background image

Manuale di istruzioni

Italiano

La ringraziamo per la fiducia che ha riposto in S&P mediante l’acquisto di questo
prodotto, che è stato fabbricato seguendo regole tecniche di sicurezza, secondo le
norme della CE.
Prima di installare o mettere in funzione questo prodotto, legga attentamente il presente
libro di istruzioni poiché contiene indicazioni importanti per la sua sicurezza e quella
degli utenti durante l’installazione, uso e mantenimento di questo prodotto. Una volta
finita l’installazione lo consegni all’utente finale.
Verifichi il perfetto stato dell’apparecchio al momento del disimballaggio poiché
qualsiasi difetto di origine che presenti, è coperto dalla garanzia S&P. Verifichi anche
che l’apparecchio è quello da Lei richiesto e che i dati che figurano sulla targhetta
d’istruzione coincidono con le sue necessità.

Trasporto e manipolazione.

-

L’imballaggio di questo aparecchio è stato disegnato per sopportare le condizioni
normali di trasporto, non si deve trasportare l’apparecchio fuori dal suo imballaggio
originale poiché potrebbe deformarsi o deteriorarsi.

-

L’immagazzinamento di questo prodotto deve realizzarsi nel suo imballaggio
originale e in un luogo asciutto e protetto dalla sporcizia fino alla sua installazione
finale. Non accetti un apparecchio che non è contenuto nel suo imballaggio originale
o che mostra segni di essere stato manipolato.

-

Eviti colpi, cadute e di collocare pesi eccessivi sull’imballaggio.

Importante per la sua sicurezza e per quella degli utenti.

-

L’installazione deve essere realizzata da personale qualificato.

-

Verifichi che l’installazione rispetta i regolamenti meccanici ed elettrici di ogni paese.

-

Una volta messo in funzione l’apparecchio deve rispettare le seguenti Direttrici:

Direttrice di Bassa Tensione

 2006/95/CE

.

Direttrice di Compatibilità Elettromagnetica

 2004/108/CE.

-

I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano, sono stati disegnati per muovere aria
dentro i limiti indicati nella targhetta delle caratteristiche.

-

Non utilizzare questo apparecchio in atmosfere esplosive o corrosive.

-

Se deve installare un ventilatore che estrae aria in un locale dove sia stata installata
una caldaia o un altro tipo di apparecchio a combustione, si assicuri che nel locale
esistono sufficienti entrate di aria che garantiscono una corretta combustione.

-

L'uso di questo prodotto non è adatto per i bambini e per le persone inferme , salvo
che siano sotto sorveglianza di una persona responsabile . Assicurarsi che i bambini
non giochino con il prodotto.

Sicurezza nell’installazione.

-

Verifichi che non ci sono elementi liberi nelle vicinanze del ventilatore che possano
essere aspirati da questo. Se viene installato in un condotto, verifichi che sia pulito
da qualsiasi elemento che possa essere aspirato dal ventilatore.

-

Quando installa un apparecchio, verifichi che si siano realizzati tutti i fissaggi e che
la struttura in cui è installato è sufficientemente resistente per sopportare
l’apparecchio in funzionamento alla sua massima potenza.

-

Prima di manipolare questo apparecchio si assicuri che non è collegato alla rete,
anche nel caso che fosse fermo.

-  Questo prodotto è utilizzabile da bambini con almeno 8 anni di eta o superiore e da 

persone con capacita fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperienza 
e conoscenza del prodotto , se sono stati supervisionati o formati appropriatamente 
rispetto all’uso dell’apparato in maniera sicura e comprendendo i rischi che implica.

  I bambini non devono giocare con questo apparato. La pulizia e la manutenzione da 

parte dell’utente non dovrebbero essere fatte dai bambini senza supervisione.

Manuale di istruzioni

Italiano

La ringraziamo per la fiducia che ha riposto in S&P mediante l’acquisto di questo
prodotto, che è stato fabbricato seguendo regole tecniche di sicurezza, secondo le
norme della CE.
Prima di installare o mettere in funzione questo prodotto, legga attentamente il presente
libro di istruzioni poiché contiene indicazioni importanti per la sua sicurezza e quella
degli utenti durante l’installazione, uso e mantenimento di questo prodotto. Una volta
finita l’installazione lo consegni all’utente finale.
Verifichi il perfetto stato dell’apparecchio al momento del disimballaggio poiché
qualsiasi difetto di origine che presenti, è coperto dalla garanzia S&P. Verifichi anche
che l’apparecchio è quello da Lei richiesto e che i dati che figurano sulla targhetta
d’istruzione coincidono con le sue necessità.

Trasporto e manipolazione.

-

L’imballaggio di questo aparecchio è stato disegnato per sopportare le condizioni
normali di trasporto, non si deve trasportare l’apparecchio fuori dal suo imballaggio
originale poiché potrebbe deformarsi o deteriorarsi.

-

L’immagazzinamento di questo prodotto deve realizzarsi nel suo imballaggio
originale e in un luogo asciutto e protetto dalla sporcizia fino alla sua installazione
finale. Non accetti un apparecchio che non è contenuto nel suo imballaggio originale
o che mostra segni di essere stato manipolato.

-

Eviti colpi, cadute e di collocare pesi eccessivi sull’imballaggio.

Importante per la sua sicurezza e per quella degli utenti.

-

L’installazione deve essere realizzata da personale qualificato.

-

Verifichi che l’installazione rispetta i regolamenti meccanici ed elettrici di ogni paese.

-

Una volta messo in funzione l’apparecchio deve rispettare le seguenti Direttrici:

Direttrice di Bassa Tensione

 2006/95/CE

.

Direttrice di Compatibilità Elettromagnetica

 2004/108/CE.

-

I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano, sono stati disegnati per muovere aria
dentro i limiti indicati nella targhetta delle caratteristiche.

-

Non utilizzare questo apparecchio in atmosfere esplosive o corrosive.

-

Se deve installare un ventilatore che estrae aria in un locale dove sia stata installata
una caldaia o un altro tipo di apparecchio a combustione, si assicuri che nel locale
esistono sufficienti entrate di aria che garantiscono una corretta combustione.

-

L'uso di questo prodotto non è adatto per i bambini e per le persone inferme , salvo
che siano sotto sorveglianza di una persona responsabile . Assicurarsi che i bambini
non giochino con il prodotto.

Sicurezza nell’installazione.

-

Verifichi che non ci sono elementi liberi nelle vicinanze del ventilatore che possano
essere aspirati da questo. Se viene installato in un condotto, verifichi che sia pulito
da qualsiasi elemento che possa essere aspirato dal ventilatore.

-

Quando installa un apparecchio, verifichi che si siano realizzati tutti i fissaggi e che
la struttura in cui è installato è sufficientemente resistente per sopportare
l’apparecchio in funzionamento alla sua massima potenza.

-

Prima di manipolare questo apparecchio si assicuri che non è collegato alla rete,
anche nel caso che fosse fermo.

Summary of Contents for TD-1000/250

Page 1: ...TD MIXVENT ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...C L N N LA LB C L N N LA LB TD 1000 250 TD 1300 250 TD 2000 315 TD 160 100 TD 250 100 TD 350 125 TD 500 150 TD 500 160 TD 800 200 TD 800 200N ...

Page 7: ...N LA LB L N REB N LA LB L N REB TD 1000 250 TD 1300 250 TD 2000 315 TD 160 100 TD 250 100 TD 350 125 TD 500 150 TD 500 160 TD 800 200 TD 800 200N ...

Page 8: ...cidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Manual de instrucciones ESPAÑOL Le agradecemos la confianza depositad...

Page 9: ...entido de giro de la hélice es el correcto No se perciben vibraciones anómalas En caso de saltar alguno de los dispositivos de protección eléctricos de la instalación desconectar el aparato de la red y comprobar la instalación antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento Mantenimiento Antes de manipular el ventilador asegúrese de que está desconectado de la red aunque ya esté parado y de que nadie ...

Page 10: ... mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Instructions Manual ENGLISH Thank you for placing your confidence in S P by buying this...

Page 11: ...rection There are no abnormal vibrations If any of the electrical safety devices blow the apparatus must be quickly disconnected from the mains supply The whole installation should be carefully checked before trying to start up the machine again Maintenance Before manipulating the ventilator make sure it is disconnected from the mains supply even if it has previously been switched off Prevent the ...

Page 12: ... d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien à réaliser par l utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance Manuel d instru...

Page 13: ...tion de l hélice ou de la turbine est correct Aucune vibration anormale n est perçue Au cas où un des dispositifs de protection électrique de l installation s actionnerait débrancher l appareil et vérifier l installation avant de la remettre en marche Entretien Avant de manipuler le ventilateur s assurer qu il est débranché du résau électrique même s il est arrêté et que personne ne puisse le mett...

Page 14: ...er einem Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Anweisungshandbuch DEUTSCH Wir bedanken uns f...

Page 15: ...on Leitungen und die elektrischen Anschlüsse abgedichtet sind Beim Inbetriebsetzen Drehrichtung des Laufrades überprüfen Kontrolle auf vibrationsfreien Lauf durchführen Bei Auslösung einer elektrischen Schutzvorrichtung trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und überprüfen Sie die Anlage vor dem Wiedereinschalten Wartung Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach...

Page 16: ... of geestelijke mogelijkheden of gebrek aan ervaring en kennis als ze toezicht of instructie hebben gekregen betreffende het gebruik van het toestel op een veilige manier en begrijpen de gevaren Het is verboden voor kinderen om met het toestel te spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet door kinderen uitgevoerd worden zonder toezicht Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Wij willen u graag bedanken voor ...

Page 17: ...doende dicht Bij het in werking stellen Draait de waaier in de juiste richting Zijn er geen abnormale trillingen Indien een van de beveiligingssystemen van de elektrische installatie uitslaat ontkoppel het apparaat dat van het elektrisch net en controleer de installatie alvorens deze opnieuw in bedrijf te stellen Onderhoud Controleer altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektricite...

Page 18: ...s ou falta de experiencia e conhecimento se lhes tiver sido dado a supervisão ou formação apropiadas no que diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e que comprendam os perigos que implica As crianças nao devem brincar com o aparelho A limpeza e Manutenção a realizar pelo usuário nao debe ser realizada por crianças sem supervisão Manual de instruções PORTUGUÊS Agradecemos a confiança ...

Page 19: ...e ligações eléctricas Ao colocá lo em funcionamento Que o sentido de rotação da hélice é correcto Não se apreciam vibrações anómalas Se disparou algum dos dispositivos eléctricos de protecção da instalação desligue o aparelho da rede e verifique a instalação antes de o colocar em funcionamento novamente Manutenção Antes de manipular o ventilador certifique se que está desligado da rede embora este...

Page 20: ...e mancano di esperienza e conoscenza del prodotto se sono stati supervisionati o formati appropriatamente rispetto all uso dell apparato in maniera sicura e comprendendo i rischi che implica I bambini non devono giocare con questo apparato La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non dovrebbero essere fatte dai bambini senza supervisione Manuale di istruzioni Italiano La ringraziamo per l...

Page 21: ...nti elettrici Al momento di metterlo in funzione Che il senso di giro dell elica sia quello corretto Non si percepiscono vibrazioni anomale Nel caso che salti qualche dispositivo di protezione elettrico disinserire l apparecchio e verificare l installazione prima di metterlo di nuovo in funzione Mantenimento Prima di manipolare il ventilatore verificare che è disinserito anche se è fermo e che nes...

Page 22: ...nedostatečnou zkušeností a znalostmi pokud nejsou pod dozorem zodpovědné osoby nebo pokud jim taková osoba nedala dostatečné instrukce které zajistí bezpečné užívání spotřebiče a pochopení rizik s tím spojených Uživatel musí zajistit aby si se spotřebičem nehrály děti Čištění a údržba spotřebiče nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Návod k obsluze ČESKY D kujeme Vám za d v ru kterou jste vložili d...

Page 23: ... ě ě ř ř č č č sít a p ed tím než ho znovu zapojíte za ízení zkontrolujte ě ř ř Údržba D íve než za nete s ventilátorem manipulovat se ujist te zda je odpojen ze sít ř ě ě č elektrického proudu i p esto že je vypnutý aby ho žádný ze zam stnanc nemohl ř ě ů p i údržb uvést do chodu ř ě Provád jte pravidelné revize spot ebi e asový interval mezi jednotlivými revizemi ě ř č Č závisí na provozních pod...

Page 24: ...r med nedsatt fysisk eller mental förmåga och kunskap detta om de är under uppsyn eller instruerande huruvida användning på ett säkert sätt ska ske och om de förstå riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan tillsyn Bruksanvisning SVENSKA Vi är tacksamma för det förtroende ni har visat S P genom att köpa denna produkt som har tillverkats i...

Page 25: ...igångsättning Att propellern snurrar åt rätt håll Att inga vibrationsstörningar finns Om något av de elektriska skyddsdonen bryts koppla ur apparaten från nätet och kontrollera installationen innan den sätts igång på nytt Underhåll Innan fläkten handskas med var säker på att den är frånkopplad från nätet även om den är avstängd och att ingen kan sätta igång den under tiden Det är nödvändigt med en...

Page 26: ...under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske mentale eller motoriske evner uden vejledning af en myndig person Børn må ikke lege med dette apparat Børn må ikke udføre rengøring eller vedligehold af dette apparat uden opsyn af en voksen Instruktions håndbog DANSK S P takker for den ved køb af dette produkt udviste tillid Produktet er fremstillet i henhold til de gældende tekniske sikkerhedsreg...

Page 27: ...rekt At der ikke observeres unormale vibrationer Såfremt et af de elektriske beskyttelses elementer falder ud skal el forbindelsen til apparatet afbrydes og installationen kontrolleres før ny start Vedligeholdelse Før enhver manipulation af ventilatoren skal denne være afbrudt fra el forsyningen selv når denne er stoppet og ingen bør kunne starte den så længe den undersøges Apparatet skal inspicer...

Page 28: ...lnościach fizycznych sensorycznych oraz psychicznych osoby bez doświadczenia oraz wiedzy odnośnie urządzenia jeżeli zostały odpowiednio przeszkolone z zakresu bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz niebezpieczeństw jakie może ono generować Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru Instrukcja obs ugi ł POLSKI Dzi kujemy za ...

Page 29: ... Czy kierunek obrotu wirnika jest prawid owy ł Czy nie powstaj anormalne wibracje ą W przypadku zadzia ania dowolnego zabezpieczenia elektrycznego nale y bezzw ocznie ł ż ł od czy aparat od zasilania i sprawdzi instalacj przed jej ponownym uruchomieniem łą ć ć ę Konserwacja Przed przyst pieniem do jakichkolwiek czynno ci serwisowych upewnij si czy urz dzenie ą ś ę ą jest od czone od sieci zasilaj ...

Page 30: ...otinių gebėjimų arba neturintys patirties ar žinių prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi arba tik tuo atveju jeigu jiems buvo paaiškinta kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suprato gresiančius pavojus Vaikams negalima žaisti su prietaisu Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir priežiūros darbų Instrukcij gidas ų LIETUVI KALBA Ų D kojame jums už pasitik jim parodyt S P perkant š produkt kuri...

Page 31: ...psaugos išjungti aparat iš tinklo ir patikrinti instaliacij prieš jungiant j iš naujo ą ą į į Prieži ra ū Prieš manipuliuojant aparat sitikinkite kad jis yra išjungtas iš tinklo nors ir b t ą į ū ų sustabdytas ir kad niekas negal t jo jungti tuo laikotarpiu ė ų į Reikalingas reguliarus aparato patikrinimas Jo dažnumas turi priklausyti nuo darbo s lyg kad išvengti purvo kaupimosi propeleriuose turb...

Page 32: ...τηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον έχουν τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και να κατανοούν τους κινδύνους που εμπλέκονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Καθαρισμός και συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από τα παιδιά Εγχειρίδιο Χρήσης ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που δείχνετε στην ...

Page 33: ...ίπτωση που κάποιος από τους μηχανισμούς ηλεκτρικής προστασίας της εγκατάστασης τεθεί εκτός λειτουργίας αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και ελέγξτε την εγκατάσταση προτού θέσετε τη συσκευή ξανά σε λειτουργία Συντήρηση Προτού επέμβετε ή κάνετε χειρισμούς στον ανεμιστήρα βεβαιωθείτε ότι είναι αποσυνδεδεμένος από το ρεύμα ακόμη κι αν είναι σβηστός και ότι κανένας δεν θα μπορούσε να τον θέσει σε λε...

Page 34: ...ностями или людьми без опыта и знаний если они находятся под контролем или проинструктированы опытными взрослыми пользователями и понимают потенциальные риски связанные с использованием устройства Дети не должны играть с данным устройством Чистка и обслуживание данного устройства не должно производиться детьми без присмотра взрослых Руководство по эксплуатации РУССКИЙ Благодарим за доверие проявле...

Page 35: ...соединений После включения Крыльчатка вращается в верном направлении Отсутствует вибрация В случае срабатывания одного из установленных электрических защитных устройств отключите аппарата от сети и проверьте правильность установки прежде чем включить вентилятор повторно Техническое обслуживание Прежде чем начать какие либо работы с вентилятором убедитесь в том что он отключен от сети даже если апп...

Page 36: ... Установкою мають займатись кваліфіковані спеціалісти Переконайтесь в тому що при установці виконуються механічні та електротехнічні правила і норми що діють в Вашій країні Після пуску апарат має відповідати положенням наступних Директив Директива Nº 2006 95 CE Про низьку напругу Директива Про електромагнітну сполучні 2004 108 CE Вентилятори чи апарати в склад яких вони входять використовуються дл...

Page 37: ... знаходяться в робочому стані Герметичність вводів кабелю і електричних сполучень Після включення Крильчатка обертається в вірному напрямку Відсутні аномальні вібрації В випадку спрацьовування одній з встановлених електричних захисних прилад відімкніть апарат від мережі та перевірте правильність установки перш чим включити вентилятор знову Технічне обслуговування Перш чим розпочати будь які роботи...

Page 38: ...ehaničkim i električnim normativima koji važe u državi Kada je spreman za puštanje u rad uređaj mora ispunjavati sledeće standarde Standard za instalacije niskog pritiska 2006 95 CE Standard za elektromagnetnu kompatibilnost 2004 108 CE Ventilatori odnosno aparati koji sadrže iste su dizajnirani tako da uvode vazduh u okviru ograničenja koja su navedena na pločici uređaja Ovaj uređaj nije predviđe...

Page 39: ...ata za elektro bezbednost uređaj je neophodno pod hitno isključiti sa napajanja Pre ponovnog puštanja u rad još jednom pažljivo proverite celu instalaciju Održavanje Pre nego što počnete da rukujete ventilatorom obavezno ga isključite sa napajanja čak iako je isključen na prekidaču Uklonite mogućnost da bilo ko drugi uključi uređaj dok vršite održavanje Uređaj morate redovno kontrolisati Ove kontr...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ... bilgi verlimis ise 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri eksik olan ya da deneyim ve denetimde eksik olanlar tarafindan kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalari uygun degildir Temizlik ve bakımı gözetimi olmayan çocuklar tarafından yapılamaz KULLANMA KILAVUZU TÜRKÇE S P yi tercih etti iniz ve bu ürünü ald n z için te ekkür ederiz Bu ürün CE ğ ığı ı...

Page 43: ...ilmesi gereken hususlar ı ış ı Kanatlar do ru yönde dönmelidir ğ Gere inden fazla titre im olmamal d r ğ ş ı ı Herhangi bir elektrik güvenlik cihaz n n yanmas sonucunda elektrik ba lant s ana ı ı ı ğ ı ı kaynaktan hemen kesilmelidir Cihaz çal t rmadan önce bütün kurulum tekrar ı ış ı dikkatlice kontrol edilmelidir BAKIM Bak m ndan önce cihaz kapat lm olsa bile elektrik ba lant s n n ana kaynaktan ...

Page 44: ... în legătură cu utilizarea în siguranţă a aparatului şi numai dacă înţeleg riscurile pe care le implică acesta Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul Operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu trebuie efectuate de catre copii fără supraveghere În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de producător de agentul său de service ori de o persoană cu califi...

Page 45: ...ti va ca elicea se roteste in sensul corect nu sunt vibratii anormale In cazul in care siguranta electrica cedeaza aparatul trebuie deconectat rapid de la sursa de alimentare Intreaga instalatie trebuie verificata cu atentie inainte de repornirea echipamentului Intretinere Inainte de interventie asigurati va ca echipamentul este deconectat de la sursa de alimentare chiar daca este oprit Preveniti ...

Page 46: ...ersonas bez pieredzes Ja šīs personas ir atbilstošā uzraudzībā vai ir apmācītas izmantot ierīci drošā veidā un ir izskaidrota instrukcija par iekārtas izmantošanu ar sapratni uz iesaistītiem apdraudējumiem Bērniem neieteicams spēlēties ar šo ierīci Bērniem ierīces tīrīšana un apkope nedrīkst veikt bez pieaugušo uzraudzības Lietošanas instrukcija Latviešu Pateicamies ka izvē ē ā l j ties S P produk...

Page 47: ... elektrodrošības ierī ē c m pārstāj darboties nekavējoties atslēdziet iekārtu no strāvas avota Pirms atkārtotas darba uzsākšanas pārbaudiet vēlreiz vai instalācija ir veikta pareizi Apkope Pirms jebkāda veida apkopes pārbaudiet vai ierīce ir atvienota no strāvas avota pat ja tā ir bijusi iepriekš izslēgta Nepieļaujiet tādu iespēju ka kāds cits to var ieslēgt laikā kad J s ar to veicat jebk ū ādas ...

Page 48: ... има признаци за външни промени Не поставяйте нищо тежко върху продукта и избягвайте да го удряте или изпускате Важна информация за безопасност на монтажници и потребители Монтажът на продукта трябва да се извършва от квалифициран специалист Уверете се че инсталацията съответства на нормите точните механически и електрически норми в съответната държава Веднъж готов за пускане в употреба продуктът ...

Page 49: ...и Ако някое от защитните устройства подаде сигнал изделието незабавно трябва да бъде изключено от ел мрежа и цялата инсталация трябва да бъде проверена внимателно преди повторно включване Поддръжка Преди всяка манипулация на изделието се уверете че то не е свързано с ел мрежа дори и да е изключено Предотвратете възможността някой друг да го включи отново докато се работи по него Изделието трябва д...

Page 50: ...ega inimesed tohivad seda seadet kasutada järelvalve all või kui neid on juhendatud seadme turvalise kasutamise osas ja nad saavad aru võimalikest ohuolukordadest mis võivad esile kerkida Lapsed ei tohi seadmega mängida Seadme puhastamist ja hooldamist ei tohi lapsed teha ilma järelvalveta Kasutusjuhend EESTI KEELES Aitäh et näitasite selle toote ostmise kaudu üles usaldust S P vastu See on toodet...

Page 51: ...on Kui mõni elektrikaitseseade peaks läbi põlema tuleb aparaat kiiresti toite küljest lahti ühendada Kogu paigaldust tuleks enne masina taaskäivitamist hoolikalt uuesti kontrollida Hooldus Enne ventilaatori käsitsemist kontrollige et toide oleks lahti ühendatud isegi siis kui masin on eelnevalt väljalülitatud Vältige võimalust et keegi teine saaks seda ühendada samal ajal kui seda töödeldakse Apar...

Page 52: ... S P EC S P 2006 95 CE 2004 108 CE 3mm S P EC S P 2006 95 CE 2004 108 CE 3mm ...

Page 53: ... EEC S P S P www solerpalau com ...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...S P Sistemas de Ventilación S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vallès Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023005101 01 ...

Reviews: