background image

19

•  Non tirare, storcere e piegare il cavo elettrico. Non infilare aghi o oggetti appuntiti.

•  Prestare attenzione a non appoggiare o tirare il cavo su oggetti appuntiti o taglienti.

•   Inserire la spina in una presa elettrica protetta contro l’umidità, i liquidi e gli spruzzi d’acqua.

•  I bambini devono essere sorvegliati durante l’uso dell’apparecchio.

•  Non sommergere mai l’apparecchio nell’acqua.

•  Non aprire in nessun caso l’involucro.

•   Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, non può più essere 

utilizzato.

•   Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale 

qualificato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli 

per l’utente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato.

scossa elettrica

 AVVERTENZA

Il presente apparecchio per pediluvio deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come 

ogni altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche.

Per questo motivo utilizzare l’apparecchio

•   esclusivamente con la tensione di rete indicata sull’apparecchio,

•   mai quando l’apparecchio o gli accessori presentano danni visibili,

•   non durante un temporale.
Spegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o in 

presenza di anomalie di funzionamento. Non sconnettere la spina dalla presa elettrica tirando 

il cavo di alimentazione o l’apparecchio. Non tenere o portare mai l’apparecchio per il cavo di 

alimentazione. Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde.
Non collegare mai l’apparecchio alla rete elettrica se avete già immerso i piedi nell’acqua. Even-

tuali danni allo strumento possono provocare folgorazioni anche mortali.

  Accertarsi che la spina ed il cavo non vengano a contatto con acqua o altri liquidi.

Per questo motivo utilizzare l’apparecchio 

•  esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti (ad es. mai nella vasca da bagno, nella sauna),

•  solo con mani asciutte.

Non sommergere mai l’apparecchio nell’acqua. Non afferrare in nessun caso l’apparecchio 

caduto in acqua. Sconnettere immediatamente la spina elettrica.

Pericolo d’incendio

 AVVERTENZA

In caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni d’uso sussiste il pericolo even-

tuale d’incendio!

Per questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante

•  mai incustodito, specialmente in presenza di bambini,

•  mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, …

•  mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili.

manipolazione

 ATTENZIONE

•  Spegnere e sconnettere sempre l’apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia.

•   Proteggere l’apparecchio dalle alte temperature.

•  Non entrate nella vasca con tutto il corpo.

•  Riempire l’apparecchio solo dopo averlo scollegato dalla rete elettrica.

•  Prima di spostare o detergere l’apparecchio, spegnetelo sempre e disinserite la spina. 

Summary of Contents for 632.33

Page 1: ...slage GmbH D 88524 Uttenweiler GERMANY Tel 49 0 7374 915766 E Mail service sanitas online de D Fu bad Gebrauchsanweisung 2 G Footbath Instruction for use 7 F Bain de pieds Mode d emploi 12 I Pediluvio...

Page 2: ...n Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Wenn die Netzanschlussanleitung dieses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hn lich qualifizierte...

Page 3: ...bad nicht bei einer krankhaften Ver nderung oder Verletzung im Bereich der F e z B offene Wunden Warzen Fu pilz nicht bei Tieren nie l nger als 40 Minuten berhitzungsgefahr und lassen Sie das Ger t vo...

Page 4: ...sichtig zu gebrauchen um Gefahren durch elektrische Schl ge zu vermeiden Betreiben Sie das Ger t deshalb nur mit der auf dem Ger t notierten Netzspannung nie wenn das Ger t oder Zubeh r sichtbare Sch...

Page 5: ...warmen oder kaltem Wasser maximal bis zur F llmengenmarkierung ca 4 cm hoch Kabel stolpersicher legen In bequemer Sitzhaltung platzieren Sie Ihre F e mit leichtem Druck auf das massageunterst tzende F...

Page 6: ...um offen stehen 7 Technische Angaben Netzanschluss 220 240 V 50 60 Hz 60W 8 Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro und Elektronik Altger te EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and El...

Page 7: ...user maintenance must not be performed by children unless supervised If the mains connection cable of this device is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service department or...

Page 8: ...warts fungal infection with animals for longer than 40 minutes danger of overheating and allow it to cool for at least 15 minutes before using it again You should consult your doctor before using the...

Page 9: ...lfunction switch the device off immediately and disconnect it from the power supply Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the plug from the mains outlet Never hold o...

Page 10: ...device To do this press the function button 2 The vibration massage bubble massage and water temperature control are started simultaneously Massage attachment The massage attachment in the middle prov...

Page 11: ...om the bubble bar can be wiped away with a cloth Note Do not allow water to penetrate the interior of the footbath Store the footbath in its original packaging in a dry area Do not leave it open for a...

Page 12: ...lance Si le c ble d alimentation lectrique de l appareil est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service clients ou toute autre personne qualifi e afin d viter tout danger Si une fuite d...

Page 13: ...EMENT N utilisez pas le bain de pieds en cas de modification pathologique ou de l sions au niveau des pieds par ex plaie ouverte verrues mycoses pour les animaux pendant plus de 40 minutes risque de s...

Page 14: ...cons quent n utilisez l appareil qu la tension du secteur indiqu e sur l appareil en aucun cas si l appareil ou ses accessoires pr sentent des dommages visibles pendant un orage En cas de d fauts ou...

Page 15: ...e 6 Pieds en caoutchouc sous l appareil 7 Support de pieds pour massage sus pendu 8 Ouverture de d versement 5 Utilisation Mise en service Retirez l emballage V rifiez que l appareil la fiche secteur...

Page 16: ...l l eau claire Vous pouvez laver votre bain de pieds avec un nettoyant doux non moussant comme par exemple du vinaigre neutre Pour s cher les conduites d air activez le massage bouillonnant sans eau p...

Page 17: ...richiedere la sostituzione al produttore al Servizio clienti o a un tecnico ugualmente qualificato per evitare qualsiasi rischio Non utilizzare pi l apparecchio qualora perda acqua L apparecchio prese...

Page 18: ...iscaldamento e prima di riutilizzare l apparecchio lasciarlo raffreddare per almeno 15 minuti Consultare il proprio medico prima di fare il pediluvio soprattutto in caso di incertezza sull idoneit per...

Page 19: ...e di funzionamento Non sconnettere la spina dalla presa elettrica tirando il cavo di alimentazione o l apparecchio Non tenere o portare mai l apparecchio per il cavo di alimentazione Mantenere una dis...

Page 20: ...que lo slittamento Accendere l apparecchio Premere brevemente il pulsante funzione 2 Il massaggio vibrante l idromassaggio e la regolazione della temperatura dell acqua sono azionati contemporaneament...

Page 21: ...del getto possono essere eliminate con un panno Nota Prestare attenzione a non fare penetrare acqua all interno dell apparecchio Conservare l apparecchio per il pediluvio nel suo imballo originale in...

Page 22: ...22 8 1 23 2 23 3 23 4 25 5 25 6 26 7 26 8 26 9 27...

Page 23: ...23 2 1 26 22 107 3 2 40 15 3...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 4 1 2 5 6 7 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 4 2 8...

Page 26: ...26 40 8 6 10 7 220 240 50 60 60 8 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 27: ...27 9 24 No DE AB 02 B08979 14 02 2013 13 02 2016 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru AB 02...

Page 28: ...28 751 590 0814 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: