background image

7

DEUTSCH

Bedienungsanleitung 

Wir bedanken uns für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf 
dieses S&P Produktes entgegengebracht haben. 
Dieses Produkt entspricht den sicherheitstechnischen Regelungen 
und wurde in Übereinstimmung mit den 
CE-Bestimmungen hergestellt. 
Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese 
Betriebsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Hinweise 
für die Sicherheit während Montage, Inbetriebsetzung und 
Instandhaltung dieses Produktes. 
Nach der Installation und Inbetriebnahme übergeben Sie dieses 
Anweisungshandbuch bitte dem Betreiber. 
Bitte prüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf einwandfreien Zustand 
und Funktion. Kontrollieren Sie an Hand des Typenschildes, ob 
Modell, Ausführung und technische Daten mit Ihrer Bestellung 
übereinstimmen.  

Transport und Handhabung 

-

Die Verpackung der Geräte ist für normale Transportbelastungen
ausgelegt. Um mögliche Beschädigungen auszuschließen,
transportieren Sie deshalb die Produkte ausschließlich in ihrer
Originalverpackung.

-

Bitte lagern Sie die Produkte bis zur endgültigen Installation
originalverpackt, trocken und vor Verschmutzung geschützt.
Nehmen Sie grundsätzlich kein Gerät entgegen, dass nicht
orginal verpackt ist oder Anzeichen von unsachgemäßer
Handhabung aufweißt.

-

Vermeiden Sie während des Transportes Stoßbelastungen und
belasten Sie die Verpackungen nicht mit übermäßig goßen
Gewichten, die die Verpackung beschädigen könnten.

-

Beim Bewegen und Handhaben schwerer Produkte verwenden
Sie geeignetes Hebezeug und Transportmittel, um Personen- 
oder Sachschäden am Produkt auszuschließen.

-

Heben und ziehen Sie die Geräte nicht an deren Anschlusskabel,
Klemmkasten, Laufrad, Anströmdüse oder Schutzgitter.

Wichtige Sicherheitshinweise 

-

Die Installation muss grundsätzlich durch einen qualifizierten

Fachbetrieb erfolgen.

-

Stellen Sie sicher, dass die Installation den gültigen

mechanischen und elektrischen nationalen Vorschriften

entspricht.

-

Nach der Inbetriebnahme muss das Gerät folgende Richtlinien

erfüllen:

x

Niederspannungsrichtlinie 

8(

x

Maschinenrichtlinie 2006/42/CE

x

Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit

8(

.

-

Soll der Ventilator in einem für die Benutzer zugänglichen

Gefahrenbereich (1) installiert werden, ist es erforderlich für

angemessene Schutzvorrichtungen zu sorgen.
S&P bietet hierfür ein System-Zubehör an, das speziell auf das

S&P Produktsortiment abgestimmt ist. 

-

Als Gefahrenbereich gilt jeder von Personen zugängliche Bereich
(innerhalb und ausserhalb des Gerätes) wo die Sicherheit und die
Gesundheit von Personen gefährdet werden kann.

-

Die Ventilatoren und Anlagen wurden konzipiert, um Luft gemäß
der auf dem Typenschild ausgewiesenen Grenzwerte zu
bewegen.

-

Die Geräte dürfen nicht in explosiven oder korrosiven Bereichen
(2) betrieben werden.
Soll ein Gerät unter solchen Bedingungen betrieben werden,
wenden Sie sich zwecks vorheriger technischer Prüfung an die
für Sie zuständige Verkaufsstelle von S&P.

-

Soll ein Gerät an Orten mit einer relativen Feuchtigkeit über 95%
verwendet werden, klären Sie dies vorher mit Ihrer S&P
Verkaufsstelle.

-

Soll ein Gerät an einem Ort installiert werden, an denen
Feuerungstellen jeglicher Art Verbrennungsluft benötigen, stellen
Sie sicher, dass ausreichend Zuluftstellen vorhanden sind, um
einen ordnungsgemäßen Verbrennungsvorgang zu
gewährleisten.

Sicherheit bei der Installation. 

-

Der Ventilator sowie evtl. vorhandene Luftkanäle bzw
Luftleitungen sind von Fremdkörpern (z.B. Späne, Schrauben,
Werkzeug, etc.) frei zu halten.

-

Wenn Sie das Gerät installieren, stellen Sie sicher, dass alle
Befestigungen ordnungsgemäß durchgeführt wurden und dass

Aufhängungen sowie sonstige Fixierungen auf einen dauerhaften 
Betrieb des Gerätes bei dessen maximaler Leistung ausgelegt 
sind. 

-

Bevor Sie am Gerät arbeiten, stellen Sie sicher, dass das Gerät
vom Stromnetz getrennt ist, selbst dann, wenn das Laufrad nicht
dreht.

-

Prüfen Sie die Spannungs- und Frequenzwerte des Stromnetzes
auf Übereinstimmunung mit den Angaben des Typenschildes
(Maximale Spannungs- und Frequenzabwe 10%).

-

Der Elektroanschluss muss entsprechend dem Schaltschema
durchgeführt werden.

-

Stellen Sie sicher, dass der Schutzleiter (Erdung), falls
vorhanden, ordnungsgemäß angeschlossen wird. Stellen Sie
sicher, dass thermische- und Überstom-Schutzeinrichtungen auf
die entsprechenden Grenzwerte voreingestellt sind und dass
diese ordnungsmemäss angeschlossen sind.

-

Wird der Ventilator mit einem Luftkanal verbunden, darf dieses
Lüftungssystem ausschließlich zum Lufttransport eingesetzt
werden.

Vor der Inbetriebnahme.  
Bevor Sie den Ventilator und/oder die Anlage in Betrieb setzen, 
überprüfen Sie, dass: 

-

alle Fixierungen des Apparates und der elektrischen Anlage
ordnungsgemäß vorgenommen sind.

-

die elektrischen Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß
angeschlossen sind.

-

keine Fremdkörper vom Ventilator im Luftstrom fortbewegt
werden können.

-

der Schutzleiter ordnungsgemäß angeschlossen ist.

-

die elektrischen Schutzvorrichtungen angeschlossen sind und
ordnungsgemäß voreingestellt wurden und sich im
betriebsfähigem Zustand befinden.

-

die Durchführungen von Leitungen und die elektrischen
Anschlüsse abgedichtet sind.

Beim Inbetriebsetzen 

-

Drehrichtung des Laufrades überprüfen.

-

Kontrolle auf vibrationsfreien Lauf durchführen.

-

Bei Auslösung einer elektrischen Schutzvorrichtung trennen Sie
das Gerät vom Stromnetz und überprüfen Sie die Anlage vor dem
Wiedereinschalten.

Wartung. 

-

Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich durch ausgebildetes
Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen
Vorschriften durchgeführt werden.

-

Vor allen Arbeiten am Gerät sind die Geräte vom Netz zu trennen
und gegen Wiedereinschalten zu sichern. Dies gilt ausdrücklich
auch dann, wenn sich das Laufrad nicht dreht.

-

Ventilatoren sind regelmäßig auf ihre ordnungsmäßige
Funktionsfähigkeit und Betriebsbereitschaft zu überprüfen sowie
gegebenenfalls zu reinigen.

-

Die Häufigkeit der Wartung richtet sich nach den
Betriebsbedingungen, sollte jedoch mindestens einmal pro Jahr
erfolgen.

-

Schmutzansammlungen an Laufrad, Motor und Gitter sind zu
vermeiden, da derartige Verschmutzungen Gefahren hervorrufen
können sowie die Lebensdauer des Ventilators wesentlich
verkürzen.

-

Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Unwucht am
Laufrad entsteht.

Recycling. 
Die CEE-Regelungen und unsere Verantwortung zukünftigen 
Generationen gegenüber verpflichten uns zum Materialrecycling. 
Deshalb bitten wir Sie, sämtliche Verpackungsreste in die 
entsprechenden

 

Trenn-Müllbehälter zu entsorgen und die defekten Altgeräte bei 
einem geigneten Entsorgungsbetrieb abzugeben. 

Bei Fragen zu den Produkten von Soler & Palau wenden Sie sich 
bitte an die nationale S&P-Niederlassung oder an den jeweiligen 
nationalen Importeur von Produkten von Soler & Palau. 

Sie finden die Kontaktadressen auf unserer Webseite unter: 
www.solerpalau.com 

Summary of Contents for VENT-150 N N8

Page 1: ...Soler Palau VENT 150 N N8...

Page 2: ...VENT N...

Page 3: ......

Page 4: ...3...

Page 5: ...rrecta combusti n Seguridad en la Instalaci n Aseg rese de que no hay elementos libres en las proximidades del ventilador que puedan ser aspirados por el mismo Si se va a instalar en un conducto compr...

Page 6: ......

Page 7: ...stalled make sure that the building has sufficient air intakes to assure adequate combustion Safety during installation Make sure there are no loose elements near the ventilator If it is going to be i...

Page 8: ...il n y ait aucun objet ou materiel dans les environs du ventilateur pouvant tre aspir ou d plac Si le ventilateur doit tre raccord des conduits v rifier qu ils sont propres et qu il n y a pas d objet...

Page 9: ...g zu gew hrleisten Sicherheit bei der Installation Der Ventilator sowie evtl vorhandene Luftkan le bzw Luftleitungen sind von Fremdk rpern z B Sp ne Schrauben Werkzeug etc frei zu halten Wenn Sie das...

Page 10: ...r of er geen losse elementen in de buurt van de ventilator aanwezig zijn die de draaiende delen kunnen komen kunnen Indien de ventilator in een luchtkanaal wordt ge nstalleerd moet worden gecontroleer...

Page 11: ...xistem suficientes entradas de ar para garantir uma correcta combust o Seguran a na instala o Certifique se que n o existem elementos livres perto do ventilador que possam ser aspirados Se vai ser ins...

Page 12: ......

Page 13: ...entrate di aria che garantiscono una corretta combustione Sicurezza nell installazione Verifichi che non ci sono elementi liberi nelle vicinanze del ventilatore che possano essere aspirati da questo...

Page 14: ...se zda je v dan m prostoru dostate n po et p vod vzduchu pro zaji t n spr vn ho spalov n Bezpe nost p i instalaci P esv d te se zda nejsou v bl zkosti ventil toru voln polo en p edm ty kter by mohl vs...

Page 15: ...det finns tillr ckligt m nga lufting ngar f r att garantera en korrekt f rbr nning S kerhet under installationen F rs kra dig om att det inte finns l sa f rem l n ra fl kten som kan sugas in i den Om...

Page 16: ...er forsynet med et tilstr kkeligt antal luftindgange for at sikre en korrekt forbr nding Installationssikkerhed S rg for at der ikke er l se genstande i n rheden af ventilatoren der vil kunne opsuges...

Page 17: ...ce upewnij si czy w tym pomieszczeniu jest wystarczaj ca liczba wlot w powietrza aby zagwarantowa prawid owe spalanie Bezpiecze stwo podczas instalacji Upewnij si czy w pobli u wentylatora nie ma lu...

Page 18: ......

Page 19: ...eising ildym Saugumas instaliuojant sitikinkite kad n ra laisv element alia ventiliatoriaus kurie gal t b ti susiurbti Jei bus instaliuojamas vamzdyje patikrinkite kad b t varus nuo bet koki element k...

Page 20: ...aflux de aer suficient pentru a asigura o combustie adecvata Siguranta in timpul instalarii Verificati ca nu sunt elemente instabile neasigurate langa ventilator pentru a nu fi antrenate de aerul in m...

Page 21: ...17 S P S P 8 2006 42 CE 8 1 S P Soler Palau 230 400V 50Hz 400V 50Hz 230 400V 50Hz 3 400 50 3 230 50 3 230 50 400V 50Hz 3 400 50...

Page 22: ...18 S P www solerpalau com...

Page 23: ...19 S P S P 8 2006 42 CE x 8 1 S P 2 S P 95 S P 10 S P www solerpalau com...

Page 24: ......

Page 25: ...20 S P S P o v 8 v 2006 42 v 8 1 S P 95 3 S P...

Page 26: ...21 S P S P v 8 v 2006 42 x 8 1 S P 2 S P 95 S P 10 S P S P www solerpalau com...

Page 27: ...edilecekse kanalda cihaz n i ine ka abilecek herhangi bir madde olmad ndan emin olunuz Aparatlar monte ederken t m ba lant lar n do ru yap ld ndan ve montaj elemanlar n n cihaz a rl n ta yabilecek muk...

Page 28: ...23 S P CE S P v 8 x x 2006 42 8 S P 2 S P 95 S P 10 CEE S P After Sales www solerpalau com...

Page 29: ...24 S P S P y 2006 95 y 2006 42 y 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P 10 CEE S P www solerpalau com...

Page 30: ......

Page 31: ...25 6 3 6 3 v 8 v v 8 6 3 6 3 6 3 6 3 f 6 3 6 3 ZZZ VROHUSDODX FRP...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023002100 03...

Page 35: ......

Reviews: