background image

45

•  Для измерения кровяного давления займите удобное 

положение сидя. Спина и руки должны иметь опору. Не 
скрещивайте ноги. Поставьте ступни ровно на пол.

•  Чтобы не исказить результаты измерения, следует вести 

себя во время измерения спокойно и не разговаривать.

Выбор ЗУ

Нажмите кнопку 

SET

. Выберите желаемую ячейку памяти 

нажатием функциональных кнопок 

-

/

+

. Имеется 4 памяти с 

30 ячейками памяти в каждой, чтобы можно было раздель-
но сохранить результаты измерения для четырех человек 
или утренние и вечерние измерения.
Подтвердите выбор нажатием кнопки  .

Выполнить измерение кровяного давления

•  Наденьте манжету, как было описано выше, и примите 

положение, в котором будет проводиться измерение. 

•  Начните процедуру измерения, нажимая на кнопку   

длительное время. После проверки дисплея, при которой 
должны гореть все цифры, манжета автоматически на-
качивается. Во время накачивания прибор определяет 
значения измерения, которые служат для оценки требуе-
мого давления накачивания.

  Если этого давления недостаточно, прибор автоматиче-

ски увеличит его.

•  После этого давление в манжете медленно опускается и 

измеряется пульс.

•  По окончании измерения остаточное давление воздуха 

быстро понижается. Появляются показания частоты 
пульса, систолического и диастолического кровяного 
давления.

•  Измерение можно в любой момент прервать нажатием 

кнопки  .

•  Если принципиально требуется более высокое давление 

накачивания, то можно обойтись без дополнительной 
подкачки, если сразу после начала процедуры накачи-
вания нажать и удерживать кнопку 

M+

, пока не будет 

достигнуто требуемое давление в манжете. Оно должно 
превышать систолическое давление примерно на 30 мм 
ртутного столба.

• Пиктограмма 

Err

 появляется, если измерение не может 

быть выполнено должным образом. Прочтите главу « Со-
общения о неисправностях/Устранение неисправностей » 
в данной инструкции и повторите измерение. 

•  Прибор автоматически выключится примерно через 3 

минуты.

Перед проведением нового измерения следует выждать не 
менее 5 минут!

Оценка результатов
Нарушения сердечного ритма:

Данный аппарат может во время измерения идентифициро-
вать возможные нарушения сердечного цикла и в подобном 
случае указывает на это пиктограммой 

Это может служить индикатором аритмии. Аритмия – это 
заболевание, при котором сердечный ритм нарушается 
из-за пороков в биоэлектрической системе, которая управ-
ляет сердечными сокращениями. Симптомы (пропущенные 
или преждевременные сердечные сокращения, медленный 
или слишком быстрый пульс) могут вызываться, среди 
прочего, заболеваниями сердца, возрастом, физиологиче-

Summary of Contents for SBM 21

Page 1: ...di pressione Istruzioni per l uso 30 38 r 39 49 Electromagnetic Compatibility Information 50 52 SBM 21 Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 737...

Page 2: ...lan graphique Conservez ce mode d emploi pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement et faites en sorte qu il soit accessible aux autres utilisateurs 2 Remarques importantes Symboles utilis s Les symbo...

Page 3: ...tensiom tre ne doit pas tre utilis parall lement un appareil chirurgical haute fr quence Utilisez uniquement l appareil sur des personnes dont le p ri m tre du bras correspond celui indiqu pour l app...

Page 4: ...cin Les piles ne doivent tre ni recharg es ni r activ es par d autres m thodes ni d mont es ni jet es dans le feu ni court circuit es Lorsqu elles sont usag es ou si l appareil ne doit pas tre utilis...

Page 5: ...ges l cran 1 Pression systolique 2 Unit mmHg 3 Pression diastolique 4 Symbole pouls et valeur du pouls donn e 5 Heure et date 6 Symbole troubles du rythme cardiaque 7 Moyennes des 3 derni res mesures...

Page 6: ...ment r gler la date et l heure Ce n est qu ainsi que vous pouvez enregistrer et r cup rer correctement vos mesures avec la date et l heure L heure est affich e au for mat 12 heures c est dire qu parti...

Page 7: ...pour enregistrer s par ment les r sultats mesur s de 4 personnes diff rentes ou pour enregistrer s pa r ment les mesures du matin et du soir Confirmez votre choix en appuyant sur la touche Mesure de l...

Page 8: ...r le rythme cardiaque est anormal Les sympt mes battements du c ur anarchiques ou pr coces pouls lent ou trop rapide peuvent entre autres tre dus des maladies cardiaques l ge une pr disposition corpor...

Page 9: ...che SET enfonc e pendant env 3 secondes Toutes les valeurs de la m moire utilisateur actuelle sont supprim es apr s 3 brefs signaux sonores Si vous voulez modifier la m moire utilisateur reportez vous...

Page 10: ...ble des fins d actualisation Cet appareil est conforme la norme europ enne EN60601 1 2 et r pond aux exigences de s curit sp ciales relatives la compatibilit lectromagn tique Veuillez noter que les di...

Page 11: ...le della Sanit Conservare queste istruzioni per l uso futuro e metterle a dispo sizione degli altri utenti 2 Avvertenze importanti Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istr...

Page 12: ...lizzare il misuratore di pressione solo su un braccio con misura compresa nell intervallo indicato Tenere conto che durante il pompaggio pu verificarsi una riduzione delle funzioni dell arto interessa...

Page 13: ...i non scomporle non gettarle nel fuoco non cortocircuitarle Rimuovere le batterie quando sono scariche o l apparecchio non viene usato per un lungo periodo In questo modo si evitano danni causati da u...

Page 14: ...oni sul display 1 Pressione sistolica 2 Unit mmHg 3 Pressione diastolica 4 Icona battito cardiaco e battito cardiaco rilevato 5 Ora e data 6 Icona disturbi del ritmo cardiaco 7 Medie delle ultime 3 mi...

Page 15: ...tate necessariamente Solo in questo modo possibile memorizzare le misurazioni in modo corretto con data e ora ed essere quindi successiva mente richiamate L ora nel formato 12 ore ossia le ore 13 00 s...

Page 16: ...da 30 posizioni per poter memorizzare sepa ratamente le misurazioni di 4 persone diverse o le misurazioni mattutine e serali Confermare la selezione mediante il pulsante Eseguire la misurazione della...

Page 17: ...er presente che occorre riposare per 5 minuti e si deve rimanere fermi senza parlare durante la misurazione Se l icona compare frequentemente consultare il proprio medico Autodiagnosi e autotrattament...

Page 18: ...verranno cancellati dopo tre brevi segnali acustici Se si desidera cambiare la memoria utente consultare il capitolo Selezionare la memoria 7 Pulizia e custodia dell apparecchio Pulire accuratamente...

Page 19: ...necessita di precauzioni d impiego particolari per quanto riguarda la compatibilit elettromagnetica Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo...

Page 20: ...39 1 2 BF 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 21: ...40 Storage RH 85 20 C 55 C Operating 10 C 40 C RH 85 SN 0483 CE 93 42 EWG 5 5 30...

Page 22: ...41 3...

Page 23: ...42 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 1 2 3 4 5 START STOP 6 M 7 SET 8 9 SYS mmHg DIA mmHg PULSE min SET M 4 1 2 3 6 7 8 9 5 WHO...

Page 24: ...43 1 2 3 4 5 6 7 3 AVG 8 9 10 11 1 2 3 4 4 4 AA 1 5 4 Pb Cd Hg 5 1 6 7 8 9 10 11 3 4 2 4 x AA LR06 1 5 V...

Page 25: ...44 12 13 00 01 00 PM SET 1 12 SET SET 5 2 3 22 36 5...

Page 26: ...45 SET 4 30 M 30 Err 3 5...

Page 27: ...46 5 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999...

Page 28: ...47 6 30 SET M AVG 3 AVG 3 SET 3 3 7 8 Err 1 300 2 3...

Page 29: ...48 9 SBM 21 0 300 60 280 30 200 30 180 3 3 5 8 8 4 x 30 155 x 110 x 70 395 22 36 10 C 40 C 85 20 C 55 C 85 800 1060 4 x 1 5 AA 180 4x 1 5 AA IPX0 AP APG BF EN60601 1 2 93 42 EC EN1060...

Page 30: ...49 1 1 EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30 10 24 DE 93 01352 05 06 2012 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...

Page 31: ...ed for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage uctuations icker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable Table 2 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic...

Page 32: ...transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the f...

Page 33: ...z d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in...

Reviews: