background image

 

Vzhledem k možnosti zanesení ventilu ne

č

istotami z vody je doporu

č

eno provést 1x ro

č

n

ě

 kontrolu sítka elektromagnetického ventilu, 

dotažení šroubových spoj

ů

 a dosedacích ploch konektor

ů

 

Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech. 

 
Výrobce ujiš

ť

uje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shod

ě

 v souladu se zákonem 

č

. 22/1997 Sb. 

CZ

Vzh

ľ

adom k možnosti zanesenia ventilu ne

č

istotami z vody sa doporu

č

uje previes

ť

 1x ro

č

ne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu, 

dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.

Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupova

ť

 pod

ľ

a zákona o obaloch. 

Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom 

č

. 22/1997 Sb.

 

SK

It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up. 
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.

 

Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC. 

Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes 
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen. 

Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.

Ze wzgl

ę

du na zanieczyszczenia znajduj

ą

ce si

ę

 w wodzie zaleca si

ę

 przynajmniej 1x do roku przeprowadzi

ć

 kontrol

ę

 stanu sitka 

w elektrozaworze, dokr

ę

ci

ć

 

ś

rubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzi

ć

 pod

łą

czenie konektorów.

Po wypakowaniu urz

ą

dzenia zaleca si

ę

 post

ę

powa

ć

 zgodnie z instrukcj

ą

 obs

ł

ugi.

Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodno

ś

ci na podstawie przepisu c.

73/023/EEC i 89/336/EEC.

 

 

Учитывая

 

возможность

 

засорения

 

вентиля

 

грязью

приносимой

 

водой

рекомендуется

 1 

раз

 

в

 

году

 

выполнить

 

контроль

 

состояния

 

сетки

 

электромагнитного

 

вентиля

дотянуть

 

резьбовые

 

соединения

 

и

 

зажимы

 

конъекторов

.

 

 

GB

D / A

PL

RU

It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product. 

Утилизация

 

упаковочного

 

материала

 

должна

 

производиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

законом

.

Производитель

 

подтвеждает

что

 

у

 

этого

 

изделия

 

есть

 

Декларация

 

Соответствия

 

в

 

соответствии

 

с

 

нормами

 73/023/EEC 

и

 89/336/EEC.

Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.

SK

CZ

GB

Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance

D/A

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi

Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien

Onderhoudsinstructies 
Priežiūros instrukcija

19

SILICONE

Summary of Contents for SLP 19RS

Page 1: ...время использования Der Zeit nutzen Czas aktywacji Timp de utilizare Tiempo de activación temps d utilisation Tijd gebruik naudojimosi trukmė FACTORY SETTINGS 10 s 10 s SLD 04 0 5 15 5 s Pozice Posi on Počet Quan ty Obj číslo Order num 1 1 45995 2 1 45936 3 1 46455 4 1 44796 5 1 44743 6 1 46480 7 1 45940 8 1 45572 9 2 45782 velikost oka síta 90 μm sieve dimension 90 μm SK CZ GB Montážní návod Mont...

Page 2: ...water supply 3 power supply 24V DC SK CZ GB Instalace Inštalácia Installation D A RU PL Cxeмa включeния и мoнтaжa Installation Instalacja ES RO FR Instalare Instalación Installation LT NL Installatie Montavimo ir įjungimo schema KÓTY mm DIMENSIONS mm min 150 mm 1 2 Instruktážní video Video Instruction CZ GB ...

Page 3: ...6 10 9 3 4 5 7 8 1 1 2 2 3 3 4 4 ...

Page 4: ...jest stałe zasilanie nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l unité sous tension constante ne pas connecter l alimentation derrière un interrupteur Voor een goede...

Page 5: ...zflächen der Anschlüsse durchführen Wir SANELA spol s r o erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm 73 023 EEC und 89 336 EEC Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów Po wypakowaniu urządzeni...

Page 6: ...poyo del conectore El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm 73 023 EEC y 89 336 EEC Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą iš kurios pagaminta pakuotė Gamintojas garantuoja kad šis produktas turi atiti...

Reviews: