background image

ČESKY 

Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste vložili do S&P tím, že jste si koupili 

tento  výrobek,  zhotovený  v souladu  s technickými  nařízeními  o 
bezpečnosti dle norem EC. 
Dříve,  než  přistoupíte  k instalaci  výrobku  a  jeho  uvedení  do  chodu,  si 
laskavě pečlivě přečtěte tento návod, v němž naleznete důležité pokyny, 
týkající  se  Vaší  bezpečnosti  a  bezpečnosti  uživatelů  při  provádění 
instalace, použití a údržbě zakoupeného výrobku. Po dokončení instalace 

předejte návod konečnému uživateli. 
Po  vyjmutí  výrobku  z  obalu  zkontrolujte  jeho  stav.  Všechny  vady, 

způsobené výrobcem či přepravcem, podléhají záruce S&P. Současně si 
ověřte, zda výrobek,  který jste obdrželi, je ten,  který jste si objednali, a 
zda údaje, uvedené v tabulce s pokyny, odpovídají vašim požadavkům. 

 
Přeprava a zacházení s výrobkem 

Obal,  v němž  se  výrobek  dodává,  je  určen  pro  běžné  přepravní 
podmínky. Bez původního obalu se spotřebič nesmí přepravovat, neboť 
by mohlo dojít k porušení či poškození výrobku. 

Do  doby,  než  se  provede  konečná  instalace  zařízení,  se  musí  výrobek 
uchovávat  ve  svém původním  obalu  a  skladovat  na  suchém  místě, 
chráněném  před  nečistotami.  V případě,  že  výrobek  není  zabalen  do 

původního  obalu  nebo  že  nese  známky  určité  nepřípustné  manipulace, 
ho v žádném případě nepřebírejte.  

Dbejte,  aby  nedošlo  k úderům  ani  pádům  spotřebiče  a  aby  se  na 
zabalený výrobek nepokládaly těžké předměty. 
 

Důležitá upozornění pro Vaši bezpečnost i bezpečnost 
uživatelů 
Instalaci  zařízení  smí  provádět  pouze  kvalifikovaní 
pracovníci. 

Ujistěte se, zda instalace splňuje náležité strojní a elektrické 
předpisy země dovozu. 
Při  uvedení  do  chodu  musí  spotřebič  splňovat  následující 
směrnice: 

-

 

Směrnice nízkého napětí 2006/95/EWG 

-

 

Směrnice 

elektromagnetické 

kompatibility 

2004/108/EWG  

Ventilátory  nebo  spotřebiče,  které  jsou  jimi  vybaveny,  jsou 

provedeny  takovým  způsobem,  aby  zajišťovaly  proudění 
vzduchu v mezích hodnot uvedených v tabulce s technickými 
údaji. 
Spotřebič  se  nesmí  používat  ve  výbušném  ani  žíravém 

prostředí. 
Tento spotřebič nesmí používat děti mladší 8 let a osoby se 
sníženými 

fyzickými, 

senzorickými 

či 

mentálními 

schopnostmi  nebo  osoby  s nedostatečnou  zkušeností  a 

znalostmi,  pokud  nejsou  pod  dozorem  zodpovědné  osoby 
nebo  pokud  jim  taková  osoba  nedala  dostatečné  instrukce, 
které zajistí bezpečné užívání spotřebiče a pochopení rizik s 

tím  spojených.  Uživatel  musí  zajistit,  aby  si  se  spotřebičem 
nehrály  děti.  Čištění  a  údržba  spotřebiče  nesmí  být 
prováděna dětmi bez dozoru. 

 

Bezpečnost při instalaci 
Přesvědčte  se,  zda  nejsou  v blízkosti  ventilátoru  volně  položené 
předměty,  které  by  mohl  vsát.  Pokud  je  ventilátor  nainstalován  na 

odvodové  trubce,  zkontrolujte,  zda  na  ní  nejsou  žádné  prvky,  které  by 
mohl vstřebat. 

Po  dokončení  instalace  spotřebiče  se  ujistěte,  zda  byla  provedena 
všechna upevnění a zda konstrukce, na níž je spotřebič namontován, je 
dostatečně  pevná,  aby  ho  během  provozu  udržela  i  při  maximálním 

výkonu. 

Dříve, než začnete se spotřebičem manipulovat, si ověřte, zda je odpojen 
ze sítě elektrického proudu i přesto, že je vypnutý. 

Zkontrolujte,  zda  hodnoty  napětí  a  kmitočtu  napájecí  sítě  odpovídají 
veličinám, uvedeným v tabulce s technickými vlastnostmi. 
Elektrická  instalace  musí  obsahovat  dvoupólový  spínač  se  vzdáleností 
kontaktů minimálně 3 mm.  
Při  elektrickém  zapojení  postupujte  dle  příslušného  zapojovacího 
schématu. 

Má-li instalace uzemnění, zkontrolujte, zda bylo provedeno správně. Dále 
se přesvědčte, zda jsou zapnuty tepelné ochrany, případně, ochrany proti 

přepětí, a zda jsou nastaveny na příslušné mezní hodnoty. 
V případě, že je ventilátor napojen na průduch, se musí jednat výhradně 
o průduch pro větrací systém. 

 
Uvedení do provozu 

Před uvedením spotřebiče do provozu je nutné zkontrolovat: 
Správné upevnění spotřebiče a správné provedení elektrické instalace 
Řádné zapojení elektrických bezpečnostních zařízení 

Případný  výskyt  zbytků  montážního  materiálu  či  nežádoucích  předmětů 
v blízkosti ventilátoru a průduchů, které by mohl ventilátor nedopatřením 
vsát 

Zapojení ochranného zařízení pro uzemnění 
Zapojení,  správné  seřízení  a  provozní  stav  elektrických  ochranných 

zařízení 
Nepropustnost kabelových vstupů a elektrických přípojek. 
 

Při uvedení do chodu: 
Zkontrolujte správnost směru otáčení lopatky  
Ověřte, zda nedochází k anomáliím při vibracích 

V případě,  že  vyskočí  některé  elektrické  bezpečnostní  zařízení,  odpojte 
spotřebič ze sítě a před tím, než ho znovu zapojíte, zařízení zkontrolujte. 

 
Údržba 
Dříve, než začnete s ventilátorem manipulovat, se ujistěte, zda je odpojen 

ze  sítě  elektrického  proudu  i  přesto,  že  je  vypnutý,  aby  ho  žádný  ze 
zaměstnanců nemohl při údržbě uvést do chodu. 
Provádějte  pravidelné  revize  spotřebiče.  Časový  interval  mezi 

jednotlivými  revizemi  závisí  na  provozních  podmínkách.  Snahou 
pravidelných  kontrol  je  zabránit  hromadění  nečistot  v  místě  lopatek, 

turbín, motorů a mřížek, aby nevznikala rizika možných závad a zkrácení 
životnosti spotřebiče. 
Při čištění je nutné dbát, aby u lopatky nebo turbíny nedošlo k k porušení 

rovnováhy. 
Při  provádění  údržby  a  oprav  je  nezbytné  dodržovat  všechny 
bezpečnostní předpisy platné v zemi dovozu. 

 
Recyklace 
Normy EEC a závazek, který musíme přijmout v zájmu našich budoucích 
generací,  nám  udílejí  povinnost  recyklace  použitého  materiálu,  a  proto 
Vás  žádáme,  abyste  neopomíjeli  ukládat  všechny  obaly  do  odpadních 

kontejnerů  určených  na  recyklaci  a  ukládat  vyřazené  spotřebiče  v 
nejbližší sběrně druhotného odpadu. 

 
V případě jakýchkoliv nejasností, týkajících se výrobků S&P, se na území 
Španělska obracejte na servisní síť prodejen a opraven a v zahraničí na 

svého  běžného  distributora.  Servisní  a  distribuční  síť  naleznete  na 
webové stránce 

www.solerpalau.com

 

 

 

Summary of Contents for TD-1000/250 3V

Page 1: ...TD 1000 250 3V E 100 B EB 50 2 TD 1300 250 3V TD 2000 315 3V ...

Page 2: ......

Page 3: ...TD 1000 250 3V TD 1300 250 3V TD 2000 315 3V COM 3 L N N LA LB N LA LB L N REB LC INT 4P MAX MIN MED LC ...

Page 4: ...resistente para soportar el aparato en funcionamiento a su máxima potencia El ventilador tiene que posicionarse en una base sólida de nivel y respectando el sentido del aire Utilizar todas las fijaciones Prever todos los accesorios necesarios para un montaje correcto y seguro Los acoplamientos elásticos tienen que ir tensados para no crear perturbaciones en flujo de aire sobre todo en aspiración d...

Page 5: ...ically isolated and locked out before any work started Before any installation work is started ensure that fan equipment is correct for application Location for installation is solid level flat and suitable for mounting fan assembly Fan should be located in position and assembled with any accessory equipment supplied on relevant mounting anti vibration mountings safety protection guards on a solid...

Page 6: ...cation Vérifier que la structure du support est suffisamment résistante pour supporter l appareil en fonctionnant à sa puissance maximale Utiliser toutes les fixations Le ventilateur doit être mis en place sur une base solide et de niveau en respectant le sens de l air Prévoir tous les accessoires nécessaires à un montage correct et sûr Les manchettes souples doivent être tendues pour assurer un b...

Page 7: ...as Gerät installieren stellen Sie sicher dass alle Befestigungen ordnungsgemäß durchgeführt wurden und dass Aufhängungen sowie sonstige Fixierungen auf einen dauerhaften Betrieb des Gerätes bei dessen maximaler Leistung ausgelegt sind Bevor Sie am Gerät arbeiten stellen Sie sicher dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist selbst dann wenn das Laufrad nicht dreht Prüfen Sie die Spannungs und Freque...

Page 8: ...t of alle bevestigingen zijn uitgevoerd en of de plaats van de installatie voldoende bestand is om weerstand te bieden aan de krachten die worden uitgeoefend bij maximaal vermogen Controleer voordat u onderhoud gaat plegen altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektriciteits net alvorens dit te openen of te demonteren zelfs als dit is uitgeschakeld Controleer of de spannings en freq...

Page 9: ... Quando instalar um aparelho certifique se que se realizaram todas as fixações e que a estrutura na qual está instalado é suficientemente resistente para suportar o aparelho em funcionamento na sua máxima potência Antes de manipular este aparelho certifique se que está desligado da rede mesmo se já estiver parado Verifique que os valores de tensão e frequência da rede de alimentação são iguais aos...

Page 10: ... essere aspirato dal ventilatore Quando installa un apparecchio verifichi che si siano realizzati tutti i fissaggi e che la struttura in cui è installato è sufficientemente resistente per sopportare l apparecchio in funzionamento alla sua massima potenza Prima di manipolare questo apparecchio si assicuri che non è collegato alla rete anche nel caso che fosse fermo Verifichi che i valori di tension...

Page 11: ...otřebiče se ujistěte zda byla provedena všechna upevnění a zda konstrukce na níž je spotřebič namontován je dostatečně pevná aby ho během provozu udržela i při maximálním výkonu Dříve než začnete se spotřebičem manipulovat si ověřte zda je odpojen ze sítě elektrického proudu i přesto že je vypnutý Zkontrolujte zda hodnoty napětí a kmitočtu napájecí sítě odpovídají veličinám uvedeným v tabulce s te...

Page 12: ...en När apparaten installeras kontrollera alla fästanordningar och att den konstruktion där den är installerad är tillräckligt resistent för att stå emot apparaten i drift på maxnivå Innan apparaten hanteras kontrollera att den är urkopplad även om den är avstängd Kontrollera att värdena på spänning och frekvens som är att tillgå är de samma som de som anges på märkskylten Den elektriska installati...

Page 13: ...ed installation af apparatet skal det sikres at alle fastgørelsesdele og strukturer er tilstrækkelige til apparatet når det fungerer på højeste potens Før manipulering af ventilatoren skal det sikres at denne ikke er tilslutttet el nettet idet det ikke er tilstrækkeligt at den er stoppet Kontroller at el nettets spænding og frekvens svarer til værdierne angivet på karakteristikpladen på apparatet ...

Page 14: ...d wszelkich elementów które mogą zostać zassane do wnętrza wentylatora Podczas instalacji urządzenia upewnij się czy wykonano wszystkie mocowania i czy struktura na której urządzenie jest mocowane jest wystarczająco mocna aby utrzymać urządzenie pracujące z maksymalną mocą Przed manipulowaniem urządzeniem upewnij się czy jest ono fizycznie odłączone od sieci zasilającej nawet jeżeli jest wyłączone...

Page 15: ...inkite ar atlikti visi tvirtinimai ir ar struktūra kurioje instaliuojamas ventiliatorius yra pakankamai atsparūs išlaikyti veikiantį maksimaliu pajėgumu aparatą Prieš manipuliuojant šį aparatą įsitikinkite ar yra išjungtas iš tinklo nors ir būtų sustabdytas Patikrinkite ar įtampos ir elektros tinklo dažnių rodikliai yra lygūs nurodytiems charakteristikų lentelėje Elektrinis įrenginys turi turėti 2...

Page 16: ...θεκτική ώστε να στηρίζει τη συσκευή όταν αυτή λειτουργεί στη μέγιστη ισχύ της Προτού κάνετε χειρισμούς σε αυτή τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα ακόμη κι αν είναι σβηστή Ελέγξτε ότι οι τιμές τάσης και συχνότητας του ρεύματος τροφοδοσίας συμφωνούν με τις αντίστοιχες τιμές που αναγράφονται στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά της συσκευής Η ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής ...

Page 17: ...огут быть втянуты в воздуховод При установке аппарата убедитесь в том что вы все зафиксировали а также в том что материал конструкции на которой произведена установка является достаточно прочным чтобы выдержать воздействие аппарата работающего на максимальной мощности Прежде чем начать какие либо работы с аппаратом убедитесь в том что он отключен от сети даже если аппарат остановлен Убедитесь в то...

Page 18: ... тому що матеріал конструкції на котрій призведена установка є достатньо тривалим щоб витримати дію апарата що працює на максимальній могутності Перш чим розпочати будь які роботи з апаратом переконайтесь в тому що він відімкнений від мережі навіть якщо апарат спинений Переконайтесь в тому що значення напруги і частоти електромережі співпадають з аналогічними значеннями вказаними на табличці з тех...

Page 19: ...ементи които могат да бъдат засмукани от вентилатора При инсталиране на изделието се уверете че монтажните елементи са на своето място и конструкцията е достатъчно устойчива да издържи при работа на пълната му мощност Преди инсталиране се уверете че захранването е изключено дори и когато изделието не е включено Проверете дали стойностите на напрежението съответстват с обозначените характеристики н...

Page 20: ...л треба проверити да ли у каналу има предмета које би вентилатор могао усисати При постављању уређаја проверите да ли је уређај причвршћен на свим местима и да ли је конструкција на коју је постављен довољно чврста те да може да издржи тежину уређаја при раду пуном снагом Пре почетка руковања уређајем проверите да ли сте га ископчали из мреже чак иако је уређај искључен на прекидачу Електро повези...

Page 21: ... Pārliecinieties ka ventilatora tuvumā neatrodas tādi priekšmeti kas var viegli iekļūt mehānismā Instalējot iekārtu pārliecinieties ka visi stiprinājumi ir pietiekami izturīgi lai izturētu slodzi Pirms veicat jebkādas manipulācijas pārliecinieties ka ierīce ir atslēgta no strāvas avota pat ja tā ir izslēgta Pārbaudiet vai elektriskās strāvas spriegums un jauda atbilst raksturlielumiem kas norādīti...

Page 22: ... fi antrenate de aerul in miscare Daca instalarea se va face pe tubulatura verificati ca aceasta este libera de orice element ce poate fi antrenat de functionarea ventilatorului La instalarea unui echipament asigurati va ca toate prinderile sunt facute si ca structura ce il sustine este suficient de rezistenta pentru a il suporta in regim maxim de functionare Inainte de a manipula echipamentul asi...

Page 23: ...ğundan emin olunuz Montaj öncesi ürünün üzerinde belirtilen elektrik bağlantı bilgilerinin Volt güç frekans vb montaj yapılacak mahaldeki ile uyuşup uyuşmadığına dikkat ediniz Elektrik montajında yeterli kapasitede kontak aralığı en az 3mm olan ve montajın yapıldığı ülkenin elektrik standartlarına uygun çift kutuplu anahtar kullanılmalıdır Elektrik bağlantısı için lütfen bağlantı diyagramına bakın...

Page 24: ...زح ٓ٠ رخض ُ ز ٠ ْ أ دت ٠ ّ ٟ بئ ّٙ ٌٕ ا ال ش ١ غ بص ٙ خ ّ ٞ أ ً رمج ٚ أ ّ ٍٟ األط ٗ ف ١ٍ رغ ً ثذاخ د ٛ خ ِٛ ّٗ ٔ أ ش ٙ رظ ػالِبد ٗ ث ٗ ِؼبٌدز رّذ لذ ـ ّت ٕ رد دت ٠ اٌزؼجئخ ق ٚ طٕذ ق ٛ ف صائذح ْ صا ٚ أ ػغ ٚ ٚ اٌسمـبد ٚ اٌظذِبد ٓ١ِ اٌّسزخذ ْ ألِب ٚ اٌخبص ألِبٔه ٌُّٙ ا ِٓ ـ ًّ ِؤ ِسزشف شخض اسـخ ٛ ث ت ١ اٌزشو ُ ز ٠ ْ أ ٚ ّخ ١ ى ١ٔ ىب ١ٌّ ا ائر ٌٍٛ ا ٟ ف ٛ سز ٠ ت ١ اٌزشو ّ ْ أ ِٓ ّذ و ّأ ز ٌ ا ـ ثٍذ ً ...

Page 25: ...ٚ سخ ١ طس سح ٛ ثظ ٍّٗ ػ ّ ُ ر لذ ٖ د ٛ خ ٚ زبٌخ ٟ ف ثبألسع ً ط ٌٛ ا ّ ْ أ ِٓ ّك م رس ـ ٚ أ خ ٠ اٌسشاس ب ٍٙ ط ٚ ُ ر لذ اٌفبئمخ اٌىثبفخ ِٓ بد ٠ اٌسّب إٌّبسجخ د ٚ ٌٍسذ ؿجمب ب ٙ ػجـ ٚ ـ زبٌخ ٟ ف د ص ٚ ٞ خ ٠ٛٙ اٌز َ ٔظب ٍٝ ػ فمؾ سح ٛ ِمظ ٖ ز ْٛ رى ْ أ دت ٠ ِب سح ٛ ثّبس زخ ٚ ِش ي ً١ اٌزشغ خ ١ٌ اٌزب ّمبد م ّس ز ٌ ا ثئخشاء ه ١ٍ ػ ت ١ اٌزشو خ ١ٍّ ػ ثذء ً لج ـ سخ ١ طس سح ٛ ثظ ا ّٛ ّ ر لذ ّ ٟ شث ٙ اٌى ت ١ ا...

Page 26: ...ْ اص ٛ ثز اإلخالي َ ػذ ٍٝ ػ ذ ٠ ّذ ش ٌ ا اٌسشص دت ٠ ف ١ اٌزٕظ ّبد ١ٍّ ػ خالي ـ ثٍذ ً و ٟ ف ّمخ ج اٌّـ ْ األِب اػذ ٛ ٌم االٌزفبد دت ٠ اإلطالذ ٚ بٔخ ١ اٌظ أػّبي ً و خالي ش ٠ٚ اٌزذ ّ ٟ ث ٚ س ٚ األ ّسبد ر اال الئسخ ـ CEE دت ٠ ٞ اٌز َ االٌزضا ٚ ٔه ْ أ د ٗ سج ِغ األ ً اٌّسزمج بي ١ خ ّخ ٠ ٕٔب ٚ دجش ٠ ش ٠ٚ رذ ٍٝ ػ ا اد ٚ ألد ٚ رٕس أال ن ٛ ٔشخ ٜ ش ٠ٚ اٌزذ دػبد ٛ ِسز ٟ ف ف ١ٍ اٌزغ ِٓ اٌفبئؼخ اٌؼٕبطش ً و ذاع...

Page 27: ...规运输条件 运输时必须使用原装包装箱以免产品变形或损坏 在安装本设备前 应将其储存在干燥的环境里 原始的包装内 且应采取防护措施 以防止 灰尘的侵入 如包装有异或有明显的迹象表明该产品曾使用过 您可拒收该产品 请勿敲击 摔落本产品 或将重物存放于包装好的产品上 安装者和用户安全注意事项 安装必须由有资质的人员进行 安装须符合所在国的规范要求 将投入使用的设备应符合以下标准 2006 95 CE 低压设备安装规范 2004 108 CE 电磁兼容规范 产品适合在铭牌上所规定的应用区域使用 本设备不适合在有爆炸或者腐蚀危险的环境里使用 如风机用于锅炉或其它燃烧设备机房的排风 务必确认机房内有充足的补风来保证正 常燃烧 本产品不适用于儿童或者体弱的人 除非有责任人员监督 以确保他们能安全的使用 本产品 请勿让儿童玩弄本产品 安装安全注意事项 确保风机周围没有任何易被吸入的物品 如果装有管道 请清...

Page 28: ...接电线 如果需要接地线 请检查您的接线是否正确 并确保过热及过载保护线都已正确连接 并调整至相应的范围 如果风机装在管道中 管道必须只供此通风系统使用 起动 起动机器前 请确认 设备牢靠 接线正确 安全防护装置已正确安装 能被风机吸入的任何安装遗留下的物品已清除 与风机连接的管道内已清理干净 接地线已正确连接 电力安全装置已正确连接 调整至合适位置 电线和各接头都已绝缘并可防水 起动机器时 请确认 叶轮旋向正确 无异常振动 如电器安装装置跳闸 必须迅速将设备与主电源断开 再次起动机器前 应仔细检查所有安装 维护 维护风机前 即使风机的电源开关已关闭 也要切断与风机相连的主供电源开关 以 防其他人员误送电 定期检查设备及其工作环境 以免叶轮 电机或防护网上堆积过多的灰尘而带来危险 或导致风机的使用寿命缩短 ...

Page 29: ...小心 不要破坏叶轮的平衡 所有的维护和修理工作应在不违反所在国有关安全规定的条件下进行 回收 依照 EEC 标准 以及本着对后世子孙负责的态度 我们应尽可能的回收利用一切物 品 因此 请按照所在国的法规 妥善处理废旧材料 就近将这些废旧物品交废旧物 品处理站处理 如需更多的了解 S P 产品 请联系本公司设在西班牙的售后服务部门或当地的 S P 代理商 如有疑问 请访问本公司网页 www solerpalau com ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN SL C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023062500 ...

Reviews: