background image

8

Simbología del grupo de mandos “tipo pulsadores” 

(Fig.11)

.

A  …….   Luz ON / OFF

 

B  ........    OFF 

C  ........   Velocidad de extracción lenta. 

D  ........   Velocidad de extracción media. 

E  ........   Velocidad de extracción rápida. 

4.- MANTENIMIENTO 

¡IMPORTANTE! 

Antes de realizar cualquier operación de limpieza o 

mantenimiento, desconecte la campana de la red. 

El buen funcionamiento de la campana depende de la frecuencia con que se

realizan las operaciones de mantenimiento, sobre todo de los paneles filtrantes

antigrasa o del filtro de carbón activo.

Los  Paneles filtrantes  sirven para detener las partículas de grasa que se

encuentran en suspensión en el aire,    las cuales pueden llegar a obstruirlos en

un espacio de tiempo que depende del uso que se haga del aparato. De todas

formas, para evitar el peligro de posibles incendios, es necesario limpiarlos

como máximo cada dos meses, siguiendo las siguientes operaciones:

.- Quite los paneles filtrantes (

Fig.5

) y lávelos con una solución de agua y 

detergente líquido neutro dejando ablandar la suciedad. 

.- Aclare con abundante agua templada y deje secar. 

.- Se puede lavar también los filtros en el lavavajillas. 

IMPORTANTE:

  Después  de algunos lavados, dichos  paneles pueden 

presentar alguna alteración del color. Esto no da opción a reclamaciones para 

una posible substitución de los mismos.   

Los filtros de carbón activo no son lavables o re-generables, y deben sustituirse

cada cuatro meses como máximo. La saturación del carbón activo depende del

uso más o menos prolongado de la campana, del tipo de cocina y de la

frecuencia con la cual se limpia el panel filtrante exterior.

Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de todas las

superficies, usando un paño húmedo con alcohol etílico o detergentes líquidos

neutros no abrasivos.

Para realizar la sustitución de las bombillas 

(Fig.12)

,  extraiga los paneles

filtrantes (Fig.5) para acceder a las bombillas, asegúrese de sustituirlas por

unas del mismo modelo (220-240V 28W E14 HALOGENA) .

¡ATENCIÓN!

 No toque las lámparas después de un uso prolongado del aparato.

Summary of Contents for HA-600

Page 1: ...HA 600 700 900 N Manual de instalaci n e instrucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 B B A...

Page 3: ...3 Fig 7 Fig 8 Fig 12 Fig 9 Fig 10 Fig 11 220 240V 28W E14 HALOGEN B A...

Page 4: ...conducto donde circule aire que sea utilizado para evacuar humos de aparatos alimentados con energ a no el ctrica Cuando funcionen simult neamente la campana de aspiraci n y un quemador de gas horno c...

Page 5: ...e aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Si se les ha dado la supervisi...

Page 6: ...r dispone de una ficha de conexi n dentro de la caja de pl stico ubicada al final del cable de alimentaci n Para acceder a ella extraiga los dos tornillos y tire de la tapa mediante la leng eta 2 2 Fi...

Page 7: ...os dos pins de posici n del soporte deben encajar con los agujeros de la derivaci n de pl stico Usted puede cortar f cilmente la derivaci n de pl stico Fig 9 para que encaje bien en el interior de la...

Page 8: ...elos con una soluci n de agua y detergente l quido neutro dejando ablandar la suciedad Aclare con abundante agua templada y deje secar Se puede lavar tambi n los filtros en el lavavajillas IMPORTANTE...

Page 9: ...aparatos sustituidos al Gestor de Residuos m s pr ximo 6 ASISTENCIA T CNICA La extensa red de Servicios Oficiales S P garantiza una adecuada asistencia t cnica En caso de observar alguna anomal a en...

Page 10: ...the hood and a burner boiler stove oven etc are in operation simultaneously in the same room and the correct combustion of the latter appliances depends on ambient air for safe operation we recommend...

Page 11: ...type and power never more powerful If the cleaning operations are not done respecting the instructions indicated in OPERATION AND MAINTENANCE there is risk of fire Cleaning and user maintenance shall...

Page 12: ...g 6 B Extend the lower part of the telescopic decorative cover and attach to the hood body using the inner screws Fig 6 A Filter version If your installation does not have a discharge opening to the o...

Page 13: ...id fire hazards the filters should be cleaned at least every two months according to the following instructions Remove the filters Fig 5 from the hood and wash them with a solution of water and neutra...

Page 14: ...and to drop off obsolete equipment at the nearest waste management point 6 TECHNICAL ASSISTANCE S P s large Technical Service network will guarantee adequate technical assistance If a fault is observe...

Page 15: ...n etc ou autres appareils combustion aliment s par une nergie non lectrique Si la hotte fonctionne simultan ment dans la m me pi ce avec un br leur une chaudi re un po le un four etc v rifier que l en...

Page 16: ...te op ration de maintenance ou d entretien toujours d brancher l alimentation lectrique de la hotte Ne jamais monter de lampe d une puissance sup rieure celle indiqu e Toujours utiliser le m me type d...

Page 17: ...orative Fig 4 S assurer que toutes les vis sont bien serr es Modalit extraction Raccorder la bride de soufflage Fig 6 l orifice de sortie vers l ext rieur avec un conduit de diam tre 150 mm Utiliser d...

Page 18: ...extraction D Vitesse moyenne d extraction E Grande vitesse d extraction 4 ENTRETIEN IMPORTANT Avant toute op ration de maintenance ou d entretien toujours d brancher la hotte Le bon fonctionnement de...

Page 19: ...de m me r f rence 220 240V 28W E14 HALOGENE ATTENTION Ne pas toucher les lampes apr s une utilisation prolong e de la hotte 5 MISE HORS SERVICE ET RECYCLAGE La norme de la CEE et l engagement que nous...

Page 20: ...m energia n o el ctrica Quando funcionem simultaneamente a campanula de aspira o e um quemador de g s forno chamin etc que dependam do ar do ambiente e que sejam alimentados com energia n o el ctrica...

Page 21: ...as no que diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e que comprendam os perigos que implica As crian as nao devem brincar com o aparelho Antes de realizar qualquer opera o de manuten o ou...

Page 22: ...indicados na Fig 3 Insira os tornillos Fig 3 A sem apertar do todo e pendure o campanulaneles Seguidamente fixe o corpo do campanulana parede mediante os dois tornillos internos Fig 3 B Fixe o suport...

Page 23: ...se p r em funcionamento o aparelho antes de cozinhar qualquer tipo de alimento Uma vez finalizado aconselha se deixar a funcionar o aparelho durante 15 minutos para a evacua o completa do ar contamin...

Page 24: ...paineis filtrantes Fig 5 para aceder as lampadas assegure se de as substituir por umas do mesmo modelo 220 240V 28 W E14 halogenia ATEN O N o toque os lustres ap s um uso prolongado do aparelho 5 COLO...

Page 25: ...25 HA 600 700 900 N WHITE INOX S P 1A 1B 3...

Page 26: ...26 1 L Line N Neutral 2 2 056 4 A B 0 3 3A 3B 156 0 6B 6A S P 136 7 8 156 16 10A 10B 3 15 11...

Page 27: ...27 A B C D E 4 5 12 5 226 246 28 E14 Halogen 5 0 S P S P S P...

Page 28: ...Ref 1431249 1 S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com...

Reviews: