background image

Manuel d’instructions 

FRANÇAIS 

Ce  produit  a  été  fabriqué  en  respectant  de 
rigoureuses  règles  techniques  de  sécurité, 
conformément aux normes de la CE. 
Avant  d’installer  et  d’utiliser  ce  produit,  lire 
attentivement 

ces 

instructions 

qui 

contiennent  d’importantes  indications  pour 
votre  sécurité  et  celle  des  utilisateurs, 
pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien 
de ce produit. Une fois l’installation terminèe, 
laisser  ce  manuel  à  la  disposition  de 
l’utilisateur final. 
Dès  réception,  vérifier  le  parfait  état  de 
l’appareil  étant  donné  que  tout  défaut 
d’origine est couvert par la garantie S&P.  De 
même,  vérifier  que  le  type  du  ventilateur  soit 
conforme  à  celui  commandé  et  que  les 
caractéristiques  inscrites  sur  la  plaque 
signalétique  soient  compatibles  avec  celles 
de l'installation. 
 
Transport et manipulation. 
-  L’emballage  de  cet  appareil  a  ètè  conçu 

pour supporter des conditions normales de 
transport.  L’appareil  ne  doit  pas  être 
transporté  hors  de  son  emballage,  ce  qui 
pourrait le déformer ou le détériorer. 

-  Le  stockage  du  produit  doit  être  effectué 

dans  son  emballage  d’origine,  en  lieu  sec 
et  protégé  de  la  saleté,  jusqu’à  son 
installation 

finale. 

N’accepter 

aucun 

appareil  livré  hors  de  son  emballage 
d’origine,  ou  présentant  des signes  d’avoir 
été manipulé. 

-  Éviter  les  coups,  les  chutes  et  de  placer 

des poids excessifs sur l’emballage. 

 
Important  pour  votre  sécurité  et  celle  des 

utilisateurs. 

-  L’installation  doit  être  effectuèe  par  un 

professionnel qualifié. 

-  S’assurer  que  l’installation  rèpond  aux 

réglementations 

mécaniques 

et 

électrotechniques  en  vigueur  dans  chaque 
pays. 

-  Une  fois  mis  en  service,  l’appareil  doit 

répondre aux Directrices suivantes : 
-  Directive de Basse Tension  2006/95/CE 
-  Directive 

de 

Compatibilité 

Électromagnétique 2004/108/CE. 

-  Les  ventilateurs  ou  leurs  composants  ont 

ètè  conçus  pour  dèplacer  l’air  dans  les 
limites 

indiquées 

sur 

la 

plaque 

caractéristiques. 

-  Ne  pas  utiliser  cet  appareil  dans  des 

atmosphères explosives ou corrosives. 

-  Si  le  ventilateur  doit  être  installé  dans  un 

local équipè d’une chaudiére ou d’un autre 
type  d’appareil  à  combustion,  s’assurer 
que  les  entrèes  d’air  dans  le  local  sont 
suffisamment  dimensionnées  pour  garantir 
une combustion correcte.  

-  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisè 

par des enfants ou des personnes malades 
sauf  s’ils  sont  surveillès  par  une  personne 
responsable  afin  d’assurer  qu’ils  utilisent  le 
produit en toute sécurité. Les jeunes enfants 
doivent  être  surveillés  pour  s’assurer  qu’ils 
ne jouent pas avec le produit. 

 
Sècuritè lors de l’installation. 
-  S’assurer  qu’il  n’y  ait  aucun  objet  ou 

materiel  dans  les  environs  du  ventilateur 
pouvant  être  aspiré  ou  déplacé.  Si  le 
ventilateur  doit  être  raccordé  à  des 
conduits, vérifier qu’ils sont propres et qu’il 
n’y a pas d’objet ou matèriau pouvant  être 
aspiré ou soufflé par le ventilateur. 

-  Lors 

de 

l’installation 

d’un 

appareil, 

s’assurer  que  toutes  les  fixations  ont  été 
effectuées,  et  que  la  structure  du  support 
est suffisamment résistante pour supporter 
l’appareil  en  fonctionnant  à  sa  puissance 
maximum. 

-  Avant  de  manipuler  cet  appareil,  s’assurer 

qu’il  est  débranché  du  résau  électrique, 
même s’il est arrêté. 

-  Vérifier  que  les  valeurs  de  tension  et  de 

frèquence  du  rèseau  d’alimentation  sont 
égales  à  celles  indiquées  sur  la  plaque 
caractéristique.  

-  Pour  le  raccordement,  la  ligne  électrique 

devra  prévoir  un  interrupteur  omnipolaire 
ayant  une  ouverture  entre  contacts  d’au 
moins 3 mm, bien dimensionné par rapport à 
la  charge  et  conforme  aux  normes  en 
vigueurs. 

-  Pour  le  branchement  électrique,  suivre  les 

indications du schéma de raccordement. 

-  Vérifier  que  la  mise  à  la  terre,  si  elle  est 

nécessaire,  a  été  correctement  effectuée 
et  que  les  protections  thermiques  ou  de 

adequate 

thermal 

and 

overloading 

protection  has  been  connected  and 
adjusted to the corresponding limits. 

-  If a ventilator is installed in a duct, the duct 

must  be  exclusively  for  the  ventilation 
system. 

 
Starting up. 
Before  starting  up  the  machine,  make  sure 
that: 
-  The  apparatus  is  well  secured  and  the 

electrical  connections  have  been  carried 
out correctly. 

-  The  safety  devices  have  been  adequately 

connected. 

-  No loose material or fitting remains can be 

sucked up by the ventilator. If the ventilator 
has  been mounted in  a  duct,  make  sure  it 
is clear of loose material. 

-  The 

earth 

fittings 

are 

adequately 

connected. 

-  The  electrical  safety  devices  are  correctly 

connected, adequately adjusted  and ready 
for use. 

-  The  wire  and  electrical  connections  inputs 

are correctly sealed and water-tight. 

 
When  starting  up  the  machine,  make  sure 
that: 
-  The propeller turns in the correct direction. 
-  There are no abnormal vibrations. 
-  If any of the electrical safety devices blow, 

the 

apparatus 

must 

be 

quickly 

disconnected  from  the  mains  supply.  The 
whole  installation  should  be  carefully 
checked  before  trying  to  start  up  the 
machine again. 

 
Maintenance. 
-  Before  manipulating  the  ventilator,  make 

sure  it  is  disconnected  from  the  mains 
supply  even  if  it  has  previously  been 
switched  off.  Prevent  the  possibility  of 
anyone  else  connecting  it  while  it  is  being 
manipulated. 

-  The 

apparatus 

must 

be 

regularly 

inspected.  These  inspections  should  be 
carried  out  bearing  in  mind  the  machine’s 
working conditions, in order to avoid dirt or 
dust accumulating on the propeller, turbine, 
motor  or  grids.  This  could  be  dangerous 

and  perceptibly  shorten  the  working  life  of 
the ventilator unit. 

-  While cleaning, great care should be taken 

not to unstable the propeller or turbine. 

-  All maintenance and repair work should be 

carried  out  in  strict  compliance  with  each 
country’s current safety regulations. 

 
Recycling. 
-  EEC 

Standards, 

together 

with 

the 

responsibility  we  should  assume  with 
future  generations  in  mind,  oblige  us  to 
recycle all the materials we can. Therefore, 
please  deposit  all  left-over  material  and 
packaging  in  their  corresponding  recycling 
containers  and  hand  in  the  replaced 
machines  to  the  nearest  handler  of  this 
type of waste product. 

 
If you have any queries about S&P products, 
please  contact  our  after-sales  service  in 
Spain, or your local S&P dealer in any other 
country.  If  in  doubt,  please  visit  our  Web -
Page at 

www.solerpalau.com

 

 
 
 

- Cet appareil peut être utilisé par des 

enfants âgés de 8 ans et plus et par des 
personnes dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites 
ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont 
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une 
personne responsable de leur sécurité, 
d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation de 
l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer 
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à 
réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être 
réalisés par des enfants sans surveillance.

Manuel d’instructions 

FRANÇAIS 

Ce  produit  a  été  fabriqué  en  respectant  de 
rigoureuses  règles  techniques  de  sécurité, 
conformément aux normes de la CE. 
Avant  d’installer  et  d’utiliser  ce  produit,  lire 
attentivement 

ces 

instructions 

qui 

contiennent  d’importantes  indications  pour 
votre  sécurité  et  celle  des  utilisateurs, 
pendant l’installation, l’utilisation et l’entretien 
de ce produit. Une fois l’installation terminèe, 
laisser  ce  manuel  à  la  disposition  de 
l’utilisateur final. 
Dès  réception,  vérifier  le  parfait  état  de 
l’appareil  étant  donné  que  tout  défaut 
d’origine est couvert par la garantie S&P.  De 
même,  vérifier  que  le  type  du  ventilateur  soit 
conforme  à  celui  commandé  et  que  les 
caractéristiques  inscrites  sur  la  plaque 
signalétique  soient  compatibles  avec  celles 
de l'installation. 
 
Transport et manipulation. 
-  L’emballage  de  cet  appareil  a  ètè  conçu 

pour supporter des conditions normales de 
transport.  L’appareil  ne  doit  pas  être 
transporté  hors  de  son  emballage,  ce  qui 
pourrait le déformer ou le détériorer. 

-  Le  stockage  du  produit  doit  être  effectué 

dans  son  emballage  d’origine,  en  lieu  sec 
et  protégé  de  la  saleté,  jusqu’à  son 
installation 

finale. 

N’accepter 

aucun 

appareil  livré  hors  de  son  emballage 
d’origine,  ou  présentant  des signes  d’avoir 
été manipulé. 

-  Éviter  les  coups,  les  chutes  et  de  placer 

des poids excessifs sur l’emballage. 

 
Important  pour  votre  sécurité  et  celle  des 

utilisateurs. 

-  L’installation  doit  être  effectuèe  par  un 

professionnel qualifié. 

-  S’assurer  que  l’installation  rèpond  aux 

réglementations 

mécaniques 

et 

électrotechniques  en  vigueur  dans  chaque 
pays. 

-  Une  fois  mis  en  service,  l’appareil  doit 

répondre aux Directrices suivantes : 
-  Directive de Basse Tension  2006/95/CE 
-  Directive 

de 

Compatibilité 

Électromagnétique 2004/108/CE. 

-  Les  ventilateurs  ou  leurs  composants  ont 

ètè  conçus  pour  dèplacer  l’air  dans  les 
limites 

indiquées 

sur 

la 

plaque 

caractéristiques. 

-  Ne  pas  utiliser  cet  appareil  dans  des 

atmosphères explosives ou corrosives. 

-  Si  le  ventilateur  doit  être  installé  dans  un 

local équipè d’une chaudiére ou d’un autre 
type  d’appareil  à  combustion,  s’assurer 
que  les  entrèes  d’air  dans  le  local  sont 
suffisamment  dimensionnées  pour  garantir 
une combustion correcte.  

-  Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisè 

par des enfants ou des personnes malades 
sauf  s’ils  sont  surveillès  par  une  personne 
responsable  afin  d’assurer  qu’ils  utilisent  le 
produit en toute sécurité. Les jeunes enfants 
doivent  être  surveillés  pour  s’assurer  qu’ils 
ne jouent pas avec le produit. 

 
Sècuritè lors de l’installation. 
-  S’assurer  qu’il  n’y  ait  aucun  objet  ou 

materiel  dans  les  environs  du  ventilateur 
pouvant  être  aspiré  ou  déplacé.  Si  le 
ventilateur  doit  être  raccordé  à  des 
conduits, vérifier qu’ils sont propres et qu’il 
n’y a pas d’objet ou matèriau pouvant  être 
aspiré ou soufflé par le ventilateur. 

-  Lors 

de 

l’installation 

d’un 

appareil, 

s’assurer  que  toutes  les  fixations  ont  été 
effectuées,  et  que  la  structure  du  support 
est suffisamment résistante pour supporter 
l’appareil  en  fonctionnant  à  sa  puissance 
maximum. 

-  Avant  de  manipuler  cet  appareil,  s’assurer 

qu’il  est  débranché  du  résau  électrique, 
même s’il est arrêté. 

-  Vérifier  que  les  valeurs  de  tension  et  de 

frèquence  du  rèseau  d’alimentation  sont 
égales  à  celles  indiquées  sur  la  plaque 
caractéristique.  

-  Pour  le  raccordement,  la  ligne  électrique 

devra  prévoir  un  interrupteur  omnipolaire 
ayant  une  ouverture  entre  contacts  d’au 
moins 3 mm, bien dimensionné par rapport à 
la  charge  et  conforme  aux  normes  en 
vigueurs. 

-  Pour  le  branchement  électrique,  suivre  les 

indications du schéma de raccordement. 

-  Vérifier  que  la  mise  à  la  terre,  si  elle  est 

nécessaire,  a  été  correctement  effectuée 
et  que  les  protections  thermiques  ou  de 

Summary of Contents for TD-SILENT Series

Page 1: ...TD SILENT ...

Page 2: ... V Hz ...

Page 3: ...C L N N LA LB N LA LB L N REB TD 250 100 TD 350 125 TD 1000 200 TD 250 100 TD 350 125 TD 1000 200 ...

Page 4: ...30 1 L L N s L TD 250 100 T TD 350 125 T TD 500 150 160 T TD 800 200 T TD 1000 200 T N C ...

Page 5: ...ación debe realizarse por un profesional cualificado Asegúrese de que la instalación cumple con los reglamentos mecánicos y electrotécnicos de cada país Una vez puesto en servicio el aparato debe cumplir con las siguientes Directivas Directiva de Baja Tensión 2006 95 CE Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004 108 CE Los ventiladores o los aparatos que los incorporan han sido diseñados pa...

Page 6: ... la red y comprobar la instalación antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento Mantenimiento Antes de manipular el ventilador asegúrese de que está desconectado de la red aunque ya esté parado y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervención Es necesaria una inspección regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en función de las condiciones de trabajo para evitar la acumu...

Page 7: ... mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Instructions Manual ENGLISH Thank you for placing your confidence in S P by buying this...

Page 8: ...llow the connections diagram for the electrical connections If an earth connection is necessary check that it correctly connected and that anyone else connecting it while it is being manipulated The apparatus must be regularly inspected These inspections should be carried out bearing in mind the machine s working conditions in order to avoid dirt or dust accumulating on the propeller turbine motor...

Page 9: ... 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nett...

Page 10: ...a mise à la terre si elle est nécessaire a été correctement effectuée et que les protections thermiques ou de Une inspection règuliére de l appareil est nécessaire Sa fréquence doit être fixée en fonction des conditions de travail afin d èviter l accumulation de saletè dans les hélices les turbines les moteurs et les grilles ceci pouvant entraîner des risques et pourrait réduire sensiblement la vi...

Page 11: ...äglichkeit 2004 108 CE Die Ventilatoren und Anlagen wurden konzipiert um Luft gemäß der auf dem Typenschild ausgewiesenen Grenzwerte zu bewegen Die Geräte dürfen nicht in explosiven oder korrosiven Bereichen betrieben werden Wenn das Produkt in einem Raum zusammen mit schornsteinabhängigen Feuerungen Heizkessel usw betrieben wird muss auf jeden Fall für ausreichende Zuluft gesorgt werden Der Ausbl...

Page 12: ...hführen Bei Auslösung einer elektrischen Schutzvorrichtung trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und überprüfen Sie die Anlage vor dem Wiedereinschalten Wartung Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgeführt werden Vor allen Arbeiten am Gerät sind die Geräte vom Netz zu trennen und gegen Wiedereinschalten zu...

Page 13: ...eze vermeld op het kenplaatje Gebruik alleen toegestaan voor kinderen van 8 jaar en ouder Let op laat kinderen niet met dit product spelen Onderhoud alleen door volwassenen Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Wij willen u graag bedanken voor het vertrouwen dat u in S P stelt door de aankoop van dit product dat is geproduceerd in overeenstemming met de CE normen Wij verzoeken u voordat u over gaat tot de...

Page 14: ...e juiste richting Zijn er geen abnormale trillingen Indien een van de beveiligingssystemen van de elektrische installatie uitslaat ontkoppel het apparaat dat van het elektrisch net en controleer de installatie alvorens deze opnieuw in bedrijf te stellen Onderhoud Controleer altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektriciteitsnet alvorens het te demonteren zorg er ook voor dat nieman...

Page 15: ...s ou falta de experiencia e conhecimento se lhes tiver sido dado a supervisão ou formação apropiadas no que diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira segura e que comprendam os perigos que implica As crianças nao devem brincar com o aparelho A limpeza e Manutenção a realizar pelo usuário nao debe ser realizada por crianças sem supervisão Manual de instruções PORTUGUÊS Agradecemos a confiança ...

Page 16: ...em de depositar os aparelhos que foram substituidos no Gestor de Resíduos mais próximo Para esclarecer qualquer dúvida em relação aos produtos da S P dirija se à Rede de Serviços Após Venda se estiver em território espanhol ou ao seu distribuidor habitual no resto do mundo Para a sua localização pode consultar o site www solerpalau com Para a ligação eléctrica siga as indicações do esquema de liga...

Page 17: ...i di eta o superiore e da persone con capacita fisiche sensoriali o mentaliridotteochemancanodiesperienza e conoscenza del prodotto se sono stati supervisionati o formati appropriatamente rispetto all uso dell apparato in maniera sicura e comprendendo i rischi che implica I bambini non devono giocare con questo apparato La pulizia e la manutenzione da parte dell utente non dovrebbero essere fatte ...

Page 18: ...tandard delle normative vigenti nel paese Per il collegamento elettrico segua le indicazioni dello schema di collegamento Verifichi che il collegamento a terra se ci fosse è stato effettuato correttamente e le protezioni termiche o di sovraccarico sono state collegate e regolate ai limiti corrispondenti In caso di collegamento di un ventilatore a un condotto questo deve essere esclusivo per il sis...

Page 19: ...rickými či mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnou zkušeností a znalostmi pokud nejsou pod dozorem zodpovědné osoby nebo pokud jim taková osoba nedala dostatečné instrukce které zajistí bezpečné užívání spotřebiče a pochopení rizik s tím spojených Uživatel musí zajistit aby si se spotřebičem nehrály děti Čištění a údržba spotřebiče nesmí být prováděna dětmi bez dozoru Návod k obsluze ÈES...

Page 20: ...apojen na prùduch se musí jednat výhradnì o prùduch pro vìtrací systém møížek aby nevznikala rizika možných závad a zkrácení životnosti spotøebièe Pøi èištìní je nutné dbát aby u lopatky nebo turbíny nedošlo k k porušení rovnováhy Pøi provádìní údržby a oprav je nezbytné dodržovat všechny bezpeènostní pøedpisy platné v zemi dovozu Recyklace Normy EEC a závazek který musíme pøijmout v zájmu našich ...

Page 21: ...r med nedsatt fysisk eller mental förmåga och kunskap detta om de är under uppsyn eller instruerande huruvida användning på ett säkert sätt ska ske och om de förstå riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan tillsyn Bruksanvisning SVENSKA Vi är tacksamma för det förtroende ni har visat S P genom att köpa denna produkt som har tillverkats i...

Page 22: ...ven om den är avstängd och att ingen kan sätta igång den under tiden Det är nödvändigt med en regelbunden inspektion Frekvensen för denna inspektion bör bestämmas beroende på användande och miljö för att undvika att det samlas smuts i propellrarna turbinerna motorerna och gallrerna som kan medföra risker och skulle märkbart förkorta apparatens livstid Vid rengöring krävs mycket försiktighet för at...

Page 23: ...under 8 år eller af personer med nedsatte fysiske mentale eller motoriske evner uden vejledning af en myndig person Børn må ikke lege med dette apparat Børn må ikke udføre rengøring eller vedligehold af dette apparat uden opsyn af en voksen Instruktions håndbog DANSK S P takker for den ved køb af dette produkt udviste tillid Produktet er fremstillet i henhold til de gældende tekniske sikkerhedsreg...

Page 24: ...ventilatoren skal denne være afbrudt fra el forsyningen selv når denne er stoppet og ingen bør kunne starte den så længe den undersøges Apparatet skal inspiceres regelmæssigt Hyppigheden afhænger af arbejdsomgivelserne for at undgå ophobing af snavs på propeller turbiner motorer og gitre der kunne medføre en risiko og afkorte ventilatorens levetid Under rengøringen skal man sørge for ikke at bring...

Page 25: ... wieku 8 lat oraz powyżej 8 roku życia osoby niepełnosprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych oraz psychicznych osoby bez doświadczenia oraz wiedzy odnośnie urządzenia jeżeli zostały odpowiednio przeszkolone z zakresu bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz niebezpieczeństw jakie może ono generować Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie oraz konserwacja nie mogą by...

Page 26: ...zystkich pozostaùych elementów opakowania w odpowiednich kontenerach do recyklingu a takýe o dostarczanie wymienionych urzàdzeñ do najbliýszej firmy zajmujàcej siæ utylizacjà odpadów Aby wyjaúniã wszelkie wàtpliwoúci dotyczàce produktów S P prosimy o kontakt z siecià obsùugi posprzedaýnej jeýeli znajdujesz siæ na terytorium Hiszpanii lub do najbliýszego dystrybutora w dowolnej czæúci úwiata Moýesz...

