background image

SK

CZ

GB

Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance

D/A

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi

Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien

Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija

Vzhledem k možnosti zanesení ventilu ne

č

istotami z vody je doporu

č

eno provést 1x ro

č

n

ě

 kontrolu sítka elektromagnetického ventilu, 

dotažení šroubových spoj

ů

 a dosedacích ploch konektor

ů

Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech. 

 
Výrobce ujiš

ť

uje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shod

ě

 v souladu se zákonem 

č

. 22/1997 Sb. 

CZ

Vzh

ľ

adom k možnosti zanesenia ventilu ne

č

istotami z vody sa doporu

č

uje previes

ť

 1x ro

č

ne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu, 

dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.

Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupova

ť

 pod

ľ

a zákona o obaloch. 

Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom 

č

. 22/1997 Sb.

 

SK

It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up. 
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.

 

Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC. 

Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes 
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen. 

Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.

Ze wzgl

ę

du na zanieczyszczenia znajduj

ą

ce si

ę

 w wodzie zaleca si

ę

 przynajmniej 1x do roku przeprowadzi

ć

 kontrol

ę

 stanu sitka 

w elektrozaworze, dokr

ę

ci

ć

 

ś

rubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzi

ć

 pod

łą

czenie konektorów.

Po wypakowaniu urz

ą

dzenia zaleca si

ę

 post

ę

powa

ć

 zgodnie z instrukcj

ą

 obs

ł

ugi.

Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodno

ś

ci na podstawie przepisu c.

73/023/EEC i 89/336/EEC.

Учитывая

 

возможность

 

засорения

 

вентиля

 

грязью

приносимой

 

водой

рекомендуется

 1 

раз

 

в

 

году

 

выполнить

 

контроль

 

состояния

 

сетки

 

электромагнитного

 

вентиля

дотянуть

 

резьбовые

 

соединения

 

и

 

зажимы

 

конъекторов

.

 

 

Recomand

ă

m cur

ăț

irea fitrelor 

ș

i a electrovalvei cel pu

ț

in o dat

ă

 pe an, impurit

ăț

ile din ap

ă

 pot bloca electrovalva. 

Este recomandat

ă

 

ș

i verificarea conexiunilor electrice, cur

ăț

irea contactelor 

ș

i strângerea 

ș

uruburilor.

Produc

ă

torul garanteaz

ă

 c

ă

 aceste produse au declara

ț

ii de conformitate care respect

ă

 reglement

ă

rile 73/023/EEC 

ș

i 89/336/EEC.

GB

D / A

PL

RU

RO

It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product. 

Утилизация

 

упаковочного

 

материала

 

должна

 

производиться

 

в

 

соответствии

 

с

 

законом

.

Производитель

 

подтвеждает

что

 

у

 

этого

 

изделия

 

есть

 

Декларация

 

Соответствия

 

в

 

соответствии

 

с

 

нормами

 73/023/EEC 

и

 89/336/EEC.

Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.

Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legisla

ț

iei în vigoare.

FR

Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an. 

Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 

73/023/EEC et 89/336/EEC.

Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit. 

ES

Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año) 
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.

El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 

73/023/EEC y 89/336/EEC.

Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes. 

Reviews: