5
Seite
D
Bewahren Sie die Montageanleitung
sorgfältig auf. Bei Ersatzteil- und Ver-
schleißteilbestellung (siehe Tabelle) bitte an
den Kundenservice wenden
[Verschleiß-
teilbezeichnung: ***].
GB Please keep the assembly instruc-
tions in a safe place. If you wish to order
spare parts and parts subject to wear (see
table) please contact your after-sales
service.
[Designation of part subject to
wear: ***].
F
Conserver soigneusement la notice
de montage. Pour toute commande de
pièces de rechange et de pièces d'usure
(voir tableau), veuillez vous adresser à
notre service après-vente.
[Désignation des
pièces d'usure : ***].
SANIKU-Kundendienst
Telefax 0 26 39 / 96 16 - 22
Telefon 0 26 39 / 96 16 - 0
Montag bis Freitag von 8.00 - 18.00
E-Mail: info@saniku.de
Internet: www.saniku.de
Ersatzteilauftrag
Spare parts order
Commande de pieces de rechange
P
L A N O L U X
R
U N D D U S C H E F L Ä C H E N B Ü N D I G
Nr.
Bezeichnung
Artikel-Nr
Stück
No.
Designation
Article No.
Pieces
No.
Désignation
Article No
Pièces
1.
Blende links
1x
2.
Tür links
1x
3.
Tür rechts
1x
4.
Blende rechts
1x
5.
Klemmprofil
1 - 6002996
2x
6.
Wandprofil
1 - 6002997
2x
7.
Dichtprofil
207 - 9372000
4x
8.
ø 6 mm
4 - 0000601
6x
9.
3,9x38 mm
4 - 0000983
6x
10.
M5x8 mm
4 - 0001045
10x
11.
Kappe
3 - 0010076
10x
12.
Keil
3 - 0010001
4x
13.
Ecke links
3 - 0010080
1x
14.
Ecke rechts
3 - 0010079
1x
15.
Dichtleiste [***]
207 - 9122000
2x
1
2
3
4