Page 27: ... jutiminių ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ar žinių prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi arba tik tuo atveju jeigu jiems buvo paaiškinta kaip saugiai naudoti prietaisą ir jie suprato gresiančius pavojus Vaikams negalima žaisti su prietaisu Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir priežiūros darbų Instrukcijø gidas LIETUVIØ KALBA Dëkojame jums uþ pasitikëjimà parodytà S P perkan...

Page 28: ...kartotinis panaudojimas Ekonominës Europos Sàjungos normatyva ir kompromisas kurá turime pasiekti su ateinanèiomis kartomis mus ápareigoja pakartotinai panaudoti medþiagas todël prašome depozituoti visus atliekamus ápakavimo elementus á atitinkamus atliekø konteinerius taip pat išnešti pakeistus aparatus á artimiausià atliekø perdirbimo punktà Kreipkitës á Paslaugø Po Pardavimo Tinklà tam kad išsi...

Page 29: ...ητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εφόσον έχουν τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και να κατανοούν τους κινδύνους που εμπλέκονται Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Καθαρισμός και συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από τα παιδιά ...

Page 30: ......

Page 31: ...тьми старше 8 лет и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или людьми без опыта и знаний если они находятся под контролем или проинструктированы опытными взрослыми пользователями и понимают потенциальные риски связанные с использованием устройства Дети не должны играть с данным устройством Чистка и обслуживание данного устройства не должно производиться детьми ...

Page 32: ...òåðèàëîâ ïîýòîìó ïðîñèì Âàñ íå çàáûâàòü î íåîáõîäèìîñòè ðàçìåùåíèÿ îñòàòêîâ óïàêîâêè â ñïåöèàëüíûõ êîíòåéíåðàõ äëÿ ïîâòîðíîé ïåðåðàáîòêè à òàêæå ïåðåäà è îòðàáîòàâøåãî îáîðóäîâàíèÿ îðãàíèçàöèè èìåþùåé ðàçðåøåíèå íà ïåðåðàáîòêó îòõîäîâ Äëÿ ïîëó åíèÿ ëþáîé äîïîëíèòåëüíîé èíôîðìàöèè êàñàþùåéñÿ ïðîäóêöèè êîìïàíèè S P îáðàòèòåñü â Ñåòü ãàðàíòèéíîãî è ïîñëåãàðàíòèéíîãî îáñëóæèâàíèÿ åñëè Âû ïðîæèâàåòå â ...

Page 33: ... а також особами з фізичними розумовими вадами без інструктування щодо правил безпеки користування вентилятором та нагляду дорослих Дітям не дозволено ігри із пристроєм вентилятором Користування очищення вентилятора не дозволяється без нагляду дорослих УКРАИНСКИ ...

Page 34: ...íîìàëüí â áðàö Â âèïàäêó ñïðàöüîâóâàííÿ îäí é ç âñòàíîâëåíèõ åëåêòðè íèõ çàõèñíèõ ïðèëàä â ä ìêí òü àïàðàò â ä ìåðåæ òà ïåðåâ ðòå ïðàâèëüí ñòü óñòàíîâêè ïåðø èì âêëþ èòè âåíòèëÿòîð çíîâó Òåõí íå îáñëóãîâóâàí íÿ Ïåðø èì ðîçïî àòè áóäü ÿê ðîáîòè ç âåíòèëÿòîðîì ïåðåêîíàéòåñü â òîìó ùî â í â äêëþ åíèé â ä ìåðåæ íàâ òü ÿêùî àïàðàò ñïèíåíèé à òàêîæ â òîìó ùî í õòî íå çìîæå âêëþ èòè éîãî â õîä òåõí íîãî ...

Page 35: ...òúò òðÿáâà äà îòãîâàðÿ íà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè Äèðåêòèâà çà íèñêî íàïðåæåíèå 2006 95 CE Äèðåêòèâà çà åëåêòðîìàãíèòíà ñúâìåñòèìîñò 2004 108 ÑÅ Âåíòèëàòîðèòå èëè àïàðàòèòå âêëþ âàùè âåíòèëàòîðè ñà ïðîåêòèðàíè äà îáðàáîòâàò âúçäóõà â ó àñòúöè ñ ïàðàìåòðè îïèñàíè íà òàáåëà ìîíòèðàíà âúðõó êîðïóñà èì Òîâà èçäåëèå íå òðÿáâà äà áúäå èçïîëçâàíî â êîðîçèâíà èëè ëåñíî èçáóõëèâà ñðåäà Àêî âåíòèëàòîðà ùå ñå èçï...

Page 36: ...òâà ïîäàäå ñèãíàë èçäåëèåòî íåçàáàâíî òðÿáâà äà áúäå èçêëþ åíî îò åë ìðåæà è öÿëàòà èíñòàëàöèÿ òðÿáâà äà áúäå ïðîâåðåíà âíèìàòåëíî ïðåäè ïîâòîðíî âêëþ âàíå Ïîääðúæêà Ïðåäè âñÿêà ìàíèïóëàöèÿ íà èçäåëèåòî ñå óâåðåòå å òî íå å ñâúðçàíî ñ åë ìðåæà äîðè è äà å èçêëþ åíî Ïðåäîòâðàòåòå âúçìîæíîñòòà íÿêîé äðóã äà ãî âêëþ è îòíîâî äîêàòî ñå ðàáîòè ïî íåãî Èçäåëèåòî òðÿáâà äà ñå ñåðâèçèðà ðåäîâíî â çàâèñèìî...

Page 37: ...avati sledeće standarde Standard za instalacije niskog pritiska 2006 95 CE Standard za elektromagnetnu kompati bilnost 2004 108 CE Ventilatori odnosno aparati koji sadrže iste su dizajnirani tako da uvode vazduh u okviru ograničenja koja su navedena na pločici uređaja Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu u eksplozivnom i zapaljivom okruženju Ukoliko će ventilator biti postavljen u okruženje gde ...

Page 38: ... još jednom pažljivo proverite celu instalaciju Održavanje Pre nego što počnete da rukujete venti latorom obavezno ga isključite sa napa janja čak iako je isključen na prekidaču Uklonite mogućnost da bilo ko drugi ukl juči uređaj dok vršite održavanje Uređaj morate redovno kontrolisati Ove kontrole morate sprovoditi imajući u vidu radne uslove uređaja u cilju izbegavanja nakupljanja prljavštine i ...

Page 39: ...sensorām vai garīgām spējam vai personas bez pieredzes Ja šīs personas ir atbilstošā uzraudzībā vai ir apmācītas izmantot ierīci drošā veidā un ir izskaidrota instrukcija par iekārtas izmantošanu ar sapratni uz iesaistītiem apdraudējumiem Bērniem neieteicams spēlēties ar šo ierīci Bērniem ierīces tīrīšana un apkope nedrīkst veikt bez pieaugušo uzraudzības Lietošanas instrukcija Latviešu Pateicamie...

Page 40: ...ilatora vai turbînas mehânisms Visa veida apkopes darbi jâveic stingri ievçrojot attiecîgâs valsts drošîbas tehnikas normas Pârstrâde EEK Standarts paredz visu iespçjamo materiâlu otrreizçjo pârstrâdi Tâpçc rûpçjoties par nâkamajâm paaudzçm nododiet izlietotâs ierîces un to iepakojumus speciâlos šâda veida atkritumiem paredzçtos savâkšanas punktos Ja Jums rodas jebkâdi jautâjumi par S P produktiem...

Page 41: ...a Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau care nu dispun de experienţă şi cunoştinţe numai în cazul în care sunt supravegheate sau instruite în legătură cu utilizarea în siguranţă a aparatului şi numai dacă înţeleg riscurile pe care le implică acesta Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul ...

Page 42: ...e sa includa un intrerupator comutator dublu pol cu o distanta de contact de minim 3 mm dimensionata corect in concordanta cu standardele electrice ale tarii unde se face instalarea Va rugam sa urmati diagrama conexiunilor pentru conectarea electrica Daca este necesara impamantarea verificati ca aceasta este conectata corect si ca protectia termica sau si de supraincarcare a fost conectata si ajus...

Page 43: ... bilgi verlimis ise 8 yaş ve üzeri çocuklar tarafından ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri eksik olan ya da deneyim ve denetimde eksik olanlar tarafindan kullanılabilir Çocukların cihaz ile oynamalari uygun degildir Temizlik ve bakımı gözetimi olmayan çocuklar tarafından yapılamaz ...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...S P Sistemas de Ventilación S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vallès Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023010703 01 ...

Reviews: