background image

ASS

EM

BLA

GE

• V

ous

 tro

uve

rez

 le 

dét

our

nem

ent

 du

 tuy

au d

ʼéc

oul

em

ent

un 

cou

de 

à 4

5 d

egr

és 

en 

pla

stiq

ue 

noi

r à

 lʼin

tér

ieu

r d

lʼa

ppa

rei

l. I

nst

alle

z c

e c

oud

e s

ur l

a v

alve

 dʼ

éco

ule

men

au 

dev

ant

 de

 lʼa

ppa

rei

l. C

e c

oud

e d

irig

era

 le

s e

aux

 

ram

ass

ées

 ve

rs 

le 

bas

.

MO

DE 

DʼE

MPL

OI

Rem

plir

 le

 ré

ser

voi

r d

u p

rod

uit 

net

toy

ant

AVERTISSEMENT : 

Utilisez uniquement 

des produits 

co

mm

erc

ial

isé

s c

on

çu

s p

ou

le 

net

toy

age

 d

es 

tap

is 

et 

des 

cap

ito

nna

ges

 et

 po

ur l

ʼap

plic

atio

par machine.

Enl

eve

z le

 co

uve

rcl

e d

u r

ése

rvo

ir 

du 

pro

dui

t n

etto

yan

et remplissez 

le réservoir 

avec un 

mélange dʼeau 

et de 

dét

erg

ent

 po

ur l

ʼex

tra

ctio

n. (

Sui

vez

 les

 ind

ica

tio

ns d

onn

ées 

sur le produit concernant le mélange correct.)

REMARQUE : Ne remplissez pas trop.

Atta

che

r le

 ra

cco

rd 

du 

tuy

au 

dʼa

spi

rat

ion

• I

nsé

rez

 le

 ra

cco

rd 

dan

s lʼa

rriv

ée 

du 

tuy

au.

• T

our

nez

 lé

gèr

em

ent

 po

ur fi

xer

.

Atta

che

r le

 tu

yau

 du

 pr

odu

it n

etto

yan

t

•  A

ssu

rez

-vo

us 

que

 le

 tu

yau

 es

t b

ien

 in

sta

llé

.  I

nsp

ect

ez 

tou

jou

rs 

les

 tu

yau

x p

our

 de

s fi

ssu

res

 ou

 de

s fu

ite

s.  

Nʼu

tili

sez

 ja

mai

s l

ʼex

tra

cte

ur 

si 

les

 tu

yau

x s

ont

 

abî

més

.

Con

nec

ter

 le

 co

rdo

n é

lec

triq

ue

AVE

RTI

SSE

MEN

T : 

Pou

r r

édu

ire

 le

 ri

squ

e d

e c

hoc 

éle

ctr

iqu

e n

e p

ose

z j

am

ais

 le 

cordon sur une surface mouillée.

•  A

tta

che

z l

e c

ord

on 

éle

ctr

iqu

e  

à l

a r

allo

nge

 q

ui 

acc

om

pag

ne 

lʼe

xtra

cte

ur.

•  B

ran

che

z la

 ra

llo

nge

.

Les

 in

ter

rup

teu

rs

Les

 in

ter

rup

teu

rs 

se 

tro

uve

nt v

ers

 le

 ha

ut d

e lʼe

xtra

cte

ur.

•  P

orte

z to

ujou

rs u

ne p

rot

ecti

on d

es o

reil

les

 si 

vou

s ut

ilis

ez 

lʼe

xtra

cte

ur p

our

 un

e p

ério

de 

de 

tem

ps 

pro

lon

gée

.

•  A

ppu

yez

 su

r lʼi

nte

rru

pte

ur d

e lʼa

spi

rat

ion

 po

ur m

ettr

e e

mar

che

.

•  A

ppu

yez

 su

r lʼi

nte

rru

pte

ur d

e la

 po

mpe

 po

ur m

ettr

e e

mar

che

.

Am

orc

er l

a p

om

pe

•  T

ene

z la

 la

nce

 de

 ne

tto

yag

e a

u d

ess

us 

dʼu

n s

eau

 ou

 

dʼu

ne 

can

alis

atio

n s

ani

tai

re.

 Ti

rez

 la

 dé

ten

te 

du 

pro

dui

net

toy

ant

 a

fin 

dʼo

uvr

ir 

la 

val

ve 

pou

r q

ue 

le 

liq

uid

com

men

ce 

à c

oul

er d

ans

 lʼa

ppa

rei

l e

t le

s tu

yau

x. V

ous

 

rem

arq

uer

ez 

dʼa

bor

d u

ne 

sor

tie

 dʼ

air.

  C

eci 

est

 no

rm

al. 

Gar

dez

 la 

lig

ne 

ouv

erte

 jus

quʼ

à ce

 qu

ʼil n

ʼy a

it p

lus

 dʼa

ir 

et q

ue 

le 

pro

dui

t c

oul

e c

ons

tam

men

t.

4

Com

men

cer

 le

 ne

tto

yag

e

•  A

ppu

yez

 su

r lʼi

nte

rru

pte

ur d

e lʼa

spi

rat

ion

 et

 lʼin

ter

rup

teu

r d

la 

pom

pe.

 To

ut e

n te

nan

t le

 tu

yau

 et

 la

 la

nce

 de

 ne

tto

yag

dan

s v

otre

 m

ain

, v

ous

 po

uve

z c

om

men

cer

 le

 ne

tto

yag

e. 

Vou

s a

ppl

iqu

ere

z le

 pr

odu

it n

etto

yan

t s

ur l

ʼen

dro

it v

oul

u e

tira

nt s

ur l

a d

éte

nte

. P

uisq

ue 

lʼa

spi

rat

ion

 es

t e

n m

arc

he,

 le

 

pro

dui

t s

era

 vi

te 

asp

iré

 da

ns 

la 

lan

ce 

de 

net

toy

age

. V

ous

 

ver

rez

 qu

e lʼe

ndr

oit q

ue 

vou

s ve

nez

 de

 ne

tto

yer

 es

t h

um

ide

Cec

i e

st n

orm

al. 

Tuy

aux

 :

Si vous 

utilisez lʼextracteur 

pour nettoyer 

des liquides 

qui sont 

tom

bés

 pa

r te

rre

, tr

ava

ille

z d

ʼab

ord

 av

ec u

ne 

ser

vie

tte

 en

 pa

pie

avant de 

faire un 

dernier nettoyage 

avec lʼextracteur

.  Si 

vous 

util

ise

z lʼ

app

are

il s

ur 

des

 tis

sus

 ou

 ca

pito

nna

ges

 de

 ha

ute 

qua

lité

, te

ste

z d

ʼab

ord

 le 

pro

dui

t n

etto

yan

t su

r u

n e

ndr

oit c

ach

é 

pour être sûr que le tissu ne se déteint pas. 

La 

cou

pur

e a

uto

mat

iqu

e

REMARQUE : L

ʼap

par

eil

 d

oit

 to

ujo

urs

 ê

tre

 d

an

s l

position debout 

lors de 

lʼusage.  Si 

pour 

que

lqu

e r

ais

on 

lʼa

ppa

rei

l s

e r

env

ers

e, l

cou

pur

e a

uto

mat

iqu

e d

e lʼ

asp

ira

tio

n c

oup

lʼaspiration.

Si l

ʼap

par

eil 

se 

ren

ver

se 

:

•  M

ette

z le

s d

eux

 int

erru

pte

urs

 su

r a

rrê

t e

t re

met

tez

 lʼa

ppa

rei

sur

 pi

ed.

•  A

tte

nde

z q

uel

que

s s

eco

nde

s p

our

 qu

e le

 m

ote

ur s

ʼar

rêt

com

plè

tem

ent

.

•  R

em

ette

z le

 m

ote

ur e

n m

arc

he.

Lor

squ

e la

 cu

ve 

est

 pl

ein

e :

La coupure 

automatique de 

lʼaspiration fonctionne 

lorsque la 

cuve est pleine de liquide. 

•  A

lor

s qu

e la

 cu

ve s

e re

mpli

t, le

 flo

tte

ur (

à lʼi

nté

rieu

r de

 la 

cag

e) 

mon

te 

jus

quʼ

à c

e q

uʼil 

se 

coi

nce

 co

ntre

 lʼa

rriv

ée 

du 

mot

eur

•  L

e b

rui

t d

u m

ote

ur d

evie

nt p

lus

 ai

gu.

•  A

 ce

 m

om

ent

, lʼa

spi

rat

ion

 es

t c

oup

ée 

aut

om

atiq

uem

ent

.

•  M

ette

z lʼi

nte

rru

pte

ur s

ur a

rrê

t.

•   V

ide

z la

 cu

ve 

(in

stru

ctio

ns 

ci-d

ess

ous

).

Vid

er l

a c

uve

AVERTISSEMENT :  

Met

tez

 lʼ

in

ter

ru

pte

ur 

su

r a

rrê

t e

déb

ran

ch

ez 

le 

co

rd

on

 é

lec

tri

qu

ava

nt 

dʼe

ntr

ep

ren

dre

 to

ut 

tra

vai

dʼentretien.

•  S

oul

eve

z le

 tu

yau

 et

 pe

rm

ette

z a

u liq

uid

e q

ui re

ste

 de

 co

ule

dan

s le

 ré

ser

voi

r.

•  V

ide

z la

 cu

ve d

ans

 un

e ca

nal

isa

tio

n ap

pro

prié

e en

 so

ule

van

la 

poi

gné

e e

n «

 T 

» e

n d

ess

us 

du 

tuy

au 

dʼé

cou

lem

ent

.

•  P

orte

z u

ne 

atte

ntio

n s

péc

ial

e lo

rsq

ue 

la 

cuv

e e

st p

lei

ne.

  S

vou

s ti

rez

 co

mpl

ète

men

t la

 po

ign

ée 

en 

« T

 »,

 vo

us 

risq

uez

 

de 

fai

re 

sor

tir 

tro

p v

ite

 le

s liq

uid

es.

 

•  F

erm

ez 

la 

val

ve 

de 

la 

poi

gné

e e

n «

 T 

» p

our

 co

ntin

uer

 le

 

net

toy

age

.

Net

toy

er e

t e

ntre

pos

er

REMARQUE :  Mettez 

les deux 

interrupteurs sur 

arrêt et 

débranchez le 

cordon électrique 

avant de 

nettoyer le réservoir.

•  V

ide

z le

 ré

ser

voi

r c

om

plè

tem

ent

 e

t r

inc

ez 

bie

n a

van

dʼe

ntre

pos

er v

otre

 ex

tra

cte

ur.

•  N

etto

yez

 et

 sé

che

z le

 ré

ser

voi

r e

t to

us 

les

 ac

ces

soi

res

.

•  E

ntre

pos

ez 

à lʼi

nté

rie

ur d

ans

 un

 en

dro

it s

ec 

et f

rai

s.

Summary of Contents for SC6080 Series

Page 1: ...go to www sanitairevac com or call 1 800 800 8975 for a copy Commercial Carpet Extraction Cleaner Ownerʼs Guide SC6080 Series Index Important Safeguards 2 Service Information 3 Identify Parts 3 Use 4 Trouble Shooting 5 Warranty 5 www sanitairevac com Part No 73682 4 04 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A ...

Page 2: ...llows the ball float to return to normal position and permits proper airflow through the cleaner Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors and in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuuming them Do not use any cleaners marked flammable or combustible SA...

Page 3: ... Mexico 5670 6169 Canada 1 800 800 8975 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products NorthAmerica Service Division 807 North Main Street Bloomington Illinois 61701 USA In Canada write to Electrolux Home Care Products Canada 866 Langs Drive Cambridge Ontario N3H 2N7 Refer to The Sanitaire Warranty for complete service information DO NOT OIL the motor at any time Bearings have a seal...

Page 4: ...ch With the cleaning nozzle and hose in hand you may begin cleaning By pulling the solution trigger you will dispense the solution onto the desired area Because the vacuum is on the fluid will quickly be sucked back into the cleaning nozzle You will notice that the area you have just cleaned will be damp This is normal Tips If used to clean up spills or messes clean up as much of the spill or mess ...

Page 5: ...wear by reason of their characteristics Normal wear items such as gaskets wheels cords hoses switches filters bearings carbon brushes solenoids o rings thermostats electrical terminals and casters are excluded from the Limited Warranty EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE LIMITED WARRANTY This equipment is required to be used on electric current as indicated on the data plate Otherwise damage defects...

Page 6: ...ntía de Sanitaire o del servicio de reparaciones y partes llame al 1 800 800 8975 Guía del propietario de la Aspiradora Extractora Comercial Serie SC6080 Índice Importante para su seguridad 2 Información sobre servicio de repuestos y partes 3 Identifique las partes 3 Uso 4 Resolviendo problemas 5 Garantía 5 www sanitairevac com Parte No 73682 4 04 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Impreso en E...

Page 7: ... a su posición normal y que pase el aire por la aspiradora No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni en lugares donde puede haberlos Guarde bajo techo en un lugar fresco y seco Mantenga bien iluminada el área de trabajo Desconecte los electrodomésticos antes de pasarles la aspiradora No use limpiadores marcados inflamables o combustibles GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Page 8: ...efiere puede escribirnos a Electrolux Home Care Products North America Service Division 807 North Main Street Bloomington Illinois 61701 USA En Canadá escriba a Electrolux Home Care Products Canada 866 Langs Drive Cambridge Ontario N3H 2N7 Refiérase a la Garantía de Sanitaire donde encontrará información completa sobre el servicio de reparaciones y partes NUNCA PONGA ACEITE EN EL MOTOR Los cojinetes...

Page 9: ...ce a limpiar Prenda el interruptor de la aspiradora y el interruptor de la bomba Con la boquilla limpiadora y la manguera en mano puede empezar a limpiar Al jalar el gatillo de la solución largará la solución al área deseada Porque la aspiradora está prendida el líquido será aspirado rápidamente dentro de la boquilla limpiadora Notará que el área que acaba de limpiar está húmeda Esto es normal Sug...

Page 10: ... PIEZAS DEL EQUIPO NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA LIMITADA Ciertas piezas del equipo requieren reponerse en el curso común del uso debido al desgaste normal en razón de sus características Se excluyen ítemes que se desgastan normalmente tales como válvulas ruedas cordones eléctricos mangueras interruptores filtros cojinetes cepillos de carbón solenoides aros O termostatos terminales eléctricos y rued...

Page 11: ......

Page 12: ...lʼappareil de lʼusine de fabrication Lʼentrée en vigueur sera la première de ces deux dates PIECES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE LIMITÉE Certaines pièces doivent être remplacées dans des conditions dʼutilisation normales Ces pièces telles que joints roues cordons boyaux interrupteurs filtres paliers balais en charbon solénoïdes anneaux thermostats bornes électriques et roulettes ne sont pas couvert...

Page 13: ...mmencer le nettoyage Vous appliquerez le produit nettoyant sur lʼendroit voulu en tirant sur la détente Puisque lʼaspiration est en marche le produit sera vite aspiré dans la lance de nettoyage Vous verrez que lʼendroit que vous venez de nettoyer est humide Ceci est normal Tuyaux Si vous utilisez lʼextracteur pour nettoyer des liquides qui sont tombés par terre travaillez dʼabord avec une serviett...

Page 14: ...teur sur pied Attendez quelques minutes pour permettre au moteur de sʼarrêter complètement et au flotteur de retomber Remettez alors le moteur en marche Cet extracteur est conçu uniquement pour lʼaspiration de liquides Renseignements sur le service Les instructions de ce livret vous serviront de guide pour lʼentretien dʼusage Si un service plus important est nécessaire composez le numéro ci dessous...

Page 15: ...i nʼont pas une capacité suffisante pour transporter le courant Mettre toutes les commandes à la position arrêt OFF avant de débrancher lʼappareil Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Tirer plutôt la fiche Ne pas toucher la fiche ni lʼappareil lorsque vous mains sont mouillées Nʼinsérer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser lʼappareil lorsquʼun ouverture est bloquée Sʼassurer que de la...

Page 16: ... de votre domicile ou pour les renseignements sur le service appelez le 1 800 800 8975 Nettoyeur Extracteur A usage commercial Guide du propriétaire Série SC6080 Table des matières Importantes mesures de sécurité 2 Renseignements sur le service 3 Identification des pièces 3 Mode dʼemploi 4 Dépannage 5 Garantie 5 www sanitairevac com Pièce no 73682 4 04 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Imprimé...

Reviews: