background image

Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu kabiny prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją. 
Zamieszczone w instrukcji schematy i rysunki są uproszczone i zawierają jedynie szczegóły niezbędne do prawidłowego montażu produktu.

Aktualna wersja instrukcji jest dostępna na stronie internetowej www.kerra.pl.

UWAGA:

 Niestosowanie się do zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji może być podstawą do odrzucenia reklamacji. 

Z uwagi na specyfikę produktu zalecamy montaż kabiny przez autoryzowany serwis instalacyjny. Aktualną listę autoryzowanych serwisów 
znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.kerra.pl lub pod numerem telefonu 801 144 200.

UWAGA:

  Gdyby  zdecydowali  się  Państwo  na  samodzielny  montaż  informujemy,  że  instalacja  hydrauliczna  i elektryczna  urządzenia 

ze względów bezpieczeństwa powinna zostać wykonana przez wykwalifikowanego hydraulika i elektryka z uprawnieniami. Instalacje te 
muszą  zostać  wykonane  zgodnie  z  obowiązującymi  przepisami  i  normami.  Nieprawidłowa  instalacja  może  być  przyczyną 
uszkodzenia kabiny!

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig 
durch.  Die  in  dieser Anleitung  befindlichen  Schemata  und  Zeichnungen  sind  vereinfacht  und  enthalten  nur  die Angaben,  die  für  eine 
ordnungsgemäße Montage des Produkts erforderlich sind.

Die aktuelle Version der Anleitung ist auf unserer Website: www.kerra.eu/?lang=de verfügbar.

ACHTUNG

: Die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen kann die Grundlage für die Ablehnung der Reklamation 

sein.

ACHTUNG:

 Aus  Sicherheitsgründen  empfehlen  wir,  die  hydraulische  und  elektrische  Montage  des  Gerätes  durch  einen  qualifizierten 

Wasserinstallateur  und  einen  Elektriker  mit  entsprechenden  Befugnissen  durchführen  zu  lassen.  Diese  Installationen  müssen  in 
Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen durchgeführt werden. Eine mangelhafte Montage kann zur Beschädigung 
des Produkts führen!

Thank you for purchasing our product. Before you start the assembly, please make familiar with these instructions. Diagrams and figures in 
these instructions are simplified and contain only the details that are necessary for correct assembly of the product.

Current version of the instructions is available at the web page www.kerra.

eu/?lang=en

.

ATTENTION:

 Failing to follow recommendations included in these instructions may be the basis for rejecting a possible claim.

ATTENTION:

 For safety reasons, we recommend, that hydraulic and electric systems of the device be carried out by the qualified and 

licensed  plumber  and  electrician.  Installation  must  be  made  in  accordance  with  the  applicable  regulations  and  standards.  Incorrect 
installation can be the couse for the product damage!

Bedankt voor het kopen van ons product. Lees deze instructie aandachtig voordat u begint met montage. De diagrammen en tekeningen in 
de handleiding zijn vereenvoudigd en bevatten alleen de details die voor de juiste montage van het product nodig zijn.

De huidige versie van de handleiding is beschikbaar op de website www.kerra.

eu/?lang=en

.

OPMERKING:

 Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan de basis zijn voor het afwijzen van uw klacht.

OPMERKING:

 Om veiligheidsredenen raden wij aan dat de hydraulische en elektrische installaties van het apparaat worden uitgevoerd 

door een gekwalificeerde loodgieter en elektricien. Deze installaties moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de toepasselijke 
voorschriften en normen. Onjuiste installatie kan schade aan het product veroorzaken!

Köszönjük,  hogy  a  mi  termékünket  választotta.  A  beszerelés  megkezdése  előtt  kérjük  figyelmesen  olvassa  el  a  jelen  útmutatót. 
Az útmutatóban található sémák és ábrák leegyszerűsített ábrák és csak a termék megfelelő beszereléséhez nélkülözhetetlen részleteket 
tartalmazza.

Az útmutató aktuális verziója a www.kerra.eu/?lang=en weboldalon érhető el.

FIGYELEM:

 A jelen útmutatóban foglalt javaslatok megszegése a garanciális követelmények elutasítását eredményezheti.

FIGYELEM:

 Biztonsági okokból kifolyólag a készülék hidraulikus és elektromos beszerelését bízza szakképzett vízvezeték szerelőre és 

villanyszerelőre.  Ezeket  a  beépítéseket  a  hatályos  szabályok  és  szabványok  szerint  kell  elvégezni.  A  hibás  beszerelés  a  termék 
meghibásodását okozhatja!

Благодарим  Вас  за  покупку  нашего  продукта.  Перед  началом  сборки  просьба  ознакомиться  с  инструкцией.  Имеющиеся 
в инструкции  схемы  и  рисунки  в  упрощенной  форме,  и  содержат  лишь  детали,  которые  необходимы  для  правильной  сборки 
продукта.

Актуальная версия инструкции доступна на Интернет-сайте www.kerra.

eu/?lang=ru

.

ВНИМАНИЕ:

 Несоблюдение рекомендаций, имеющихся в данной инструкции, может быть причиной для отклонения рекламации.

ВНИМАНИЕ:

  Из  соображений  безопасности  рекомендуется,  чтобы  гидро-  и  электроустановки  были  произведены 

квалифицированным  гидравликом  и  электриком  с  необходимыми  квалификациями.  Эти  системы  должны  быть  сделаны 
в соответствии  с  действующими  предписаниями  и  нормами.  Неправильная  установка  может  быть  причиной 
повреждения продукта!

PL

DE

EN

NL

HU

RU

2

Sanifun

Summary of Contents for CHICO

Page 1: ...lwiek z jej elementów DE Alle Bauteile müssen vor der Montage überprüft werden Das Produkt darf nicht montiert werden wenn festgestellt wird dass einer seiner Bauteile beschädigt ist EN All elements should be checked before assembly Do not assemble the product in case any of its elements has been found damaged NL Controleer alle elementen voor montage Installeer het product niet als één van zijn o...

Page 2: ...ing a possible claim ATTENTION For safety reasons we recommend that hydraulic and electric systems of the device be carried out by the qualified and licensed plumber and electrician Installation must be made in accordance with the applicable regulations and standards Incorrect installation can be the couse for the product damage Bedankt voor het kopen van ons product Lees deze instructie aandachti...

Page 3: ...e set HU Atartozékok nem részei a szettnek RU Аксессуары не являются частью комплекта MIEJSCE MONTAŻU MONTAGESTELLE PLACE OF ASSEMBLY MONTAGEPLAATS A BESZERELÉS HELYE МЕСТО СБОРКИ ciśnienie Druck pressure druk víznyomás давление 0 2 0 4 Mpa twardość Wasserhärte hardness hardheid vízkeménység жесткость 3 5 25 d przepływ Durchfluss flow rate stroom vízáramlás расход воды 15 l min 3 2250 1300 50 D E ...

Page 4: ...3 It is recommended to connect the product to the urban water supply system storage water heater or to the electronic temperature control The product should not be connected to hydraulic tankless water heaters In case of certain functions used the heater could fail to power up or water may not reach the desired temperature 4 The set does not include a water seal trap Separately the non overflow tr...

Page 5: ...ne fragmenten Gebruik een rubberen hamer om beglazing profielen en pakkingen te plaatsen 11 Controleer alle elementen voor montage Installeer het product niet als één van zijn onderdelen beschadigd is BESZERELÉS ELŐTTI FIGYELMEZTETÉSEK 1 Amennyiben a víz paraméterei eltérnek a javasolt értéktől megfelelő paramétereket biztosító vízszűrő vízkezelő berendezést kell használni 2 Öblítse át a hidraulik...

Page 6: ...ирать продукт в случае обнаружения повреждений какой либо из его деталей POTRZEBNE NARZĘDZIA BENÖTIGTE WERKZEUGE TOOLS NEEDED NODIGE COMPONENTEN SZÜKSÉGES SZERSZÁMOK НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ f 3 mm PH2 1 2 1 1 Smar silikonowy Silikonfett silicone grease siliconenvet Szilikonos kenőanyag силиконовая смазка 2 Silikon Silikon Silicone silicone Szilikon Силикон OBJAŚNIENIA SYMBOLI ERKLÄRUNG DER SYMBOLE...

Page 7: ...4 16 18 18 19 20 17 17 15 WYKAZ CZĘŚCI LISTE DER TEILE LIST OF PARTS ONDERDELEN LIJST ALKATRÉSZLISTA ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ element eksploatacyjny ein Verschleißteil operational element bediening element kopó elem эксплуатационная часть 7 S a n i f u n ...

Page 8: ...емент фабричным путем установленный душевой панели ELEMENTY EKSPLOATACYJNE VERSCHLEISSTEILE OPERATIONAL ELEMENTS VERBRUIKSELEMENTEN KOPÓ ELEMEK ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЧАСТИ A x 5 f5x24 B x 16 f4x20 C x 16 f4x16 D x 12 f4x10 E x 8 f4x10 F x 5 f4x16 G x 8 f4x10 H x 7 I x 34 M12 J x 10 K x 5 L x 2 M x 1 N x 1 O x 2 P x 1 Q x 1 R x 1 f4x10 S x 1 f4x35 T x 1 U x 4 V x 4 W x 2 X x 1 Y x 1 Z x 1 A1 x 1 B1 x 1 ...

Page 9: ...AGE ASSEMBLY OF THE CABIN CABINEMONTAGE A KABIN SZERELÉSE СБОРКА КАБИНА 7 8 8 8 9 9 8 8 10 A x 5 f5x24 H x 5 I x 27 M12 K x 4 7 7 8 8 8 9 9 9 9 10 10 I H H H K K I I I I I I I I A a c b d 7 a a a c b d d d d d 9 S a n i f u n ...

Page 10: ...11 12 13 H x 2 I x 7 M12 J x 10 K x 1 F x 5 f4x16 11 12 10 10 I I H H K I F K 13 13 f 3 13 J J d 7 7 a b d c a b c e e e e e e 10 S a n i f u n ...

Page 11: ... mounted in accordance with the instructions attached and correctness of its operation should also be checked NL In dit stadium moet de sifon worden geïnstalleerd in overeenstemming met de instructies die worden meegeleverd en moet de juistheid van de werking worden gecontroleerd HU Ezen a szakaszon szerelje fel a szifont a mellékelt útmutató szerint és ellenőrizze a megfelelő működését RU На этом...

Page 12: ...4 L L L x 2 M x 1 4 4 a a Silikon Silikon Silicone silicone Szilikon Силикон 12 S a n i f u n ...

Page 13: ...ie Vorderseite der Profile nicht durchbohren EN When drilling holes be careful not to drill through the front part of the sections NL zorg ervoor dat u bij het boren van gaten niet de voorkant van de profielen dooboort HU Anyílások fúrása során kellő óvatossággal kell eljárni hogy ne fúrja át a profil frontoldalát RU При сверлении отверстий следует соблюдать осторожность чтобы не просверлить перед...

Page 14: ...1 1 6 6 15 15 15 15 15 D D D x 12 f4x10 G G G x 8 f4x10 1 6 16 19 a a a a a a f 3 14 20 14 20 b c b c b c b c a b c 14 S a n i f u n ...

Page 15: ...2 2 5 5 C x 8 f4x16 C 2 5 1 6 a f 3 1 6 2 5 a a 15 S a n i f u n ...

Page 16: ...5 Q Q X X a 2 7 O P O x 2 P x 1 Q x 1 X x 1 2 b c d a b d c c 16 S a n i f u n ...

Page 17: ...A1 Z x 1 x 1 5 A1 A1 A1 Z Z b 2 a b a Y x 1 B1 x 1 17 S a n i f u n ...

Page 18: ...3 R x 1 f4x10 C1 x 1 D1 x 1 3 3 D1 D1 d e R 3 c 3 C1 C1 b b d e c a S x 1 f4x35 S 3 a 18 S a n i f u n ...

Page 19: ...a a B x 8 C x 8 f4x20 f4x16 C C B 4 2 5 a f 3 f 3 f 3 2 5 b c b c b c 19 S a n i f u n ...

Page 20: ... an EN Before assembling of the door check orientation of magnetic seals When correctly set the seals will attract each other NL Controleer de oriëntatie van de magnetische afdichtingen alvorens de deur te monteren Als ze goed zijn ingesteld trekken de adichtingen zich aan HU Az ajtók beszerelése előtt ellenőrizze a mágneses ajtótömítések irányát A tömítések megfelelő beállítás esetén vonzzák egym...

Page 21: ...a b a a b b Smar silikonowy Silikonfett silicone grease siliconenvet Szilikonos kenőanyag силиконовая смазка 21 S a n i f u n ...

Page 22: ...a a 22 S a n i f u n ...

Page 23: ...s After silicone has bonded check tightness and remove possible leakages NL Reinig alle te dichten oppervlakken voordat u silicone gebruikt Wacht na het dichten 24 uur op verlijming Controleer na het verharden van de silicone op lekken en verwijder eventuele lekkages HU Szilikonozás előtt tisztítsa meg az összes tömítendő felületet Szilikonozás után várjon 24 órát a ragasztó megkötésére A szilikon...

Page 24: ...a b c d N x 1 a c b b b b d 24 S a n i f u n ...

Page 25: ...25 S a n i f u n ...

Page 26: ...RJ11 AC12V ON OFF RST TUN T x 1 PL przyłącze opcjonalne DE optionaler Anschluss EN optional connection NL optionele aansluiting HU opcionális csatlakozás RU opcionális csatlakozás 26 S a n i f u n ...

Page 27: ...zczenie zmniejsza go Aby podnieść temperaturę wody należy obrócić rączkę w lewo aby ją zmniejszyć w prawo DE Das Anheben des Hebels des Mischers vergrößert den Wasserfluss und das Absenken des Hebels verringert ihn Um die Wassertemperatur zu erhöhen drehen Sie den Hebel nach links und um sie zu senken nach rechts EN Lifting the mixer handle up increases water flow pushing it down decreases water f...

Page 28: ...зболивающе SŁUCHAWKA NATRYSKOWA DUSCHKOPF SHOWER HEAD DOUCHEKOP ZUHANYRÓZSA ДУШЕВАЯ ЛЕЙКА 1 Wybór funkcji Funktionsauswahl Selection of the functions Functieselectie Funkció kiválasztása Выбор функции DYSZE MASAŻOWE MASSAGEDÜSEN MASSAGE NOZZLES MASSAGEJETS HIDROMASSZÁZS FÚVÓKÁK МАССАЖНЫЕ ФОРСУНКИ 1 Wybór funkcji Funktionsauswahl Selection of the functions Functieselectie Funkció kiválasztása Выбор...

Page 29: ... auch die RST Taste bevor Sie eine neue Suche starten Die Lautstärke wird mit denTasten und eingestellt 5 Wenn das Telefon klingelt drücken Sie die Taste um den Anruf anzunehmen Auf dem Display leuchtet die Anzeige auf und das Radio wird automatisch stumm geschaltet wenn es eingeschaltet ist Wenn Sie die Taste erneut drücken wird der Anruf aufgelegt und dasTelefon wird ausgeschaltet Die Lautstärke...

Page 30: ...nowią jej integralnej części Urządzenia takie powinny znajdować się poza zasięgiem osób korzystających z kabiny 2 Nie pozostawiać w kabinie przedmiotów metalowych Mogą one korodować 3 Zaleca się zasięgnąć opinii lekarza przed korzystaniem z hydromasażu Jest to szczególnie zalecane w przypadku osób przyjmujących leki cierpiących na choroby serca cukrzycę i kobiet w ciąży 4 O ile lekarz nie zaleci i...

Page 31: ...undenen Gefahren betroffen hat Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen einstellen oder keine andere Wartungsarbeiten am Gerät durchführen 13 Aufgrund der hohen Empfindlichkeit des Mikrofons kann es bei der Nutzung der Telefonfunktion mit dem in der Kabine installierten Lautsprecher zu akustischen Rückkopplungen kommen Die Erzeugung von Rückkopplungen hängt nur von der...

Page 32: ... mm 10 mm 24 Lifetime of operational elements up to 12 months 25 1 Om veiligheidsredenen is het niet toegestaan om elektrische apparaten binnen het product te gebruiken die er geen integraal onderdeel vormen Dergelijke apparaten moeten buiten het bereik van mensen zijn die het product gebruiken 2 Laat geen metalen voorwerpen in het product achter Ze kunnen corroderen 3 Het wordt aanbevolen om een ...

Page 33: ...álatának és az azzal járó veszélyek betanítása után A3 és 8 év közötti gyermekek nem végezhetik el a berendezés csatlakoztatását beállítását és annak karbantartásával kapcsolatos egyéb műveleteit 13 Amikrofon magas érzékenysége miatt a telefon funkció használata során akusztikus torzulások léphetnek fel a hangszóróval felszerelt zuhanykabinban Atorzulások kialakulása kizárólag a helyiség akusztiká...

Page 34: ... для размера 1000 мм 10 мм 24 Срок годности эксплуатационных частей 12 месяцев 25 1 Po każdym użyciu kabinę należy starannie spłukać czystą wodą i wytrzeć miękką wilgotną ściereczką długotrwały kontakt powierzchni kabiny ze środkami higieny osobistej może powodować uszkodzenia jej powierzchni lub korozję metalowych elementów Do czasu całkowitego wyschnięcia należy pozostawić otwarte drzwi kabiny i...

Page 35: ...orrosion of metal elements 4 In case small scratches appear on the tray surface the damaged surface should be wet ground using the abrasive paper 2000 and then polished with the buffing compound and with the buffing tools 5 At least once in a month inspection of the operational elements should be carried out and loss of silicone grease on rollers completed Used out elements should be replaced 6 At...

Page 36: ...дой и осушить длительный контакт поверхности продукта с моющими средствами может привести к повреждению его поверхности либо к коррозии металлических элементов Не следует использовать агрессивные средства содержащие едкие раздражающие либо абразивные вещества Они могут повредить поверхность продукта Используемая тряпочка не может иметь волокон с царапающими и трущими свойствами 3 Для удаления изве...

Page 37: ...A terméken lévő áthúzott szemeteskosár jel azt jelenti hogy a terméket nem szabad más hulladékkal együtt általános hulladéktároló edénybe eltávolítani pénzbírsággal fenyeget Az újrahasznosítással kapcsolatos részletes információt a városi vagy a járási hivatalban a kommunális hulladékok újrahasznosító üzemében valamint a termék vásárlási pontján tud beszerezni Az elhasznált termék újrahasznosításá...

Reviews: