background image

14

Valeurs indicatives des taux de graisse corporelle

Les taux de graisse corporelle suivants sont donnés à titre indicatif (pour avoir plus d’informations, 

adressez-vous à votre médecin!).

Chez les sportifs, les valeurs sont souvent plus faibles. En fonction du type de sport pratiqué, de 

l’intensité de l’entraînement et de la constitution physique de la personne, il se peut que les taux obte-

nus soient encore inférieurs aux taux de référence. 

Femmes 

Hommes

Age 

très bien  bien 

moyen 

mal

<19 

<17% 

17–22%  22,1–27%  >27,1%

20–29  <18% 

18–23%  23,1–28%  >28,1%

30–39  <19% 

19–24%  24,1–29%  >29,1%

40–49  <20% 

20–25%  25,1–30%  >30,1%

>50 

<21% 

21–26%  26,1–31%  >31,1%

Age 

très bien  bien 

moyen 

mal

<19 

<12% 

12–17%  17,1–22%  >22,1%

20–29  <13% 

13–18%  18,1–23%  >23,1%

30–39  <14% 

14–19%  19,1–24%  >24,1%

40–49  <15% 

15–20%  20,1–25%  >25,1%

>50 

<16% 

16–21%  21,1–26%  >26,1%

basé sur "Prin Labs for Physical Fitness and Wellness, 1st edition by Copyright 1999"

Selon les indications de l‘Organisation mondiale de la santé (WHO 2001), le 

taux de masse hydrique

 

devrait se situer dans les fourchettes suivantes:

femmes: 50–55%

hommes: 60–65%

enfants: 65–75%

Les personnes dont le taux de graisse corporelle est élevé ont très souvent un taux de masse hydrique 

inférieur aux taux de référence. 

Comme le 

taux de masse musculaire

 diffère d’une personne à l’autre, il n’est pas possible de donner 

des taux de référence valables de manière générale. 

3. Mesures erronées

Si la balance détecte une erreur au cours d’une mesure, "FFFF"/"Err" s’affiche.

Si vous montez sur la balance avant que "

0.0

" s‘affiche, elle ne fonctionne pas correctement.

Causes possibles d‘erreur

–  La portée maximale de 150 kg a été dépassée.
–  La résistance électrique entre les électrodes 

et la plante du pied est trop forte (callosités 

épaisses, par ex.).

–  Le taux de graisse corporelle n‘est pas compris 

dans la plage mesurable (inférieur à 5% ou su-

périeur à 55%).

Remède 

–  Peser uniquement le poids maximal autorisé.
–  Refaire la mesure pieds nus.

–  Le cas échéant, humidifier légèrement la plante 

des pieds. Enlever les callosités de la plante des 

pieds, le cas échéant.

–  Refaire la mesure pieds nus.

–  Le cas échéant, humidifier légèrement la plante 

des pieds.

Summary of Contents for SBG 17

Page 1: ...nostic scale F Mode d emploi P se personne imp dancem tre en verre I Instruzioni per l uso Bilancia diagnostica in vetro r Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMAN...

Page 2: ...aste 4 Auf Taste 5 Elektroden r 1 2 3 Set 4 5 G English 1 Display 2 Down key 3 SET key 4 Up key 5 Electrodes F Fran ais 1 Ecran 2 Touche bas 3 Touche r glage 4 Touche haut 5 Electrodes I Italiano 1 Di...

Page 3: ...und Muskelanteils in 0 1 Schritten Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten cm und kg eingestellt Auf der R ckseite der Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf Pfund und Stones...

Page 4: ...lungen mit den Tasten auf oder ab und best tigen mit SET Nun erscheint blinkend die K rpergr e in cm Abb 5 Es erscheint blinkend das Alter Age in Jahren Abb 6 Es erscheint auf dem Display die Einstel...

Page 5: ...essvorgangs still Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter k rperlicher Anstrengung Warten Sie ca 15 Minuten nach dem Aufstehen damit sich das im K rper befindliche Wasser verteilen kann Die Ermittl...

Page 6: ...ht an Ent fernen Sie ggf die Hornhaut an den Fu sohlen Der Fettanteil liegt au erhalb des messbaren Bereichs kleiner 5 oder gr er 55 Die Messung bitte barfu wiederholen Feuchten Sie ggf Ihre Fu sohlen...

Page 7: ...h and measure in kg and cm To the rear of the scales there is a switch where you can select pound and stone lb st Place the scale on a firm level floor a firm floor covering is required for correct me...

Page 8: ...firm with SET Now the height in cm flashes Fig 5 The age Age in years flashes Fig 6 The gender setting appears to set Woman or Man Fig 7 The setting for your individual level of activity and fitness s...

Page 9: ...everal hours 6 8 after unusually strenuous activity Wait approx 15 minutes after getting out of bed so that the water in your body can be distributed The measurement is not reliable for Children under...

Page 10: ...appears in the display If you step onto the scale before 0 0 appears in the display the scale will not operate properly Possible causes of errors The maximum load bearing capacity of 150 kg 330 lbs w...

Page 11: ...d ge de 10 100 ans et r glages de la taille de 100 220 cm 3 03 7 03 ajustables au pr alable R sistance max 150 kg 330 lb 24 St R sultats par graduations de 100 g 0 2 lb 1 4 St R sultats de mesure des...

Page 12: ...m diatement Ensuite le r sultat de la mesure s affiche Ill 3 Quand vous quittez le plateau la balance s teint automatiquement au bout de quelques secondes 2 3 Mesure du poids du taux de graisse corpor...

Page 13: ...s secondes Les donn es suivantes s affichent Taux de graisse corporelle BF en Ill 9 Taux de masse hydrique en Ill 10 aux de masse musculaire en Ill 11 Enfin toutes les mesures effectu es s affichent n...

Page 14: ...le taux de masse hydrique devrait se situer dans les fourchettes suivantes femmes 50 55 hommes 60 65 enfants 65 75 Les personnes dont le taux de graisse corporelle est lev ont tr s souvent un taux de...

Page 15: ...di 0 1 Al momento della consegna la bilancia impostata sulle unit cm e kg Sul lato posteriore della bilancia presente un pulsante per commutare l unit di misura in libbre e stone lb St Collocare la b...

Page 16: ...ionare le impostazioni desiderate con il ta sto su o gi e confermare con SET Il valore dell altezza in cm lampeggia fig 5 L et Age in anni fig 6 lampeggia Viene visualizzata l impostazione per il sess...

Page 17: ...esatura restare immobili In caso di grande sforzo fisico attendere alcune ore prima di pesarsi Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati in modo che l acqua possa distribuirsi nel corpo La misuraz...

Page 18: ...urante la misurazione La bilancia non funziona correttamente quando si sale sulla bilancia prima che sul display venga visua lizzato il valore 0 0 Possibili cause dell errore stata superata la portata...

Page 19: ...19 1 1 1 1 2 10 100 100 220 3 03 7 03 150 330 24 100 0 2 1 4 0 1 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment...

Page 20: ...20 2 2 1 LO 1 3 CR2032 Pb Cd Hg 2 2 1 0 0 2 3 2 3 0 0 2 SET 4 3 SET SET 5 Age 6 7 8 5 1 2 3 2 20 6 10 2 3 4 5 6 1 Pb Cd Hg...

Page 21: ...21 4 2 5 20 8 12 5 0 0 2 BF 9 10 _ 11 2 4 15 10 7 8 10 11 9...

Page 22: ...1 25 25 1 50 16 16 21 21 1 26 26 1 19 17 17 22 22 1 27 27 1 20 29 18 18 23 23 1 28 28 1 30 39 19 19 24 24 1 29 29 1 40 49 20 20 25 25 1 30 30 1 50 21 21 26 26 1 31 31 1 Principles Labs for Physical F...

Page 23: ...2 2 495 658 54 90 ________________________ ______________________________________ ______________________________________________________________________________ _______________________________________...

Page 24: ...24 753 794 0410 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Reviews: