background image

13

ITALIANO

La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di met-

terle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.

1. Importante: da conservare per un uso  

    successivo.

1.1 Avvertenze di sicurezza:

• La bilancia non deve essere utilizzata da persone portatrici di impianti medicali (ad es. pacemaker). In 

caso contrario, si corre il rischio di danneggiare il loro funzionamento.

• Non usare per le donne in gravidanza. 

• Attenzione, non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o con la superficie della pedana bagnata – Pericolo di 

scivolare!

• L‘ingestione delle batterie può essere mortale. Conservare le batterie e la bilancia fuori della portata dei bam-

bini piccoli. In caso d’ingestione di una batteria, contattare immediatamente il medico.

• Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio (pericolo di soffocamento).

• Non ricaricare o riattivare le batterie con altri mezzi, non scomporle, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle.

1.2 Avvertenze generali:

• L'apparecchio non è adatto all'uso medico o commerciale.

• Attenzione: sono possibili tolleranze di misurazione poiché la bilancia non è calibrata.  

• Livelli di età impostabili tra 10 e 100 anni e altezza impostabile tra 100 e 220 cm. Portata: max 180 kg (396 lb, 28 st.). Risultati 

in intervalli di 100 g (0,2 lb, 0,01 st). Risultati di misurazione per percentuali di massa grassa, acqua corporea e massa musco-

lare in intervalli di 0,1%

• Al momento della consegna la bilancia è impostata sulle unità "cm" e "kg". Sul lato posteriore della bilancia è presente un 

pulsante per commutare l'unità di misura in "libbre" e "stone" (lb, St).

• Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido; un rivestimento solido del pavimento è il presupposto per una misurazi-

one corretta.

• Pulire di tanto in tanto l’apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi e non 0immergere mai 

l’apparecchio nell’acqua.

• Proteggere l’apparecchio da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e tenerlo lontano da fonti di 

calore (stufe, radiatori). 

•  Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza di da rivenditori autorizzati. Prima di ogni recla-

mo verificare in primo luogo lo stato delle batterie e sostituirle, se necessario.

2. Messa in funzione

2.1 Inserimento delle batterie

Qualora presenti, estrarre le strisce isolanti delle pile sul coperchio del vano pile, oppure  rimuovere il foglio protettivo delle pile 

inserendole rispettando le polarità. Qualora la bilancia non mostri alcuna funzione, rimuovere le pile completamente e reinser-

irle nuovamente. La bilancia è provvista di un "indicatore cambio pile". Usando la bilancia con pile troppo deboli, sul campo 

indicatore compare la scritta "

LO

" e la bilancia si spegne automaticamente. In questo caso è necessario sostituire la batteria (2 

batteria al litio da 3 V CR2032). 

2.2 Impostazione dei dati personali

"SET"

Dati personali

Valori di impostazione

Selezionare l‘opzione desidera-

ta tramite il pulsante 

 o 

 

e confermare con il pulsante 

"SET".

Posto di memoria  

P

da 1 a 10

Statura  cm

da 100 a 220 cm (3’-03“ a 7‘-03“)

Edad

10-100

Sesso

maschio  , femmina 

Grado di attività  

A

1-5

 Gradi di attività

Gradi di attività

Attività fisica

1

Nessuna.

2

Ridotta: poca attività fisica leggera (ad es. passeggiate, lavori di giardinaggio non pesanti, esercizi di ginnastica).

3

Media: attività fisica almeno 2 - 4 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti.

4

Elevata: attività fisica almeno 4 - 6 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti.

5

Molto elevata: intensa attività fisica, allenamento intenso o duro, attività quotidiana per almeno 1 ora.

!

Summary of Contents for SBF 14

Page 1: ...Instruction for Use F P se personne imp dancem tre Mode d emploi I Bilancia diagnostica Instruzioni per l uso r SBF 14 Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMANY Te...

Page 2: ...f hrlich sein Bewahren Sie Batterien und Waage f r Kleinkinder unerreichbar auf Wurde eine Batterie verschluckt nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch Halten Sie Kinder vom Verpackungsmateri...

Page 3: ...bis 7 03 Alter 10 100 Geschlecht m nnlich weiblich Aktivit tsgrad A 1 5 Aktivit tsgrade Aktivit tsgrade K rperliche Aktivit t 1 keine 2 Geringe Wenige und leichte k rperliche Anstrengungen z B Spazie...

Page 4: ...geben Ihnen eine Richtlinie f r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt Mann Frau Alter wenig normal viel sehr viel Alter wenig normal viel sehr viel 10 14 11 11 16 16 1 21 21 1 10...

Page 5: ...Knochenh rte z B Osteoporose mit dieser Waage nicht m glich 5 Fehlmessung Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest wird FFFF oder angezeigt Wenn Sie sich auf die Waage stellen bevor im Displ...

Page 6: ...e or short circuited 1 2 General notes Not intended for medical or commercial use Please note that measuring tolerances are possible due to technical reasons because the scale has not been calibrated...

Page 7: ...d avoid moving your body fat is being analysed This may take a few seconds The following data are displayed Weight in kg lb st Fig 1 Body fat percentage FAT in Fig 2 Water percentage BW in Fig 3 Muscl...

Page 8: ...ated water retention for example If necessary ask your physician Basically a high body water percentage should be the aim Muscle percentage The muscle percentage is normally within the following range...

Page 9: ...1 Remarques de s curit Cette balance ne doit pas tre utilis e par des personnes munies d implants m dicaux stimulateurs cardiaques par exemple Sinon leur fonctionnement risque d tre entrav Ne pas util...

Page 10: ...entra nement intense ou travail physique dur quotidiennement au moins pendant 1 heure 3 Utilisation 3 1 Pes e seule Montez sur la balance Tenez vous debout immobile sur la balance en r partissant votr...

Page 11: ...40 49 20 20 25 25 1 30 30 1 50 59 16 16 21 21 1 26 26 1 50 59 21 21 26 26 1 31 31 1 60 69 17 17 22 22 1 27 27 1 60 69 22 22 27 27 1 32 32 1 70 100 18 18 23 23 1 28 28 1 70 100 23 23 28 28 1 33 33 1 C...

Page 12: ...em de Peser uniquement le poids maximal autoris La r sistance lectrique entre les lectrodes et la plante du pied est trop forte callosit s paisses par ex Refaire la mesure pieds nus Le cas ch ant humi...

Page 13: ...stimento solido del pavimento il presupposto per una misurazi one corretta Pulire di tanto in tanto l apparecchio con un panno umido Non utilizzare detergenti aggressivi e non 0immergere mai l apparec...

Page 14: ...te dei piedi leggermente umide Se le piante dei piedi sono troppo asciutte la loro conduttivit elettrica insufficiente e si possono registrare risultati imprecisi Non deve esserci alcun contatto tra i...

Page 15: ...nge il suo punto massimo all et di circa 30 40 anni per poi tendere a ridursi con il passare dell et Una sana alimentazione in particolare un corretto apporto di calcio e vitamina D e una rego lare at...

Page 16: ...i Pb batteria contenente piombo Cd batte ria contenente cadmio Hg batteria contenente mercurio Per rispetto dell ambiente la bilancia batterie incluse non deve essere gettata tra i normali rifiuti dom...

Page 17: ...17 2 2 SET SET P 1 10 cm 100 220 3 03 7 03 10 100 A 1 5 1 2 3 2 4 30 4 4 6 30 5 1 3 3 1 1 1 3 2 0 0 1 kg lb st 1 FAT 2 BW 3 MUS 4 BON 5 2 3 4 5 1 3 3...

Page 18: ...9 16 16 21 21 1 26 26 1 50 59 21 21 26 26 1 31 31 1 60 69 17 17 22 22 1 27 27 1 60 69 22 22 27 27 1 32 32 1 70 100 18 18 23 23 1 28 28 1 70 100 23 23 28 28 1 33 33 1 B 10 100 50 50 65 65 10 100 65 45...

Page 19: ...19 30 40 D 5 FFFF 0 0 180 5 55 6 Pb Cd Hg WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 20: ..._______________________________________________________ _________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ __________...

Reviews: