background image

Latviešu 

Pateicamies, ka izvēlējāties S&P produktu, kas ražots, ievērojot Eiropas 

Savienības standartam atbilstošas drošības tehnikas normas. 
Pirms ierīces lietošanas vai montāžas, lūdzu, iepazīstieties ar lietošanas 
instrukciju.  Tajā  ir  svarīga  informācija,  kas  attiecas  uz  Jūsu  drošību, 
ierīces  lietošanas,  montāžas  vai  apkopes  laikā.  Pēc  montāžas 
pabeigšanas, nododiet šo lietošanas pamācību gala patērētājam. 
Pie izpakošanas pārliecinieties vai ierīce ir perfektā stāvoklī, jo jebkuru 

ražošanas  procesā  radušos  defektu  sedz  kompānijas  S&P  dotā 
garantija. Pārliecinieties, ka produkts, ko esat iegādājies, atbilst tam, ko 

esat  pasūtījis,  kā  arī  to,  vai  uz  produkta  datu  plāksnes  norādītie 
raksturlielumi atbilst Jūsu vajadzībām. 
 

Transportēšana 
Preces  iepakojums  ir  izgatavots  atbilstoši  normāliem  transportēšanas 

apstākļiem. Ievērojiet, ka Jūsu iegādātā ierīce vienmēr jātransportē tās 
oriģinālajā  iepakojumā,  jo  transportējot  to  savādāk,  prece  var  tikt 
deformēta vai salauzta. 

Prece  līdz  montāžas  brīdim  jāuzglabā  tās  oriģinālajā  iepakojumā  un 
sausā vietā. Vēlams raudzīties, lai iepakojumā neiekļūtu putekļi vai cita 
veida netīrumi. 

Uz  iepakojuma  nedrīkst  novietot  smagus  priekšmetus,  kā  arī  jāraugās, 
lai kaste neapgāztos vai nenokristu uz zemes. 

 

Svarīga informācija lietotāju drošībai 
Montāžu  drīkst  veikt  tikai  šim  darbam  atbilstoši  kvalificēta 
persona. 

Pārliecinieties, ka montāža noris saskaņā ar valstī esošajām 
elektrotehniskās drošības normām. 
Brīdī, kad uzsākat ierīces lietošanu, tai jāatbilst sekojošajiem 
standartiem: 

-

 

 zemsprieguma instalācijas standartam 2006/95/CE 

-

 

 elektromagnētiskās atbilstības standartam 2004/108/CE. 

Ventilatoriem vai citam ierīcēm ar ventilatoru gaisa plūsmas 
virziens telpā ir norādīts uz datu plāksnes. 

Ierīci nedrīkst lietot eksplozīvā vai mitrā vidē. 
Instalējot ventilatoru nosūcei telpās, kurās atrodas kurtuves 
vai  citi  ar  degšanas  procesiem  saistīti  agregāti, 
pārliecinieties,  ka  telpā  pietiekamā  daudzumā  pieplūst 

svaigs  gaiss.  Tas  nepieciešams  šo  iekārtu  normālai 
darbībai. 
Šo  ierīci  var  izmantot  bērni  vecumā  no  8  gadiem  un  virs. 
Personas  ar  samazinātām  fiziskām,  sensorām  vai  garīgām 

spējam,  vai  personas  bez  pieredzes.  Ja  šīs  personas  ir 
atbilstošā uzraudzībā vai ir apmācītas izmantot ierīci drošā 
veidā  un  ir  izskaidrota  instrukcija  par  iekārtas  izmantošanu 
ar  sapratni  uz  iesaistītiem  apdraudējumiem.  Bērniem 

neieteicams  spēlēties  ar  šo  ierīci.  Bērniem  ierīces  tīrīšana 
un apkope nedrīkst veikt bez pieaugušo uzraudzības. 

 

Ieteikumi drošai iekārtas instalācijai 
Pārliecinieties, ka ventilatora tuvumā neatrodas tādi priekšmeti, kas var 
viegli iekļūt mehānismā. 

Instalējot iekārtu pārliecinieties, ka visi stiprinājumi ir pietiekami izturīgi, 
lai izturētu slodzi. 

Pirms veicat jebkādas manipulācijas, pārliecinieties, ka ierīce ir atslēgta 
no strāvas avota, pat ja tā ir izslēgta.  
Pārbaudiet  vai  elektriskās  strāvas  spriegums  un  jauda  atbilst 

raksturlielumiem, kas norādīti uz produkta datu plāksnes. 
Elektroinstalācijai jāparedz divpolu slēdzis ar vismaz 3 mm lielu spraugu, 
atbilstoši valstī pieņemtajiem elektroizolācijas noteikumiem. 

Veicot elektrības savienojumus, vadieties pēc shēmas. 

Ja nepieciešams sazemējums, pārbaudiet, ka tas ir pareizi pieslēgts, un 
arī to, ka termiskā un pārslodzes aizsardzība ir pievienota un atbilstoši 

pielāgota.  
Ja  ventilators  tiek  instalēts  gaisvadā,  tam  jābūt  paredzētam  vienīgi 
ventilācijai. 
 
Darbības uzsākšana 
Pirms aparāta ieslēgšanas pārbaudiet: 

Ka elektrība ir pievienota pareizi un iekārtas instalācija ir veikta atbilstoši 
drošības noteikumiem. 

Drošības ierīces ir pareizi pievienotas. 
Ka  nav  iespējama  plīvojošu  priekšmetu  nokļūšana  ventilatorā.  Ja 
ventilators tiek instalēts gaisvadā, pārbaudiet vai tas ir brīvs no jebkāda 

veida priekšmetiem, kas var nokļūt mehānismā.  
Ka iekārta ir pareizi sazemēta. 

Ka elektrodrošības ierīces ir pareizi pievienotas, atbilstoši noregulētas un 
darba kārtībā. 
Elektrības vadi un pieslēguma vietas ir pareizi izolētas un ūdensdrošas. 

 
Uzsākot darbību, pārliecinieties: 
Ka ventilators griežas pareizi. 

Ka nav pārmērīgas vibrācijas. 
Ja  kāda  no  elektrodrošības  ierīcēm  pārstāj  darboties,  nekavējoties 

atslēdziet iekārtu no strāvas avota. Pirms atkārtotas darba uzsākšanas, 
pārbaudiet vēlreiz, vai instalācija ir veikta pareizi. 
  

Apkope 
Pirms  jebkāda  veida  apkopes  pārbaudiet  vai  ierīce  ir  atvienota  no 
strāvas  avota,  pat  ja  tā  ir  bijusi  iepriekš  izslēgta.  Nepieļaujiet  tādu 

iespēju, ka kāds cits to var ieslēgt laikā, kad Jūs ar to veicat jebkādas 
manipulācijas. 

Aparāts  regulāri  jāpārbauda.  Šīs  pārbaudes  jāveic  ievērojot  attiecīgās 
ierīces darbības principus, ar nolūku, lai putekļi un netīrumi neuzkrātos 
mehānismā. 

Tīrīšanas  laikā  jāuzmanās,  lai  neizregulētos  ventilatora  vai  turbīnas 
mehānisms. 
Visa  veida  apkopes  darbi  jāveic  stingri  ievērojot  attiecīgās  valsts 

drošības tehnikas normas. 
 

Pārstrāde 
EEK  Standarts  paredz  visu  iespējamo  materiālu  otrreizējo  pārstrādi. 
Tāpēc  rūpējoties  par  nākamajām  paaudzēm,  nododiet  izlietotās  ierīces 

un  to  iepakojumus  speciālos  šāda  veida  atkritumiem  paredzētos 
savākšanas punktos. 
 

Ja  Jums  rodas  jebkādi  jautājumi  par  S&P  produktiem,  sazinieties  ar 
mūsu  tehnisko  nodaļu  Spānijā  vai  dīleri  jebkurā  citā  valstī.  Informāciju 
varat atrast arī internetā: 

www.solerpalau.com

 

 
 

 

Summary of Contents for TD-1000/250 3V

Page 1: ...TD 1000 250 3V E 100 B EB 50 2 TD 1300 250 3V TD 2000 315 3V ...

Page 2: ......

Page 3: ...TD 1000 250 3V TD 1300 250 3V TD 2000 315 3V COM 3 L N N LA LB N LA LB L N REB LC INT 4P MAX MIN MED LC ...

Page 4: ...resistente para soportar el aparato en funcionamiento a su máxima potencia El ventilador tiene que posicionarse en una base sólida de nivel y respectando el sentido del aire Utilizar todas las fijaciones Prever todos los accesorios necesarios para un montaje correcto y seguro Los acoplamientos elásticos tienen que ir tensados para no crear perturbaciones en flujo de aire sobre todo en aspiración d...

Page 5: ...ically isolated and locked out before any work started Before any installation work is started ensure that fan equipment is correct for application Location for installation is solid level flat and suitable for mounting fan assembly Fan should be located in position and assembled with any accessory equipment supplied on relevant mounting anti vibration mountings safety protection guards on a solid...

Page 6: ...cation Vérifier que la structure du support est suffisamment résistante pour supporter l appareil en fonctionnant à sa puissance maximale Utiliser toutes les fixations Le ventilateur doit être mis en place sur une base solide et de niveau en respectant le sens de l air Prévoir tous les accessoires nécessaires à un montage correct et sûr Les manchettes souples doivent être tendues pour assurer un b...

Page 7: ...as Gerät installieren stellen Sie sicher dass alle Befestigungen ordnungsgemäß durchgeführt wurden und dass Aufhängungen sowie sonstige Fixierungen auf einen dauerhaften Betrieb des Gerätes bei dessen maximaler Leistung ausgelegt sind Bevor Sie am Gerät arbeiten stellen Sie sicher dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist selbst dann wenn das Laufrad nicht dreht Prüfen Sie die Spannungs und Freque...

Page 8: ...t of alle bevestigingen zijn uitgevoerd en of de plaats van de installatie voldoende bestand is om weerstand te bieden aan de krachten die worden uitgeoefend bij maximaal vermogen Controleer voordat u onderhoud gaat plegen altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektriciteits net alvorens dit te openen of te demonteren zelfs als dit is uitgeschakeld Controleer of de spannings en freq...

Page 9: ... Quando instalar um aparelho certifique se que se realizaram todas as fixações e que a estrutura na qual está instalado é suficientemente resistente para suportar o aparelho em funcionamento na sua máxima potência Antes de manipular este aparelho certifique se que está desligado da rede mesmo se já estiver parado Verifique que os valores de tensão e frequência da rede de alimentação são iguais aos...

Page 10: ... essere aspirato dal ventilatore Quando installa un apparecchio verifichi che si siano realizzati tutti i fissaggi e che la struttura in cui è installato è sufficientemente resistente per sopportare l apparecchio in funzionamento alla sua massima potenza Prima di manipolare questo apparecchio si assicuri che non è collegato alla rete anche nel caso che fosse fermo Verifichi che i valori di tension...

Page 11: ...otřebiče se ujistěte zda byla provedena všechna upevnění a zda konstrukce na níž je spotřebič namontován je dostatečně pevná aby ho během provozu udržela i při maximálním výkonu Dříve než začnete se spotřebičem manipulovat si ověřte zda je odpojen ze sítě elektrického proudu i přesto že je vypnutý Zkontrolujte zda hodnoty napětí a kmitočtu napájecí sítě odpovídají veličinám uvedeným v tabulce s te...

Page 12: ...en När apparaten installeras kontrollera alla fästanordningar och att den konstruktion där den är installerad är tillräckligt resistent för att stå emot apparaten i drift på maxnivå Innan apparaten hanteras kontrollera att den är urkopplad även om den är avstängd Kontrollera att värdena på spänning och frekvens som är att tillgå är de samma som de som anges på märkskylten Den elektriska installati...

Page 13: ...ed installation af apparatet skal det sikres at alle fastgørelsesdele og strukturer er tilstrækkelige til apparatet når det fungerer på højeste potens Før manipulering af ventilatoren skal det sikres at denne ikke er tilslutttet el nettet idet det ikke er tilstrækkeligt at den er stoppet Kontroller at el nettets spænding og frekvens svarer til værdierne angivet på karakteristikpladen på apparatet ...

Page 14: ...d wszelkich elementów które mogą zostać zassane do wnętrza wentylatora Podczas instalacji urządzenia upewnij się czy wykonano wszystkie mocowania i czy struktura na której urządzenie jest mocowane jest wystarczająco mocna aby utrzymać urządzenie pracujące z maksymalną mocą Przed manipulowaniem urządzeniem upewnij się czy jest ono fizycznie odłączone od sieci zasilającej nawet jeżeli jest wyłączone...

Page 15: ...inkite ar atlikti visi tvirtinimai ir ar struktūra kurioje instaliuojamas ventiliatorius yra pakankamai atsparūs išlaikyti veikiantį maksimaliu pajėgumu aparatą Prieš manipuliuojant šį aparatą įsitikinkite ar yra išjungtas iš tinklo nors ir būtų sustabdytas Patikrinkite ar įtampos ir elektros tinklo dažnių rodikliai yra lygūs nurodytiems charakteristikų lentelėje Elektrinis įrenginys turi turėti 2...

Page 16: ...θεκτική ώστε να στηρίζει τη συσκευή όταν αυτή λειτουργεί στη μέγιστη ισχύ της Προτού κάνετε χειρισμούς σε αυτή τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα ακόμη κι αν είναι σβηστή Ελέγξτε ότι οι τιμές τάσης και συχνότητας του ρεύματος τροφοδοσίας συμφωνούν με τις αντίστοιχες τιμές που αναγράφονται στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά της συσκευής Η ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής ...

Page 17: ...огут быть втянуты в воздуховод При установке аппарата убедитесь в том что вы все зафиксировали а также в том что материал конструкции на которой произведена установка является достаточно прочным чтобы выдержать воздействие аппарата работающего на максимальной мощности Прежде чем начать какие либо работы с аппаратом убедитесь в том что он отключен от сети даже если аппарат остановлен Убедитесь в то...

Page 18: ... тому що матеріал конструкції на котрій призведена установка є достатньо тривалим щоб витримати дію апарата що працює на максимальній могутності Перш чим розпочати будь які роботи з апаратом переконайтесь в тому що він відімкнений від мережі навіть якщо апарат спинений Переконайтесь в тому що значення напруги і частоти електромережі співпадають з аналогічними значеннями вказаними на табличці з тех...

Page 19: ...ементи които могат да бъдат засмукани от вентилатора При инсталиране на изделието се уверете че монтажните елементи са на своето място и конструкцията е достатъчно устойчива да издържи при работа на пълната му мощност Преди инсталиране се уверете че захранването е изключено дори и когато изделието не е включено Проверете дали стойностите на напрежението съответстват с обозначените характеристики н...

Page 20: ...л треба проверити да ли у каналу има предмета које би вентилатор могао усисати При постављању уређаја проверите да ли је уређај причвршћен на свим местима и да ли је конструкција на коју је постављен довољно чврста те да може да издржи тежину уређаја при раду пуном снагом Пре почетка руковања уређајем проверите да ли сте га ископчали из мреже чак иако је уређај искључен на прекидачу Електро повези...

Page 21: ... Pārliecinieties ka ventilatora tuvumā neatrodas tādi priekšmeti kas var viegli iekļūt mehānismā Instalējot iekārtu pārliecinieties ka visi stiprinājumi ir pietiekami izturīgi lai izturētu slodzi Pirms veicat jebkādas manipulācijas pārliecinieties ka ierīce ir atslēgta no strāvas avota pat ja tā ir izslēgta Pārbaudiet vai elektriskās strāvas spriegums un jauda atbilst raksturlielumiem kas norādīti...

Page 22: ... fi antrenate de aerul in miscare Daca instalarea se va face pe tubulatura verificati ca aceasta este libera de orice element ce poate fi antrenat de functionarea ventilatorului La instalarea unui echipament asigurati va ca toate prinderile sunt facute si ca structura ce il sustine este suficient de rezistenta pentru a il suporta in regim maxim de functionare Inainte de a manipula echipamentul asi...

Page 23: ...ğundan emin olunuz Montaj öncesi ürünün üzerinde belirtilen elektrik bağlantı bilgilerinin Volt güç frekans vb montaj yapılacak mahaldeki ile uyuşup uyuşmadığına dikkat ediniz Elektrik montajında yeterli kapasitede kontak aralığı en az 3mm olan ve montajın yapıldığı ülkenin elektrik standartlarına uygun çift kutuplu anahtar kullanılmalıdır Elektrik bağlantısı için lütfen bağlantı diyagramına bakın...

Page 24: ...زح ٓ٠ رخض ُ ز ٠ ْ أ دت ٠ ّ ٟ بئ ّٙ ٌٕ ا ال ش ١ غ بص ٙ خ ّ ٞ أ ً رمج ٚ أ ّ ٍٟ األط ٗ ف ١ٍ رغ ً ثذاخ د ٛ خ ِٛ ّٗ ٔ أ ش ٙ رظ ػالِبد ٗ ث ٗ ِؼبٌدز رّذ لذ ـ ّت ٕ رد دت ٠ اٌزؼجئخ ق ٚ طٕذ ق ٛ ف صائذح ْ صا ٚ أ ػغ ٚ ٚ اٌسمـبد ٚ اٌظذِبد ٓ١ِ اٌّسزخذ ْ ألِب ٚ اٌخبص ألِبٔه ٌُّٙ ا ِٓ ـ ًّ ِؤ ِسزشف شخض اسـخ ٛ ث ت ١ اٌزشو ُ ز ٠ ْ أ ٚ ّخ ١ ى ١ٔ ىب ١ٌّ ا ائر ٌٍٛ ا ٟ ف ٛ سز ٠ ت ١ اٌزشو ّ ْ أ ِٓ ّذ و ّأ ز ٌ ا ـ ثٍذ ً ...

Page 25: ...ٚ سخ ١ طس سح ٛ ثظ ٍّٗ ػ ّ ُ ر لذ ٖ د ٛ خ ٚ زبٌخ ٟ ف ثبألسع ً ط ٌٛ ا ّ ْ أ ِٓ ّك م رس ـ ٚ أ خ ٠ اٌسشاس ب ٍٙ ط ٚ ُ ر لذ اٌفبئمخ اٌىثبفخ ِٓ بد ٠ اٌسّب إٌّبسجخ د ٚ ٌٍسذ ؿجمب ب ٙ ػجـ ٚ ـ زبٌخ ٟ ف د ص ٚ ٞ خ ٠ٛٙ اٌز َ ٔظب ٍٝ ػ فمؾ سح ٛ ِمظ ٖ ز ْٛ رى ْ أ دت ٠ ِب سح ٛ ثّبس زخ ٚ ِش ي ً١ اٌزشغ خ ١ٌ اٌزب ّمبد م ّس ز ٌ ا ثئخشاء ه ١ٍ ػ ت ١ اٌزشو خ ١ٍّ ػ ثذء ً لج ـ سخ ١ طس سح ٛ ثظ ا ّٛ ّ ر لذ ّ ٟ شث ٙ اٌى ت ١ ا...

Page 26: ...ْ اص ٛ ثز اإلخالي َ ػذ ٍٝ ػ ذ ٠ ّذ ش ٌ ا اٌسشص دت ٠ ف ١ اٌزٕظ ّبد ١ٍّ ػ خالي ـ ثٍذ ً و ٟ ف ّمخ ج اٌّـ ْ األِب اػذ ٛ ٌم االٌزفبد دت ٠ اإلطالذ ٚ بٔخ ١ اٌظ أػّبي ً و خالي ش ٠ٚ اٌزذ ّ ٟ ث ٚ س ٚ األ ّسبد ر اال الئسخ ـ CEE دت ٠ ٞ اٌز َ االٌزضا ٚ ٔه ْ أ د ٗ سج ِغ األ ً اٌّسزمج بي ١ خ ّخ ٠ ٕٔب ٚ دجش ٠ ش ٠ٚ رذ ٍٝ ػ ا اد ٚ ألد ٚ رٕس أال ن ٛ ٔشخ ٜ ش ٠ٚ اٌزذ دػبد ٛ ِسز ٟ ف ف ١ٍ اٌزغ ِٓ اٌفبئؼخ اٌؼٕبطش ً و ذاع...

Page 27: ...规运输条件 运输时必须使用原装包装箱以免产品变形或损坏 在安装本设备前 应将其储存在干燥的环境里 原始的包装内 且应采取防护措施 以防止 灰尘的侵入 如包装有异或有明显的迹象表明该产品曾使用过 您可拒收该产品 请勿敲击 摔落本产品 或将重物存放于包装好的产品上 安装者和用户安全注意事项 安装必须由有资质的人员进行 安装须符合所在国的规范要求 将投入使用的设备应符合以下标准 2006 95 CE 低压设备安装规范 2004 108 CE 电磁兼容规范 产品适合在铭牌上所规定的应用区域使用 本设备不适合在有爆炸或者腐蚀危险的环境里使用 如风机用于锅炉或其它燃烧设备机房的排风 务必确认机房内有充足的补风来保证正 常燃烧 本产品不适用于儿童或者体弱的人 除非有责任人员监督 以确保他们能安全的使用 本产品 请勿让儿童玩弄本产品 安装安全注意事项 确保风机周围没有任何易被吸入的物品 如果装有管道 请清...

Page 28: ...接电线 如果需要接地线 请检查您的接线是否正确 并确保过热及过载保护线都已正确连接 并调整至相应的范围 如果风机装在管道中 管道必须只供此通风系统使用 起动 起动机器前 请确认 设备牢靠 接线正确 安全防护装置已正确安装 能被风机吸入的任何安装遗留下的物品已清除 与风机连接的管道内已清理干净 接地线已正确连接 电力安全装置已正确连接 调整至合适位置 电线和各接头都已绝缘并可防水 起动机器时 请确认 叶轮旋向正确 无异常振动 如电器安装装置跳闸 必须迅速将设备与主电源断开 再次起动机器前 应仔细检查所有安装 维护 维护风机前 即使风机的电源开关已关闭 也要切断与风机相连的主供电源开关 以 防其他人员误送电 定期检查设备及其工作环境 以免叶轮 电机或防护网上堆积过多的灰尘而带来危险 或导致风机的使用寿命缩短 ...

Page 29: ...小心 不要破坏叶轮的平衡 所有的维护和修理工作应在不违反所在国有关安全规定的条件下进行 回收 依照 EEC 标准 以及本着对后世子孙负责的态度 我们应尽可能的回收利用一切物 品 因此 请按照所在国的法规 妥善处理废旧材料 就近将这些废旧物品交废旧物 品处理站处理 如需更多的了解 S P 产品 请联系本公司设在西班牙的售后服务部门或当地的 S P 代理商 如有疑问 请访问本公司网页 www solerpalau com ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN SL C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023062500 ...

Reviews: