background image

 

 

SANIFIRST 

www.sanifirst.com 

 

Modul’Mix

 

 
 
 

 

FR    

EN    

 

SP    

IT    

NL 

 

FR    

 

1 - PRECAUTIONS D'USAGE 

(La garantie du produit est conditionnée par le respect de ces règles) 

MONTAGE et MISE EN SERVICE 

Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent impérativement être montés 
conformément à la notice. 

Avant la mise en service de nos robinets, quels qu’ils soient, il est indispensable de 

purger soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les mécanismes. 
Pression de service recommandée suivant NF EN 817 

:1 à 5 bar avec un ΔP<1bar

 

NETTOYAGE 

Le revêtement chromé des robinetteries SANIFIRST® doit être nettoyé exclusivement 

à l’eau savonneuse.

 

Proscrire 

les produits d’entretien abrasifs, acides, alcalins ou ammoniaqués

NOTICE D’INS

TALLATION / INSTALLATIO

N GUIDE

 

Summary of Contents for Modul'Mix 75126

Page 1: ...ent la notice Avant la mise en service de nos robinets quels qu ils soient il est indispensable de purger soigneusement les canalisations qui peuvent endommager les m canismes Pression de service reco...

Page 2: ...servicio recomendada conforme la norma NF EN 817 1 a 5 bar con P 1bar LIMPIEZA El recubrimiento cromado de nuestros grifos SANIFIRST debe ser limpiado exclusivamente con agua jabonosa Son totalmente p...

Page 3: ...75720 150 300 473 75434 200 300 473 75146 250 300 473 75064 75041 230 160 161 75065 75721 230 160 174 75066 230 160 290 75067 230 160 303 75060 75040 170 100 161 75061 75715 170 100 174 75062 170 100...

Page 4: ...ons For all versions F r alle Versionen Por todas las versiones Per tutte le versioni Voor alle versies Attention Attention Achtung Atenci n Attenzione Attentie D 100mm OK D 100mm NOT OK Purger les ca...

Page 5: ...r personal cualificado L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacit psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti pu...

Page 6: ...6 3 3 Version mitigeur m canique Mechanical mixer Mechanische Mischer Mezclador mec nico Miscelatore meccanico Mechanische mengkraan 55 C T 65 C 5 C T 25 C 12 55 mm maxi 6 N m mini A B G3 8...

Page 7: ...igeur embase d montage rapide Mixer with quick removal base plate Mischer mit Sockel Mezclador con supporto Miscelatore con supporto Mengkraan met voetstuk 55 C T 65 C 5 C T 25 C G3 8 40 mm maxi 6 N m...

Page 8: ...3 5 Version mitigeur lectronique Electronic mixer Elektronischer Mischer Mezclador electr nico Miscelatore elettronico Elektronische mengkraan A B 55 mm maxi 6 N m mini 12 G3 8 55 C T 65 C 5 C T 25 C...

Page 9: ...le Connection of battery remote case Anschluss Batteriegeh use Conexion de la caja pila Raccordo della contenitore pila Aansluiting van batterijbehuizing Ne rien placer devant la cellule pendant cette...

Page 10: ...ta operazione Tijdens deze procedure niets voor de infrarood cel plaatsen S lectionner la tension Select the voltage Spannung ausw hlen Seleccionar el voltaje Selezionare la tensione Voltage kiezen In...

Page 11: ...ept pressure balance range Pour modifier ce r glage retirer le limiteur au pr alable Before changing this adjustment remove the limiter Zur Durchflusseinstellung zuerst der Durchflussbegrenzer entfern...

Page 12: ...ure limiter Einstellung des Temperaturbegrenzers Regulaci n de la limitacion de temperatura Regolazione del limitatore della temperatura Instelling van de temperatuurbegrenzer 4 4 Montage manette comm...

Page 13: ...an de uitloop 4 5 1 Bec Orientable 120 r glage usine Swivel spout factory setting Drehbarer Auslauf Werkseinstellung Ca o giratorio ajuste de f brica Bocca girevole di fabbrica Draaibare uitloop fabri...

Page 14: ...het patroon 5 1 1 Version Ouverture Manuelle Manually operated Manuelle ffnung Apertura manual Apertura manuale Handmatige opening Mod le m canique Ceramic cartridge Keramikkartusche Cartucho cer mic...

Page 15: ...15 5 1 2 Version Electronique Electronic mixer Elektronischer Mischer Mezclador electr nico Miscelatore elettronico Elektronische mengkraan 2 5 34 2 5 2 5 1 5 A B...

Page 16: ...nce Bec D montable Maintenance of removable spout Wartung abnehmbarer Auslauf Mantenimiento del ca o desmontable Manutenzione della bocca smontabile Onderhoud van demonteerbare uitloop D E 2 5 34 2 5...

Page 17: ...n unter Beachtung der g ltigen Vorschriften installiert werden Der Einbau der Filterdichtungen ist zwangl ufig der Einbau von Absperrventilen erleichtert die Wartung der Produkte Equilibrar las presio...

Page 18: ...18 Notes...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...alten uns das Recht vor die spezifischen Eigenschaften unserer Produkte ohne vorherige Ank ndigung zu ndern Este documento no es contractual Nos reservamos el derecho de modificar las caracter sticas...

Reviews: