background image

12

2. Mise en service

2.1 Piles

Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du comparti-

ment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant 

la polarité. Si la balance n’affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et 

remettez-les en place. Votre balance est pourvue d’un "affichage de changement de pi-

les". En cas d’utilisation de la balance avec des piles faibles, le message "LO" s’affiche 

et la balance s’arrête automatiquement. Dans ce cas, la pile doit être remplacée (1 pile 

lithium 3 V CR2032). 

Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans 

des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage ou déposés chez 

un revendeur d’appareils électriques. La loi vous oblige d’éliminer les piles. 

Remarque Les symboles suivants figurent sur les piles contenant des substances toxiques: 

Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du 

mercure. 

2.2 Pesée seule
Appuyez rapidement et fortement avec le pied sur la surface d'appui de 

votre balance. 

L'affichage complet (ill. 1) apparaît jusqu'à ce que «

 0.0

 » (ill. 2) s'affiche. 

Montez sur la balance. Tenez-vous debout immobile sur la balance en répar-

tissant votre poids de manière égale sur les deux jambes. La balance com-

mence la mesure immédiatement. Ensuite le résultat de la mesure s’affiche. 

(Ill. 3). Quand vous quittez le plateau, la balance s’éteint automatiquement au 

bout de quelques secondes.

2.3  Mesure du poids, du taux de graisse corporelle et du taux de la 

masse hydrique et musculaire

Tout d’abord il faut enregistrer les paramètres personnels;

–  Pour commencer, posez brièvement le pied sur le plateau de pesée et at-

tendez que «

 0.0

 » s’affiche (Ill. 2). Ensuite appuyez sur « SET ».

  La première position de mémoire clignote à l’écran (Ill. 4). Appuyez sur les 

touches « haut » 

 

ou « bas »   pour sélectionner la position de mémoire 

voulue et validez cette position en appuyant sur « SET ».

–  Lors des étapes suivantes, choisissez aussi les réglages souhaités avec les 

touches «haut » 

 

ou « bas »   et confirmez avec « SET ».

–  L'âge (« Age ») en années (ill. 6) s'affiche en clignotant. 

–  Le réglage du sexe « Femme » ou « Homme » (ill. 7) s'affiche.

–  Ensuite vient le réglage de votre niveau d'activité et de forme (ill. 8).

–  Les réglages effectués s’affichent à nouveau les uns après les autres.

Explication des 5 degrés d’activité 
–  Forme physique 1:

 aucune activité physique et excès de poids

–  Forme physique 2:

 peu d’activité physique et excès de poids

–  Forme physique 3:

 aucune activité physique ou faible

  (moins de 2 fois 20 minutes d’efforts physiques par semaine, par ex. pro-

menade, jardinage facile, exercices de gymnastique)

  En outre, ce mode doit être sélectionné au début de programmes 

d’entraînement ou de régimes. Au bout de 6 à 10 semaines environ, il est 

possible de passer au degré d’activité suivant. 

Ill

.  2

Ill

.  3

Ill

.  4

Ill

.  5

Ill

.  6

Ill

.  1

Pb       Cd       Hg

Summary of Contents for SBG 17

Page 1: ...nostic scale F Mode d emploi P se personne imp dancem tre en verre I Instruzioni per l uso Bilancia diagnostica in vetro r Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMAN...

Page 2: ...aste 4 Auf Taste 5 Elektroden r 1 2 3 Set 4 5 G English 1 Display 2 Down key 3 SET key 4 Up key 5 Electrodes F Fran ais 1 Ecran 2 Touche bas 3 Touche r glage 4 Touche haut 5 Electrodes I Italiano 1 Di...

Page 3: ...und Muskelanteils in 0 1 Schritten Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten cm und kg eingestellt Auf der R ckseite der Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf Pfund und Stones...

Page 4: ...lungen mit den Tasten auf oder ab und best tigen mit SET Nun erscheint blinkend die K rpergr e in cm Abb 5 Es erscheint blinkend das Alter Age in Jahren Abb 6 Es erscheint auf dem Display die Einstel...

Page 5: ...essvorgangs still Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter k rperlicher Anstrengung Warten Sie ca 15 Minuten nach dem Aufstehen damit sich das im K rper befindliche Wasser verteilen kann Die Ermittl...

Page 6: ...ht an Ent fernen Sie ggf die Hornhaut an den Fu sohlen Der Fettanteil liegt au erhalb des messbaren Bereichs kleiner 5 oder gr er 55 Die Messung bitte barfu wiederholen Feuchten Sie ggf Ihre Fu sohlen...

Page 7: ...h and measure in kg and cm To the rear of the scales there is a switch where you can select pound and stone lb st Place the scale on a firm level floor a firm floor covering is required for correct me...

Page 8: ...firm with SET Now the height in cm flashes Fig 5 The age Age in years flashes Fig 6 The gender setting appears to set Woman or Man Fig 7 The setting for your individual level of activity and fitness s...

Page 9: ...everal hours 6 8 after unusually strenuous activity Wait approx 15 minutes after getting out of bed so that the water in your body can be distributed The measurement is not reliable for Children under...

Page 10: ...appears in the display If you step onto the scale before 0 0 appears in the display the scale will not operate properly Possible causes of errors The maximum load bearing capacity of 150 kg 330 lbs w...

Page 11: ...d ge de 10 100 ans et r glages de la taille de 100 220 cm 3 03 7 03 ajustables au pr alable R sistance max 150 kg 330 lb 24 St R sultats par graduations de 100 g 0 2 lb 1 4 St R sultats de mesure des...

Page 12: ...m diatement Ensuite le r sultat de la mesure s affiche Ill 3 Quand vous quittez le plateau la balance s teint automatiquement au bout de quelques secondes 2 3 Mesure du poids du taux de graisse corpor...

Page 13: ...s secondes Les donn es suivantes s affichent Taux de graisse corporelle BF en Ill 9 Taux de masse hydrique en Ill 10 aux de masse musculaire en Ill 11 Enfin toutes les mesures effectu es s affichent n...

Page 14: ...le taux de masse hydrique devrait se situer dans les fourchettes suivantes femmes 50 55 hommes 60 65 enfants 65 75 Les personnes dont le taux de graisse corporelle est lev ont tr s souvent un taux de...

Page 15: ...di 0 1 Al momento della consegna la bilancia impostata sulle unit cm e kg Sul lato posteriore della bilancia presente un pulsante per commutare l unit di misura in libbre e stone lb St Collocare la b...

Page 16: ...ionare le impostazioni desiderate con il ta sto su o gi e confermare con SET Il valore dell altezza in cm lampeggia fig 5 L et Age in anni fig 6 lampeggia Viene visualizzata l impostazione per il sess...

Page 17: ...esatura restare immobili In caso di grande sforzo fisico attendere alcune ore prima di pesarsi Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati in modo che l acqua possa distribuirsi nel corpo La misuraz...

Page 18: ...urante la misurazione La bilancia non funziona correttamente quando si sale sulla bilancia prima che sul display venga visua lizzato il valore 0 0 Possibili cause dell errore stata superata la portata...

Page 19: ...19 1 1 1 1 2 10 100 100 220 3 03 7 03 150 330 24 100 0 2 1 4 0 1 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment...

Page 20: ...20 2 2 1 LO 1 3 CR2032 Pb Cd Hg 2 2 1 0 0 2 3 2 3 0 0 2 SET 4 3 SET SET 5 Age 6 7 8 5 1 2 3 2 20 6 10 2 3 4 5 6 1 Pb Cd Hg...

Page 21: ...21 4 2 5 20 8 12 5 0 0 2 BF 9 10 _ 11 2 4 15 10 7 8 10 11 9...

Page 22: ...1 25 25 1 50 16 16 21 21 1 26 26 1 19 17 17 22 22 1 27 27 1 20 29 18 18 23 23 1 28 28 1 30 39 19 19 24 24 1 29 29 1 40 49 20 20 25 25 1 30 30 1 50 21 21 26 26 1 31 31 1 Principles Labs for Physical F...

Page 23: ...2 2 495 658 54 90 ________________________ ______________________________________ ______________________________________________________________________________ _______________________________________...

Page 24: ...24 753 794 0410 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: