background image

48

9. Технические данные 

Модель №

SBM 21

Метод измерения

Осциллометрическое, неинвазивное 
измерение кровяного давления на 
плече

Диапазон изме-
рений

Давление в манжете 0 – 300 мм рт. ст.,
для систолического 60 – 280 мм рт. ст.,
для диастолического 30 – 200 мм рт. ст.,
Пульс  30 – 180  ударов/мин.

Точность индикации ± 3 мм рт. ст. для систолического,

± 3 мм рт. ст. для диастолического, 
пульс ± 5 % от определяемого зна-
чения

Надежность 
измерений

максимально допустимое стандарт-
ное отклонение по результатам кли-
нических испытаний: 
8 мм рт. ст. для систолического / 
8 мм рт. ст. для диастолического 
давления

Память

4 x 30 ячеек памяти

Размеры

Д 155 мм x Ш 110 мм x В 70 мм

Вес 

Примерно 395 г (без батареек)

Размер манжеты

от 22 до 36 мм

Доп. условия 
эксплуатации

от +10 °C до +40 °C, ≤ 85 % при от-
носительной влажности воздуха (без 
образования конденсата)

Доп. условия 
хранения

от - 20 °C до + 55 °C, ≤ 85 % при от-
носительной влажности воздуха, 
800 –1060 гПа давления окружающей 
среды

Электропитание

4  x  1,5  В 

 батарейки типа AA

Срок службы 
батареек

Для ок. 180 измерений, в зависимо-
сти от высоты кровяного давления 
или давления накачивания

Принадлежности

Инструкция  по  применению,  4 x 1,5  В 
батарейки типа AA, Сумка для хра-
нения

Классификация

Внутренне обеспечение, IPX0, без AP 
или APG, продолжительное использо-
вание, аппликатор типа BF

В связи с развитием продукта компания оставляет за со-
бой право на изменение технических характеристик без 
предварительного уведомления.

•  Данный прибор соответствует европейскому стандарту 

EN60601-1-2 и является предметом особых мер предо-
сторожности в отношении электромагнитной совмести-
мости. Следует учесть, что переносные и мобильные 
высокочастотные коммуникационные устройства могут 
повлиять на данный прибор. Более точные данные можно 
запросить по указанному адресу сервисной службы или 
найти в конце инструкции по применению.

•  Прибор соответствует требованиям директивы ЕС 93/42/

EC о медицинском оборудовании, закона о медицинском 
оборудовании, а также европейских стандартов EN1060-

Summary of Contents for SBM 21

Page 1: ...di pressione Istruzioni per l uso 30 38 r 39 49 Electromagnetic Compatibility Information 50 52 SBM 21 Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 737...

Page 2: ...lan graphique Conservez ce mode d emploi pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement et faites en sorte qu il soit accessible aux autres utilisateurs 2 Remarques importantes Symboles utilis s Les symbo...

Page 3: ...tensiom tre ne doit pas tre utilis parall lement un appareil chirurgical haute fr quence Utilisez uniquement l appareil sur des personnes dont le p ri m tre du bras correspond celui indiqu pour l app...

Page 4: ...cin Les piles ne doivent tre ni recharg es ni r activ es par d autres m thodes ni d mont es ni jet es dans le feu ni court circuit es Lorsqu elles sont usag es ou si l appareil ne doit pas tre utilis...

Page 5: ...ges l cran 1 Pression systolique 2 Unit mmHg 3 Pression diastolique 4 Symbole pouls et valeur du pouls donn e 5 Heure et date 6 Symbole troubles du rythme cardiaque 7 Moyennes des 3 derni res mesures...

Page 6: ...ment r gler la date et l heure Ce n est qu ainsi que vous pouvez enregistrer et r cup rer correctement vos mesures avec la date et l heure L heure est affich e au for mat 12 heures c est dire qu parti...

Page 7: ...pour enregistrer s par ment les r sultats mesur s de 4 personnes diff rentes ou pour enregistrer s pa r ment les mesures du matin et du soir Confirmez votre choix en appuyant sur la touche Mesure de l...

Page 8: ...r le rythme cardiaque est anormal Les sympt mes battements du c ur anarchiques ou pr coces pouls lent ou trop rapide peuvent entre autres tre dus des maladies cardiaques l ge une pr disposition corpor...

Page 9: ...che SET enfonc e pendant env 3 secondes Toutes les valeurs de la m moire utilisateur actuelle sont supprim es apr s 3 brefs signaux sonores Si vous voulez modifier la m moire utilisateur reportez vous...

Page 10: ...ble des fins d actualisation Cet appareil est conforme la norme europ enne EN60601 1 2 et r pond aux exigences de s curit sp ciales relatives la compatibilit lectromagn tique Veuillez noter que les di...

Page 11: ...le della Sanit Conservare queste istruzioni per l uso futuro e metterle a dispo sizione degli altri utenti 2 Avvertenze importanti Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istr...

Page 12: ...lizzare il misuratore di pressione solo su un braccio con misura compresa nell intervallo indicato Tenere conto che durante il pompaggio pu verificarsi una riduzione delle funzioni dell arto interessa...

Page 13: ...i non scomporle non gettarle nel fuoco non cortocircuitarle Rimuovere le batterie quando sono scariche o l apparecchio non viene usato per un lungo periodo In questo modo si evitano danni causati da u...

Page 14: ...oni sul display 1 Pressione sistolica 2 Unit mmHg 3 Pressione diastolica 4 Icona battito cardiaco e battito cardiaco rilevato 5 Ora e data 6 Icona disturbi del ritmo cardiaco 7 Medie delle ultime 3 mi...

Page 15: ...tate necessariamente Solo in questo modo possibile memorizzare le misurazioni in modo corretto con data e ora ed essere quindi successiva mente richiamate L ora nel formato 12 ore ossia le ore 13 00 s...

Page 16: ...da 30 posizioni per poter memorizzare sepa ratamente le misurazioni di 4 persone diverse o le misurazioni mattutine e serali Confermare la selezione mediante il pulsante Eseguire la misurazione della...

Page 17: ...er presente che occorre riposare per 5 minuti e si deve rimanere fermi senza parlare durante la misurazione Se l icona compare frequentemente consultare il proprio medico Autodiagnosi e autotrattament...

Page 18: ...verranno cancellati dopo tre brevi segnali acustici Se si desidera cambiare la memoria utente consultare il capitolo Selezionare la memoria 7 Pulizia e custodia dell apparecchio Pulire accuratamente...

Page 19: ...necessita di precauzioni d impiego particolari per quanto riguarda la compatibilit elettromagnetica Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo...

Page 20: ...39 1 2 BF 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Page 21: ...40 Storage RH 85 20 C 55 C Operating 10 C 40 C RH 85 SN 0483 CE 93 42 EWG 5 5 30...

Page 22: ...41 3...

Page 23: ...42 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 1 2 3 4 5 START STOP 6 M 7 SET 8 9 SYS mmHg DIA mmHg PULSE min SET M 4 1 2 3 6 7 8 9 5 WHO...

Page 24: ...43 1 2 3 4 5 6 7 3 AVG 8 9 10 11 1 2 3 4 4 4 AA 1 5 4 Pb Cd Hg 5 1 6 7 8 9 10 11 3 4 2 4 x AA LR06 1 5 V...

Page 25: ...44 12 13 00 01 00 PM SET 1 12 SET SET 5 2 3 22 36 5...

Page 26: ...45 SET 4 30 M 30 Err 3 5...

Page 27: ...46 5 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999...

Page 28: ...47 6 30 SET M AVG 3 AVG 3 SET 3 3 7 8 Err 1 300 2 3...

Page 29: ...48 9 SBM 21 0 300 60 280 30 200 30 180 3 3 5 8 8 4 x 30 155 x 110 x 70 395 22 36 10 C 40 C 85 20 C 55 C 85 800 1060 4 x 1 5 AA 180 4x 1 5 AA IPX0 AP APG BF EN60601 1 2 93 42 EC EN1060...

Page 30: ...49 1 1 EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30 10 24 DE 93 01352 05 06 2012 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...

Page 31: ...ed for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage uctuations icker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable Table 2 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic...

Page 32: ...transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the f...

Page 33: ...z d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in...

Reviews: