background image

It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up. 
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.

 

Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC. 

Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes 
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen. 

Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.

Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka 

w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.

Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.

73/023/EEC i 89/336/EEC.

 

 

Учитывая

 

возможность

 

засорения

 

вентиля

 

грязью

приносимой

 

водой

рекомендуется

  1 

раз

 

в

 

году

 

выполнить

 

контроль

 

состояния

 

сетки

 

электромагнитного

 

вентиля

дотянуть

 

резьбовые

 

соединения

 

и

 

зажимы

 

конъекторов

.

 

 

Kadangi ventilis gali u

ž

siteršti vandenyje esan

č

iais nešvarumais, patariame kart

ą

 per metus išvalyti elektromagnetin

į

 ventil

į

, patikrinti var

ž

teli

ų

 

į

ver

ž

im

ą

 ir nuos

ė

das ant jung

č

i

ų

Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva. 

Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.

Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.

GB

D / A

PL

RU

LT

RO

NL

Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.

De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.

It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product. 

Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.

Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 73/023/EEC и 89/336/EEC.

Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.

Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.

FR

Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.

Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an. 

Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 

73/023/EEC et 89/336/EEC.

Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit. 

ES

Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año) 
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.

El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 

73/023/EEC y 89/336/EEC.

Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes. 

Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.

Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/023/EEC ir 89/336/EEC.

Doporučené příslušenství

CZ

SLD 03

 

dálkové ovládání pro nastavení parametrů infračervených čidel

SLZ 01Y

 

napájecí zdroj 24 V DC pro max. 10 ks nástěnných dávkovačů

SLZ 01Z

 

napájecí zdroj 24 V DC pro max. 20 ks nástěnných dávkovačů

Recomme

n

de

access

o

ries

 

GB

SLD 03

 

remote control for an adjustment of parameters of all products with infra-red sensor

SLZ 01Y

 

external power supply 24 V DC for operating of max 10 pcs. of wall hung soap dispensors

 

SLZ 01Z

 

external power supply 24 V DC for operating of max 20 pcs. of wall hung soap dispensors

 

11

09/2018

Summary of Contents for SLZN 83EVR

Page 1: ...E t SLZN 83ER EN ISO 9001 2015 TEKUT M DLO LIQUID SOAP 2 6 s AUTOMATIC FACTORY SETTINGS 1 s 1 2 3 4 SK CZ GB Vlastnosti Vlastnosti Properties D A RU PL Eigenschaften W a ciwo ci ES RO FR Propriet i Ca...

Page 2: ...ntageanleitung Instrukcja monta u ES RO FR Instruc iuni de montaj Manual de instrucciones Notice de montage LT NL Montage instructie Montavimo instrukcija SLZN 83ER Obj Code Nr 85838 27 23 26 22 25 28...

Page 3: ...5 3 7 9 1 2 1 2 10 6 8 4 3...

Page 4: ...SLZN 83E SLU 43 SLU 43B SLU 43KB nen v dod vce not included SLU 42KB nen v dod vce not included 12 13 11 14 15 16 17 18 4...

Page 5: ...Vstup vody G 1 2 Water inlet G 1 2 22 23 25 24 26 20 21 SLU 43 43B 43KB SLU 43 SLU 42KB 24 V DC 19 SLU 43 43B 43KB 5...

Page 6: ...te DN 50 Vstup studen vody G 1 2 Cold water inlet G 1 2 Vstup tepl vody G 1 2 Hot water inlet G 1 2 28 29a 29b 30 32 33 27 31 SLU 42KB nap jen SLZ 01 power supply SLZ 01 nap jen SLZ 07 power supply SL...

Page 7: ...35 34 38a 38a1 36 37 38a2 38a3 7...

Page 8: ...39 42 40b 41 Viskozita m dla Soap viscosity 10 mPa s 5000 mPa s 43 40a 44 45 8...

Page 9: ...power supply SLZ 07 24 V DC v ce v mont n m n vodu SLU 42KB more information in mounting instructions SLU 42KB v ce v mont n m n vodu SLU 42KB more information in mounting instructions SLU 43 v ce v m...

Page 10: ...uit CZ SK GB PL LT RU D A RO ES FR NL F r die richtige Funktion ist es erforderlich die Einheit unter konstanter Spannung zu halten den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Li...

Page 11: ...temming met 73 023 EEC en 89 336 EEC It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product 73 023 EEC 89 336 EEC Dies ist erforderlich auf der Grundla...

Reviews: