background image

TÜRKÇE 

S&P ‘yi tercih ettiğiniz ve bu ürünü aldığınız için  teşekkür ederiz.Bu ürün 

CE standartlarına ve teknik güvenlik talimatlarına uyularak üretilmiştir. 
Lütfen  cihazı    monte  edip  çalıştırmadan  önce,ekipmanın  montajı 
sırasında  ve  bakımı  yapılırken  takip  edilmesi  gereken  önemli  bilgileri 
içeren,  bu    kitapçığı  dikkatlice  okuyunuz.Cihazın  montajını 
gerçekleştirdikten sonra bu kitapçığı kullanıcıya teslim ediniz. 
Paketi açtığınızda cihazı kontrol ediniz.Cihazın imalatından  kaynaklanan 

bir hasar olduğunda S&P bu hasarı karşılayacaktır.Lütfen cihazın sipariş 
ettiğiniz  ürün  olduğundan  ve  sizin  ihtiyaçlarınızı  karşılayıp 

karşılamadığından emin olunuz. 

 

NAKLİYE ve TAŞIMA 

Cihaz normal taşıma şartlarına uygun olarak paketlenmiştir.Herhangi bir 
zedelenme  ve  hasara  yol  açmamak  için  her  zaman  orijinal  paketinde 

taşınmalıdır. 
Cihaz,montajı yapılacak yere ulaşıncaya kadar kirlilik ve tozdan korumak 
amacıyla  kuru yerde kendi paketinde saklanmalıdır.  Orjinal paketinde 

olmayan  veya  size  ulaşmadan  önce  açıldığını  tesbit  ettiğiniz    ürünleri 
kabul etmeyiniz.   
Cihazın taşınması veya muhafaza edilmesi sırasında,çevresinde üzerine 

düşerek hasara yol açma ihtimali olan ürünler bulundurmayınız. 
 

KULLANIM  VE  MONTAJ  İÇİN  ÖNEMLİ  GÜVENLİK 
BİLGİLERİ. 
Kurulumun yetkili kişiler tarafından yapılmasını sağlayınız. 
Kurulumun  bulunulan  ülkeye  ait    mekanik  ve  elektrik 

normlarına uygun olduğundan emin olunuz. 
Cihaz  kullanıma  hazır  olduğunda  aşağıdaki  standartlara 
uygun olmalıdır. 

-

 

Düşük  basınçlardaki    kurulum  için  2006/95/CE 

standardı. 

-

 

Elektromanyetik  uyumluluk  için    2004/108/CE 
standardı. 

Cihazın  yalnızca  S&P  tarafından  belirtilen  özelliklerdeki 

havayı egzost ettiğinden emin olunuz. 
Patlama  riski  olan    ya  da  korozyona  neden  olacak 
atmosferlerde kullanmayınız. 
Eğer  cihaz  kazan  dairesi  gibi  ortamlarda  kullanılacaksa;   

binaya, yanma için gerekli olan oksijen girişinin olduğundan 
emin olunuz.  
Bu  cihaz,  eğer  cihazin  güvenli  bir  sekilde  kullanilmasi  ve 
tehlikeleri  hakkinda  talimat  ve  bilgi  verlimis  ise,  8  yaş  ve 

üzeri  çocuklar  tarafından  ve  fiziksel,  duyusal  veya  zihinsel 
yetenekleri  eksik  olan  ya  da  deneyim  ve  denetimde  eksik 
olanlar tarafindan 
kullanılabilir. Çocukların, cihaz ile oynamalari uygun degildir. 

Temizlik ve 
bakımı, gözetimi olmayan çocuklar tarafından yapılamaz 
 

KURULUM SIRASINDA ALINACAK GÜVENLİK TEDBİRLERİ 

Cihazın  çalışması  esnasında  küçük  parçaları  çekme  riski  olduğundan, 
cihaz  etrafında  risk  oluşturacak  herhangi  bir  madde  yada  malzeme 

olmadığından  emin  olunuz.  Eğer    cihaz  kanal  içerisine  monte 
edilecekse,kanalda  cihazın    içine  kaçabilecek  herhangi  bir  madde 
olmadığından emin olunuz. 

Aparatları  monte  ederken  tüm  bağlantıların  doğru  yapıldığından  ve 
montaj  elemanlarının  cihaz  ağırlığını  taşıyabilecek  mukavemete  sahip 
olduğundan emin olunuz. 

Cihaz  kapalı  olsa  bile  aparatları  cihaza  bağlarken  ana  güç  kaynağının  
kapalı olduğundan emin olunuz. 

Montaj  öncesi  ürünün  üzerinde  belirtilen  elektrik  bağlantı  bilgilerinin 
(Volt,güç,frekans  vb.)  montaj  yapılacak  mahaldeki  ile  uyuşup 

uyuşmadığına dikkat ediniz.  
Elektrik montajında; yeterli kapasitede, kontak aralığı en az 3mm olan ve 
montajın  yapıldığı  ülkenin  elektrik  standartlarına  uygun  çift  kutuplu 
anahtar kullanılmalıdır. 
Elektrik bağlantısı için lütfen bağlantı diyagramına bakınız. 
Eğer  topraklama  gerekiyorsa,  topraklama  bağlantısının  doğru 

yapıldığından emin olunuz.Motor  termiği ve aşırı yük rolesinin uygun bir 
şekilde bağlandığından emin olunuz. 

Cihaz kanal içerisine monte edilecekse, kanalın  kesinlikle havalandırma 
sistemine uygun olduğundan emin olunuz. 
 

İLK ÇALIŞTIRMA 
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, dikkat edilecek noktalar: 

Cihazın elektrik bağlantılarının güvenli ve doğru bir şekilde yapıldığından 
emin olunuz. 
Güvenlik  ekipmanlarının  uygun  şekilde  bağlanmış  olduğundan  emin 

olunuz. 
Cihazın  çalışması  esnasında  küçük  parçaları  çekme  riski  olduğundan, 
cihaz   etrafında risk oluşturabilecek herhangi bir madde yada malzeme 

olmadığından emin olunuz. Eğer  cihaz kanal içerisine monte edilecekse, 
cihazın    içine  kaçabilecek  herhangi  bir  madde  olmadığından  emin 

olunuz. 
Topraklama bağlantılarını uygun şekilde yapınız. 
Elektrik  güvenlik  ekipmanları  uygun  şekilde  bağlanmış,  ayarlanmış  ve 

kullanıma hazır olduğundan emin olunuz. 
Kablonun  ve  elektrik  bağlantı  kutusunun  doğru  ve  su  sızdırmayacak 
şekilde kapatılmasını sağlayınız. 

 
Cihazı  çalıştırmadan önce dikkat edilmesi gereken hususlar; 

Kanatlar doğru yönde dönmelidir. 
Gereğinden fazla titreşim olmamalıdır, 
Herhangi  bir  elektrik  güvenlik  cihazının  yanması  sonucunda,  elektrik 

bağlantısı ana kaynaktan hemen  kesilmelidir.Cihazı çalıştırmadan önce, 
bütün kurulum tekrar dikkatlice kontrol edilmelidir. 
 

 
BAKIM 

Bakımından  önce,  cihaz  kapatılmış  olsa  bile  elektrik  bağlantısının  ana 
kaynaktan  kesilmiş  olduğundan  emin  olunuz.  Cihaz  çalışırken  başka 
şahıslar tarafından müdahale edilme olasılığını engelleyiniz. 

Cihazı  düzenli  olarak  denetleyiniz.  Kanattaki,  türbindeki,  motor  veya 
ızgaradaki  kirliliği  veya  birikintileri  önlemek  için,  denetlemeleri  cihazın 
çalışma  şartlarını  göz  önünde  bulundurarak  yapınız.  Aksi  bir  durum 

ürününüzün çalışma ömrünü ciddi oranda kısaltabilir veya tehlikeye yol 
açabilir.  
Cihazı temizlerken, kanat ve türbindeki balansı korumaya dikkat ediniz.  
Bütün  bakım  ve  tamir  işlerini  her  ülkenin  güvenlik  kurallarına  uygun 
olacak şekilde yerine getiriniz. 

 
GERİ DÖNÜŞÜM 

EEC  Standartları  ve  bununla  birlikte  gelecek  nesillere  karşı 
sorumluluğumuz  bütün  maddelerin  mümkün  olduğunca  geri  çevrimini 
zorunlu  kılar.  Bu  nedenle,  lütfen  maddeleri  ve  paketleri  uygun  geri 

dönüşüm konteynırlarına koyunuz ve değiştirdiğiniz kullanılmış cihazı en 
yakın ilgili servise teslim ediniz. 
 

S&P  ürünleri  hakkında  herhangi bir  sorunuz  olursa,  lütfen  İspanya’daki 
satış  sonrası  müşteri  destek  servis  bürosuyla  veya  bulunduğunuz 

ülkedeki yerel S&P satıcılarıyla irtibata geçin. Herhangi bir konuda bilgi 
almak istediğinizde 

www.solerpalau.com

  ziyaret edebilirsiniz. 

 

 

 

Summary of Contents for TD-1000/250 3V

Page 1: ...TD 1000 250 3V E 100 B EB 50 2 TD 1300 250 3V TD 2000 315 3V ...

Page 2: ......

Page 3: ...TD 1000 250 3V TD 1300 250 3V TD 2000 315 3V COM 3 L N N LA LB N LA LB L N REB LC INT 4P MAX MIN MED LC ...

Page 4: ...resistente para soportar el aparato en funcionamiento a su máxima potencia El ventilador tiene que posicionarse en una base sólida de nivel y respectando el sentido del aire Utilizar todas las fijaciones Prever todos los accesorios necesarios para un montaje correcto y seguro Los acoplamientos elásticos tienen que ir tensados para no crear perturbaciones en flujo de aire sobre todo en aspiración d...

Page 5: ...ically isolated and locked out before any work started Before any installation work is started ensure that fan equipment is correct for application Location for installation is solid level flat and suitable for mounting fan assembly Fan should be located in position and assembled with any accessory equipment supplied on relevant mounting anti vibration mountings safety protection guards on a solid...

Page 6: ...cation Vérifier que la structure du support est suffisamment résistante pour supporter l appareil en fonctionnant à sa puissance maximale Utiliser toutes les fixations Le ventilateur doit être mis en place sur une base solide et de niveau en respectant le sens de l air Prévoir tous les accessoires nécessaires à un montage correct et sûr Les manchettes souples doivent être tendues pour assurer un b...

Page 7: ...as Gerät installieren stellen Sie sicher dass alle Befestigungen ordnungsgemäß durchgeführt wurden und dass Aufhängungen sowie sonstige Fixierungen auf einen dauerhaften Betrieb des Gerätes bei dessen maximaler Leistung ausgelegt sind Bevor Sie am Gerät arbeiten stellen Sie sicher dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist selbst dann wenn das Laufrad nicht dreht Prüfen Sie die Spannungs und Freque...

Page 8: ...t of alle bevestigingen zijn uitgevoerd en of de plaats van de installatie voldoende bestand is om weerstand te bieden aan de krachten die worden uitgeoefend bij maximaal vermogen Controleer voordat u onderhoud gaat plegen altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektriciteits net alvorens dit te openen of te demonteren zelfs als dit is uitgeschakeld Controleer of de spannings en freq...

Page 9: ... Quando instalar um aparelho certifique se que se realizaram todas as fixações e que a estrutura na qual está instalado é suficientemente resistente para suportar o aparelho em funcionamento na sua máxima potência Antes de manipular este aparelho certifique se que está desligado da rede mesmo se já estiver parado Verifique que os valores de tensão e frequência da rede de alimentação são iguais aos...

Page 10: ... essere aspirato dal ventilatore Quando installa un apparecchio verifichi che si siano realizzati tutti i fissaggi e che la struttura in cui è installato è sufficientemente resistente per sopportare l apparecchio in funzionamento alla sua massima potenza Prima di manipolare questo apparecchio si assicuri che non è collegato alla rete anche nel caso che fosse fermo Verifichi che i valori di tension...

Page 11: ...otřebiče se ujistěte zda byla provedena všechna upevnění a zda konstrukce na níž je spotřebič namontován je dostatečně pevná aby ho během provozu udržela i při maximálním výkonu Dříve než začnete se spotřebičem manipulovat si ověřte zda je odpojen ze sítě elektrického proudu i přesto že je vypnutý Zkontrolujte zda hodnoty napětí a kmitočtu napájecí sítě odpovídají veličinám uvedeným v tabulce s te...

Page 12: ...en När apparaten installeras kontrollera alla fästanordningar och att den konstruktion där den är installerad är tillräckligt resistent för att stå emot apparaten i drift på maxnivå Innan apparaten hanteras kontrollera att den är urkopplad även om den är avstängd Kontrollera att värdena på spänning och frekvens som är att tillgå är de samma som de som anges på märkskylten Den elektriska installati...

Page 13: ...ed installation af apparatet skal det sikres at alle fastgørelsesdele og strukturer er tilstrækkelige til apparatet når det fungerer på højeste potens Før manipulering af ventilatoren skal det sikres at denne ikke er tilslutttet el nettet idet det ikke er tilstrækkeligt at den er stoppet Kontroller at el nettets spænding og frekvens svarer til værdierne angivet på karakteristikpladen på apparatet ...

Page 14: ...d wszelkich elementów które mogą zostać zassane do wnętrza wentylatora Podczas instalacji urządzenia upewnij się czy wykonano wszystkie mocowania i czy struktura na której urządzenie jest mocowane jest wystarczająco mocna aby utrzymać urządzenie pracujące z maksymalną mocą Przed manipulowaniem urządzeniem upewnij się czy jest ono fizycznie odłączone od sieci zasilającej nawet jeżeli jest wyłączone...

Page 15: ...inkite ar atlikti visi tvirtinimai ir ar struktūra kurioje instaliuojamas ventiliatorius yra pakankamai atsparūs išlaikyti veikiantį maksimaliu pajėgumu aparatą Prieš manipuliuojant šį aparatą įsitikinkite ar yra išjungtas iš tinklo nors ir būtų sustabdytas Patikrinkite ar įtampos ir elektros tinklo dažnių rodikliai yra lygūs nurodytiems charakteristikų lentelėje Elektrinis įrenginys turi turėti 2...

Page 16: ...θεκτική ώστε να στηρίζει τη συσκευή όταν αυτή λειτουργεί στη μέγιστη ισχύ της Προτού κάνετε χειρισμούς σε αυτή τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα ακόμη κι αν είναι σβηστή Ελέγξτε ότι οι τιμές τάσης και συχνότητας του ρεύματος τροφοδοσίας συμφωνούν με τις αντίστοιχες τιμές που αναγράφονται στην πλακέτα με τα χαρακτηριστικά της συσκευής Η ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής ...

Page 17: ...огут быть втянуты в воздуховод При установке аппарата убедитесь в том что вы все зафиксировали а также в том что материал конструкции на которой произведена установка является достаточно прочным чтобы выдержать воздействие аппарата работающего на максимальной мощности Прежде чем начать какие либо работы с аппаратом убедитесь в том что он отключен от сети даже если аппарат остановлен Убедитесь в то...

Page 18: ... тому що матеріал конструкції на котрій призведена установка є достатньо тривалим щоб витримати дію апарата що працює на максимальній могутності Перш чим розпочати будь які роботи з апаратом переконайтесь в тому що він відімкнений від мережі навіть якщо апарат спинений Переконайтесь в тому що значення напруги і частоти електромережі співпадають з аналогічними значеннями вказаними на табличці з тех...

Page 19: ...ементи които могат да бъдат засмукани от вентилатора При инсталиране на изделието се уверете че монтажните елементи са на своето място и конструкцията е достатъчно устойчива да издържи при работа на пълната му мощност Преди инсталиране се уверете че захранването е изключено дори и когато изделието не е включено Проверете дали стойностите на напрежението съответстват с обозначените характеристики н...

Page 20: ...л треба проверити да ли у каналу има предмета које би вентилатор могао усисати При постављању уређаја проверите да ли је уређај причвршћен на свим местима и да ли је конструкција на коју је постављен довољно чврста те да може да издржи тежину уређаја при раду пуном снагом Пре почетка руковања уређајем проверите да ли сте га ископчали из мреже чак иако је уређај искључен на прекидачу Електро повези...

Page 21: ... Pārliecinieties ka ventilatora tuvumā neatrodas tādi priekšmeti kas var viegli iekļūt mehānismā Instalējot iekārtu pārliecinieties ka visi stiprinājumi ir pietiekami izturīgi lai izturētu slodzi Pirms veicat jebkādas manipulācijas pārliecinieties ka ierīce ir atslēgta no strāvas avota pat ja tā ir izslēgta Pārbaudiet vai elektriskās strāvas spriegums un jauda atbilst raksturlielumiem kas norādīti...

Page 22: ... fi antrenate de aerul in miscare Daca instalarea se va face pe tubulatura verificati ca aceasta este libera de orice element ce poate fi antrenat de functionarea ventilatorului La instalarea unui echipament asigurati va ca toate prinderile sunt facute si ca structura ce il sustine este suficient de rezistenta pentru a il suporta in regim maxim de functionare Inainte de a manipula echipamentul asi...

Page 23: ...ğundan emin olunuz Montaj öncesi ürünün üzerinde belirtilen elektrik bağlantı bilgilerinin Volt güç frekans vb montaj yapılacak mahaldeki ile uyuşup uyuşmadığına dikkat ediniz Elektrik montajında yeterli kapasitede kontak aralığı en az 3mm olan ve montajın yapıldığı ülkenin elektrik standartlarına uygun çift kutuplu anahtar kullanılmalıdır Elektrik bağlantısı için lütfen bağlantı diyagramına bakın...

Page 24: ...زح ٓ٠ رخض ُ ز ٠ ْ أ دت ٠ ّ ٟ بئ ّٙ ٌٕ ا ال ش ١ غ بص ٙ خ ّ ٞ أ ً رمج ٚ أ ّ ٍٟ األط ٗ ف ١ٍ رغ ً ثذاخ د ٛ خ ِٛ ّٗ ٔ أ ش ٙ رظ ػالِبد ٗ ث ٗ ِؼبٌدز رّذ لذ ـ ّت ٕ رد دت ٠ اٌزؼجئخ ق ٚ طٕذ ق ٛ ف صائذح ْ صا ٚ أ ػغ ٚ ٚ اٌسمـبد ٚ اٌظذِبد ٓ١ِ اٌّسزخذ ْ ألِب ٚ اٌخبص ألِبٔه ٌُّٙ ا ِٓ ـ ًّ ِؤ ِسزشف شخض اسـخ ٛ ث ت ١ اٌزشو ُ ز ٠ ْ أ ٚ ّخ ١ ى ١ٔ ىب ١ٌّ ا ائر ٌٍٛ ا ٟ ف ٛ سز ٠ ت ١ اٌزشو ّ ْ أ ِٓ ّذ و ّأ ز ٌ ا ـ ثٍذ ً ...

Page 25: ...ٚ سخ ١ طس سح ٛ ثظ ٍّٗ ػ ّ ُ ر لذ ٖ د ٛ خ ٚ زبٌخ ٟ ف ثبألسع ً ط ٌٛ ا ّ ْ أ ِٓ ّك م رس ـ ٚ أ خ ٠ اٌسشاس ب ٍٙ ط ٚ ُ ر لذ اٌفبئمخ اٌىثبفخ ِٓ بد ٠ اٌسّب إٌّبسجخ د ٚ ٌٍسذ ؿجمب ب ٙ ػجـ ٚ ـ زبٌخ ٟ ف د ص ٚ ٞ خ ٠ٛٙ اٌز َ ٔظب ٍٝ ػ فمؾ سح ٛ ِمظ ٖ ز ْٛ رى ْ أ دت ٠ ِب سح ٛ ثّبس زخ ٚ ِش ي ً١ اٌزشغ خ ١ٌ اٌزب ّمبد م ّس ز ٌ ا ثئخشاء ه ١ٍ ػ ت ١ اٌزشو خ ١ٍّ ػ ثذء ً لج ـ سخ ١ طس سح ٛ ثظ ا ّٛ ّ ر لذ ّ ٟ شث ٙ اٌى ت ١ ا...

Page 26: ...ْ اص ٛ ثز اإلخالي َ ػذ ٍٝ ػ ذ ٠ ّذ ش ٌ ا اٌسشص دت ٠ ف ١ اٌزٕظ ّبد ١ٍّ ػ خالي ـ ثٍذ ً و ٟ ف ّمخ ج اٌّـ ْ األِب اػذ ٛ ٌم االٌزفبد دت ٠ اإلطالذ ٚ بٔخ ١ اٌظ أػّبي ً و خالي ش ٠ٚ اٌزذ ّ ٟ ث ٚ س ٚ األ ّسبد ر اال الئسخ ـ CEE دت ٠ ٞ اٌز َ االٌزضا ٚ ٔه ْ أ د ٗ سج ِغ األ ً اٌّسزمج بي ١ خ ّخ ٠ ٕٔب ٚ دجش ٠ ش ٠ٚ رذ ٍٝ ػ ا اد ٚ ألد ٚ رٕس أال ن ٛ ٔشخ ٜ ش ٠ٚ اٌزذ دػبد ٛ ِسز ٟ ف ف ١ٍ اٌزغ ِٓ اٌفبئؼخ اٌؼٕبطش ً و ذاع...

Page 27: ...规运输条件 运输时必须使用原装包装箱以免产品变形或损坏 在安装本设备前 应将其储存在干燥的环境里 原始的包装内 且应采取防护措施 以防止 灰尘的侵入 如包装有异或有明显的迹象表明该产品曾使用过 您可拒收该产品 请勿敲击 摔落本产品 或将重物存放于包装好的产品上 安装者和用户安全注意事项 安装必须由有资质的人员进行 安装须符合所在国的规范要求 将投入使用的设备应符合以下标准 2006 95 CE 低压设备安装规范 2004 108 CE 电磁兼容规范 产品适合在铭牌上所规定的应用区域使用 本设备不适合在有爆炸或者腐蚀危险的环境里使用 如风机用于锅炉或其它燃烧设备机房的排风 务必确认机房内有充足的补风来保证正 常燃烧 本产品不适用于儿童或者体弱的人 除非有责任人员监督 以确保他们能安全的使用 本产品 请勿让儿童玩弄本产品 安装安全注意事项 确保风机周围没有任何易被吸入的物品 如果装有管道 请清...

Page 28: ...接电线 如果需要接地线 请检查您的接线是否正确 并确保过热及过载保护线都已正确连接 并调整至相应的范围 如果风机装在管道中 管道必须只供此通风系统使用 起动 起动机器前 请确认 设备牢靠 接线正确 安全防护装置已正确安装 能被风机吸入的任何安装遗留下的物品已清除 与风机连接的管道内已清理干净 接地线已正确连接 电力安全装置已正确连接 调整至合适位置 电线和各接头都已绝缘并可防水 起动机器时 请确认 叶轮旋向正确 无异常振动 如电器安装装置跳闸 必须迅速将设备与主电源断开 再次起动机器前 应仔细检查所有安装 维护 维护风机前 即使风机的电源开关已关闭 也要切断与风机相连的主供电源开关 以 防其他人员误送电 定期检查设备及其工作环境 以免叶轮 电机或防护网上堆积过多的灰尘而带来危险 或导致风机的使用寿命缩短 ...

Page 29: ...小心 不要破坏叶轮的平衡 所有的维护和修理工作应在不违反所在国有关安全规定的条件下进行 回收 依照 EEC 标准 以及本着对后世子孙负责的态度 我们应尽可能的回收利用一切物 品 因此 请按照所在国的法规 妥善处理废旧材料 就近将这些废旧物品交废旧物 品处理站处理 如需更多的了解 S P 产品 请联系本公司设在西班牙的售后服务部门或当地的 S P 代理商 如有疑问 请访问本公司网页 www solerpalau com ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...S P SISTEMAS DE VENTILACIÓN SL C Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona España Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023062500 ...

Reviews: