi vent tr...

Page 15: ...charbon actif d pend de l utilisation plus ou moins prolon g e de la hotte du type de cuisine et de la fr quence laquelle le filtre ext rieur anti graisse est nettoy Nettoyez souvent tous les restes...

Page 16: ...uta onde circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos dos aparelhos alimentados com energia n o el ctrica Quando funcionarem de forma simult nea uma chamin de aspi ra o e um queimador ou forno qu...

Page 17: ...A liga o el ctrica dever ser efectuada da forma seguinte Castanho L Linha Azul N Neutro Embora se trate de um aparel ho provido de um interruptor aconselh vel que ao efectuar a instala o o aparelho es...

Page 18: ...ante Caso pretenda a evacua o em vers o filtrante reciclagem den tro da cozinha deveremos solici tar ao vendedor os filtros de carv o activo os quais s o con siderados como acess rio e n o est o inclu...

Page 19: ...v o activo depen der do uso mais ou menos pro longado da chamin do tipo de cozinha e da frequ ncia com que se limpa o filtro exterior anti gor dura Limpe frequentemente todos os restos de gordura do v...

Page 20: ...C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona SPAIN Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel int 34 93 571 93 00 Fax int 34 93 571 93 11 http www solerpalau com Ref 1431196...

Reviews: