background image

POLSKI 

Instrukcja obsługi 

Dziękujemy  za  zaufanie,  jakim  obdarzyli  Państwo  firmę  S&P 
dokonując  zakupu  tego  produktu,  wytworzonego  zgodnie  z 
zasadami technicznymi spełniającymi wymagania norm UE.

 

Przed  zainstalowaniem  i  uruchomieniem  należy  dokładnie 

przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, ponieważ zawiera ona 

wskazówki  dotyczące  bezpieczeństwa  podczas  instalacji, 
pracy i obsługi tego produktu. Po zakończeniu instalacji należy 
przekazać niniejszą instrukcję użytkownikowi końcowemu.

 

Podczas  rozpakowywania  należy  sprawdzić,  czy  stan 

urządzenia  nie  budzi  żadnych  zastrzeżeń,  ponieważ 
uszkodzenie wynikające z winy producenta/dostawcy objęte są 
gwarancją.  Prosimy  sprawdzić  czy  dostarczone  urządzenie  i 
dane na tabliczce znamionowej są zgodne z zamówieniem.

 

 

Transport i obsługa. 

-

  Opakowanie zostało zaprojektowane pod kątem normalnych 

warunków  panujących  podczas  transportu.  Nie  należy 
transportować  produktu  bez  oryginalnego  opakowania, 
ponieważ  może  to  spowodować  jego  deformację  lub 

uszkodzenie. 

-

  Produkt  powinien  być  przechowywany  w  oryginalnym 

opakowaniu,  w  miejscu  suchym  i  chronionym  przed 

zabrudzeniem  aż  do  momentu  instalacji.  Nie  należy 
przyjmować urządzenia, które nie znajduje się w oryginalnym 
opakowaniu lub posiada ślady użytkowania.

 

-

  Należy unikać uderzeń, upadków oraz umieszczania ciężkich 

przedmiotów na opakowaniach. 

-

  Podczas  przemieszczania  ciężkich  produktów  należy 

korzystać  z  odpowiednich  urządzeń  do  podnoszenia, 
przenoszenia i transportowania, aby uniknąć zranienia osób 
lub uszkodzenia urządzenia.

 

-

  Nie  podnosić  urządzenia  za  kabel  zasilający,  puszkę 

przyłączeniową,  wirnik  lub  turbinę,  ani  też  samą  kratkę 
ochronną.

 

 

Ważne uwagi dla bezpieczeństwa instalatorów i użytkowników.

 

-

  Instalacja 

powinna 

zostać 

wykonana 

przed 

wykwalifikowanego pracownika (uprawnienia SEP).  

-

  Sprawdź  czy  instalacja  spełnia  wymagania  mechaniczne  i 

elektryczne obowiązujące w kraju.

 

-

  Po  uruchomieniu  urządzenie,  w  którego  skład  wchodzi 

niniejszy  wentylator  powinno  spełniać  postanowienia 
następujących dyrektyw:

 

  Dyrektywa o niskim napięciu 2006/95/CE 

  Dyrektywa o urządzeniach 2006/42/CE 

  Dyrektywa 

zgodności 

elektromagnetycznej 

2004/108/CE. 

-

  Wentylatory  zainstalowane  w  strefach  wysokiego  ryzyka 

(Strefa  1  –  np.  łazienka),  będące  dostępne  dla 

użytkowników,  muszą  być  odpowiednio  zabezpieczone,  aby 
być w zg

odzie z Dyrektywami.  

-

  Strefa uznana za niebezpieczną to dowolna strefa wewnątrz 

i/lub  wokół  urządzenia,  w  której  czyjaś  obecność  niesie  za 
sobą ryzyko dla bezpieczeństwa lub zdrowia tej osoby. 

 

-

  Wentylatory  lub  urządzenia  je  zawierające,  zostały 

zaprojektowane tak, aby wymuszać ruch powietrza, zgodnie 

z parametrami określonymi na tabliczce znamionowej. 

 

-

  Nie  korzystać  z  urządzenia  w  pomieszczeniach 

zawierających atmosferę grożącą wybuchem lub korozją (2).

 

-

  Jeżeli  istnieje  zapotrzebowanie  na  urządzenia  do  pracy 

właśnie  w  takich  warunkach,  skonsultuj  się  z  obsługą 
techniczną S&P lub Przedstawicielem.

 

-

  Jeżeli musisz  korzystać  z  urządzenia  w  pomieszczeniach o 

wilgotności względnej powyżej 95%, skonsultuj się z obsługą 
techniczną S&P lub Przedstawicielem.

 

-

  Jeżeli  musisz  zainstalować  wentylator  wyprowadzający 

powietrze  z  pomieszczenia,  w  którym  zainstalowany  jest 

kocioł lub innego rodzaju urządzenie spalające, upewnij się, 
czy  w  tym  pomieszczeniu  jest  wystarczająca  liczba  wlotów 
powietrza, aby zagwarantować prawidłowe s

palanie. 

 

Bezpieczeństwo podczas instalacji.

 

-

  Upewnij  się,  czy  w  pobliżu  wentylatora  nie  ma  luźnych 

elementów,  które  mogą  zostać  przez  niego  zassane.  Jeżeli 

planujesz  instalację  w  kanale  wentylacyjnym,  sprawdź  czy 
jest  on  czysty  i  wolny  od  wszelkich  elementów,  które  mogą 
zostać zassane do wnętrza went

ylatora. 

-

  Podczas  instalacji  urządzenia,  upewnij  się,  czy  wykonano 

wszystkie  mocowania  i  czy  struktura,  na  której  urządzenie 
jest  mocowane  jest  wystarczająco  mocna,  aby  utrzymać 
urządzenie pracujące z maksymalną mocą.

 

-

  Przed  manipulowaniem  urządzeniem,  upewnij  się  czy  jest 

ono fizycznie odłączone od sieci zasilającej nawet, jeżeli jest 
wyłączone. 

 

-

  Sprawdź  czy  wartości  napięcia  i  częstotliwości  sieci 

zasilającej  są  identyczne  jak  odpowiednie  wartości  podane 
na tabliczce znamionowej (maksymalne odchylenie napię

cia 

i częstotliwości 

+ 10%). 

-

  W  celu  wykonania  podłączenia  elektrycznego,  przestrzegaj 

wskazówek zawartych na schemacie podłączeń.

 

-

  Upewnij  się,  czy  uziemienie  zostało  wykonane  prawidłowo 

oraz  czy  odpowiednie  zabezpieczenia  elektryczne  zostały 
podłączone i d

ostosowane do odpowiedniego poziomu.  

-

  Jeśli  wentylator  podłączony  jest  do  kanału  wentylacyjnego, 

kanał  ten  musi  być  przeznaczony  wyłącznie  dla  systemu 

wentylacji.  

 

Uruchomienie: 

Przed  uruchomieniem  instalacji,  wykonaj  następujące 
czynności kontrolne: 

 

-

  Czy  umocowanie  urządzenia  oraz  instalacja  elektryczna 

zostały wykonane prawidłowo.

 

-

  Czy  nie  pozostały  w  instalacji  resztki  materiałów 

montażowych lub ciał obcych, które mogą zostać zassane do 
wnętrza wentylatora.

 

-

  Czy wentylator jest uziemiony. 

-

  Czy są podłączone zabezpieczenia elektryczne, czy są one 

prawidłowo umocowane i czy funkcjonują.

 

-

  Szczelność przejść kablowych i podłączeń elektrycznych. 

 

W chwili uruchomienia: 

-

  Czy kierunek obrotu wirnika jest prawidłowy. 

-

  Czy nie powstają anormalne wibracje. 

-

  W  przypadku  zadziałania  dowolnego  zabezpieczenia 

elektrycznego,  należy  bezzwłocznie  odłączyć  aparat  od 
zasilania  i  sprawdzić  instalację  przed  jej  ponownym 

uruchomieniem. 

 

Konserwacja. 

-

  Przed 

przystąpieniem 

do 

jakichkolwiek 

czynności 

serwisowych,  upewnij  się  czy  urządzenie  jest  odłączone  od 
sieci zasilającej nawet, jeżeli jest wyłączone oraz czy nikt nie 
może go uruchomić podczas prac konserwacyjnych.

 

-

  Konieczna  jest  regularna  kontrola  urządzenia.  Jej 

systematyczność powinna odpowiadać warunkom pracy, aby 
uniknąć  gromadzenia  się  brudu  na  wirniku,  turbinach, 
silnikach i kratkach, które mogłyby zwiększać ryzyko awarii i 
znacznie skrócić okres użytkowania urządzenia.

 

-

  Podczas  czyszczenia  zachować  ostrożność,  aby  nie 

doprowadzić do obluzowania się wirnika lub turbiny. 

 

-

  Podczas  wszystkich  prac  konserwacyjnych  i  obsługi  należy 

przestrzegać norm bezpieczeństwa obowiązujących w kraju.

 

 

Utylizacja. 

Norma  CEE  oraz  odpowiedzialność  za  przyszłe  pokolenia, 
obligują  nas  do  recyklingu  materiałów.  Dlatego  też  prosimy  o 

zdawanie  wszystkich  pozostałych  elementów  opakowania  w 

odpowiednich  kontenerach  do  recyklingu,  a  także  o 
dostarczanie  wymienionych  urządzeń  do  najbliższej  firmy 
zajmującej się utylizacją odpadów. 

 

 

Aby wyjaśnić wszelkie wątpliwości dotyczące produktów S&P, 

prosimy  o  kontakt  z  siecią  obsługi  posprzedażnej,  jeżeli 

znajdujesz  się  na  terytorium  Hiszpanii  lub  do  najbliższego 
dystrybutora  w  dowolnej  części  świata.  Możesz  go 
zlokalizować na stronie 

www.solerpalau.com

 

 

 

Summary of Contents for IRB

Page 1: ...IRB IRT...

Page 2: ......

Page 3: ...1 230V 50Hz IRB 230V 50Hz TP TP W2 Z U2 X V2 Y U1 U V1 V W1 W R S T 3 230V 50Hz L N W2 Z U2 X V2 Y U1 U V1 V W1 W W2 Z U2 X V2 Y U1 U V1 V W1 W R S T 3 400V 50Hz TP TP IRT 230 400V 50Hz Kg...

Page 4: ...una correcta combusti n Seguridad en la Instalaci n Aseg rese de que no hay elementos libres en las proximidades del ventilador que puedan ser aspirados por el mismo Si se va a instalar en un conducto...

Page 5: ...are installed make sure that the building has sufficient air intakes to assure adequate combustion Safety during installation Make sure there are no loose elements near the ventilator If it is going t...

Page 6: ...rer qu il n y ait aucun objet ou materiel dans les environs du ventilateur pouvant tre aspir ou d plac Si le ventilateur doit tre raccord des conduits v rifier qu ils sont propres et qu il n y a pas d...

Page 7: ...vorgang zu gew hrleisten Sicherheit bei der Installation Der Ventilator sowie evtl vorhandene Luftkan le bzw Luftleitungen sind von Fremdk rpern z B Sp ne Schrauben Werkzeug etc frei zu halten Wenn Si...

Page 8: ...roleer of er geen losse elementen in de buurt van de ventilator aanwezig zijn die de draaiende delen kunnen komen kunnen Indien de ventilator in een luchtkanaal wordt ge nstalleerd moet worden gecontr...

Page 9: ...cal existem suficientes entradas de ar para garantir uma correcta combust o Seguran a na instala o Certifique se que n o existem elementos livres perto do ventilador que possam ser aspirados Se vai se...

Page 10: ...ienti entrate di aria che garantiscono una corretta combustione Sicurezza nell installazione Verifichi che non ci sono elementi liberi nelle vicinanze del ventilatore che possano essere aspirati da qu...

Page 11: ...v d te se zda je v dan m prostoru dostate n po et p vod vzduchu pro zaji t n spr vn ho spalov n Bezpe nost p i instalaci P esv d te se zda nejsou v bl zkosti ventil toru voln polo en p edm ty kter by...

Page 12: ...om att det finns tillr ckligt m nga lufting ngar f r att garantera en korrekt f rbr nning S kerhet under installationen F rs kra dig om att det inte finns l sa f rem l n ra fl kten som kan sugas in i...

Page 13: ...okalet er forsynet med et tilstr kkeligt antal luftindgange for at sikre en korrekt forbr nding Installationssikkerhed S rg for at der ikke er l se genstande i n rheden af ventilatoren der vil kunne o...

Page 14: ...spalaj ce upewnij si czy w tym pomieszczeniu jest wystarczaj ca liczba wlot w powietrza aby zagwarantowa prawid owe spalanie Bezpiecze stwo podczas instalacji Upewnij si czy w pobli u wentylatora nie...

Page 15: ...krinti teising ildym Saugumas instaliuojant sitikinkite kad n ra laisv element alia ventiliatoriaus kurie gal t b ti susiurbti Jei bus instaliuojamas vamzdyje patikrinkite kad b t varus nuo bet koki e...

Page 16: ...ista un aflux de aer suficient pentru a asigura o combustie adecvata Siguranta in timpul instalarii Verificati ca nu sunt elemente instabile neasigurate langa ventilator pentru a nu fi antrenate de ae...

Page 17: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P Soler Palau 230 400V 50Hz 400V 50Hz 230 400V 50Hz 3 400 50 3 230 50 3 230 50 400V 50Hz 3 400 50...

Page 18: ...S P www solerpalau com...

Page 19: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95 S P 10 S P www solerpalau com...

Page 20: ...S P S P o 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 95 3 S P...

Page 21: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P 10 S P S P www solerpalau com...

Page 22: ...onte edilecekse kanalda cihaz n i ine ka abilecek herhangi bir madde olmad ndan emin olunuz Aparatlar monte ederken t m ba lant lar n do ru yap ld ndan ve montaj elemanlar n n cihaz a rl n ta yabilece...

Page 23: ...S P CE S P 2006 95 2006 42 2004 108 EOK S P 2 S P 95 S P 10 CEE S P After Sales www solerpalau com...

Page 24: ...S P S P 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P 10 CEE S P www solerpalau com...

Page 25: ...S P EC S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE S P S P 95 S P S P 10 EEC S P S P www solerpalau com...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 7081008400...

Reviews: