background image

19

•  Чистить можно только водонепроницаемые часы, 

которые выдерживают погружение на глубину не 

менее 30 м. Соблюдайте указания производителя 

часов!

• Со временем часы могут стать негерметичными. 

Проверьте ваши часы на водонепроницаемость, 

прежде чем чистить их с помощью данного при-

бора!

• Часы нужно помещать не в середину прибора, а 

сбоку, чтобы избежать поцарапывания стекла.

С использованием съёмной решётчатой вставки

• В особенности мелкие предметы могут прийти в 

движение в результате воздействия ультразвука и 

получить в результате этого царапины.

•  Используйте съёмную решётчатую вставку. Таким 

образом Bы предотвратите возникновение вибра-

ций.

•  Использование съёмной решётчатой вставки сни-

жает эффективность очистки.

Очистка более крупных предметов

Вы можете почистить в приборе также и более круп-

ные предметы.

•  Всегда кладите предназначенный для чистки пред-

мет в резервуар в разобранном виде.

•  Во время очистки нельзя прикасаться к предмету 

или держать его!

• При чистке более крупных предметов следите за 

тем, чтобы прибор находился в устойчивом поло-

жении.

Интенсивная чистка

При проведении интенсивной очистки или при чистке 

сильно загрязнённых предметов процесс чистки 

можно последовательно повторять максимум три 

раза. Перед каждой следующей чисткой необходимо 

дать прибору остыть в течение примерно 5 минут.

 Указание

•  При проведении интенсивной чистки необходимо 

менять жидкость в приборе перед каждой повтор-

ной чисткой.

Во избежание риска узнайте в магазине, в котором 

Bы приобрели вещь, которую хотите почистить, 

можно ли её чистить с помощью данного прибора.

Внимание!
Не

 используйте прибор для чистки чувствительных 

или пористых камней, например:

•  жемчуга и перламутра,

• изумруда,

• опала,

• кораллов,

• бирюзы,

• лазурита,

• малахита,

•  чёрного оникса или

•  тигрового глаза,

так как они могут быть повреждены из-за особен-

ностей их структуры.

Изготовитель не несет ответственности за возмож-

ный ущерб!

6. Управление

 Указание

•  Используйте только холодную или чуть тёплую воду.

• Вы можете улучшить результат очистки, добавив 

небольшое количество мягкого моющего средства 

или раствора для чистки для ультразвуковых при-

боров.

•  Наибольшая эффективность очистки достигается 

в том случае, если положить предмет в центре при-

бора и использовать такое количество воды, чтобы 

она только-только покрывала предмет.

•  Наибольшая эффективность очистки достигается 

в том случае, если положить предмет в центре при-

бора и использовать такое количество воды, чтобы 

она только-только покрывала предмет.

•  Подключайте прибор к электросети только после 

того, как поместите в него все предметы и завер-

шите все необходимые приготовления!

Чистка предметов

1

Откройте крышку. Положите предназначенный 

для чистки предмет во внутренний резервуар.

2

Наполните внутренний резервуар водой. Не 

превышайте отметку максимального уровня 

наполнения MAX.

3

Закройте крышку.

4

Подключите прибор к электросети.

5

Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. Установите нуж-

ное время очистки с помощью кнопки тай-

мера: 1:30 / 3:00 / 4:30 / 6:00 / 7:30 минут. Нажмите 

кнопку START.

На дисплее отобразится оставшееся время 

очистки. Прибор автоматически выключается 

по истечении времени очистки.

Используемая вода слегка подогревается во 

время работы прибора.

После третьего цикла очистки замените исполь-

зованную воду на свежую.

6

Если Bы всё ещё не довольны результатом, 

повторите процесс.

7

Прерывание очистки

Вы можете в любой момент вручную прервать 

процесс очистки. Для этого нажмите кнопку 

ВКЛ/ВЫКЛ.

Выньте вилку из розетки.

8

После очистки

• Откройте крышку и извлеките очищенные 

предметы из резервуара.

• Вытрите очищенные предметы чистой сухой 

тканью, оставьте их при необходимости на 

ткани, пока они полностью не высохнут.

9

Удалите из прибора всю воду, если больше не 

собираетесь чистить какие-то предметы.

Summary of Contents for sur 42

Page 1: ...eaner Operating instructions 6 8 F Appareil de nettoyage ultra sons Mode d emploi 9 12 I Pulitore ad ultrasuoni Istruzioni per l uso 13 16 r 17 20 SUR 42 Service Adresse Hans Dinslage GmbH D 88524 Utt...

Page 2: ...ahren Sie sie f r sp teren Gebrauch auf machen Sie sie anderen Benutzern zug nglich und beachten Sie die Hinweise Elektrische Sicherheit Achtung Jeder unsachgem e Gebrauch kann gef hrlich sein Das Ger...

Page 3: ...gs material zu entfernen berpr fen Sie das Ger t auf Anzeichen von Abnut zung oder Besch digung Benutzen Sie das Ger t bei Besch digungen im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler ode...

Page 4: ...ie nur kaltes oder handwarmes Was ser Sie k nnen das Reinigungsergebnis durch geringe Zugabe eines milden Sp lmittels oder einer Reini gungsl sung f r Ultraschallger te verbessern Beste Reinigungsleis...

Page 5: ...ung kann ber entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen Befolgen Sie die rtlichen Vorschriften bei der Entsor gung der Materialien Machen Sie ausgediente Ger te unbrauchbar indem Sie den Netzs...

Page 6: ...u can disconnect the plug quickly in an emergency Do not touch the plug with wet hands risk of electric shock Lay the mains cable in such a way that no one can trip over it Always disconnect the mains...

Page 7: ...lways place glasses with the lenses facing upwards or sideways into the screen insert or the unit to pre vent scratching the lenses For coated glasses the coating may be removed Important The unit is...

Page 8: ...utton Pull the mains plug out of the socket 8 After the cleaning Open the cover and remove the items from the container Dry off the cleaned items using a clean dry cloth and allow the items to dry com...

Page 9: ...vez le pour un usage ult rieur mettez le la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent S curit lectrique Attention Toute utilisation inappropri e peut s av rer dange re...

Page 10: ...x d emballage Contr lez si l appareil pr sente des signes d usure ou d endommagements En cas de doute sur l tat d endommagement n utilisez pas l appareil et adres sez vous votre revendeur ou l adresse...

Page 11: ...s compte tenu de leur structure Nous d clinons toute responsabilit concernant les dommages ventuels 6 Utilisation Remarques Utilisez uniquement de l eau froide ou ti de Vous pouvez am liorer le r sult...

Page 12: ...ent rayer ou endommager le r cipient int rieur en acier inoxydable Attention Veillez ce qu il ne s infiltre pas d eau dans l int rieur du bo tier Ne nettoyez pas l appareil et les accessoires dans le...

Page 13: ...ezza elettrica Attenzione Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo Collegare l apparecchio solo alla tensione di rete ripor tata sulla targhetta Utilizzare una presa di corrente facilmente ragg...

Page 14: ...danneggiato e in caso di dubbi non utilizzare l apparecchio e consultare il pro prio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappr...

Page 15: ...zzando una pic cola quantit di detersivo per stoviglie delicato oppure di soluzione detergente per apparecchi a ultrasuoni Per massime prestazioni inserire l oggetto al centro e utilizzare solo la qua...

Page 16: ...Accertarsi che non penetri acqua all interno dell ap parecchio Non lavare l apparecchio e gli accessori in lavastovi glie Quando collegato alla presa elettrica non afferrare l apparecchio con le mani...

Page 17: ...17 CD DVD 1 2 II 3 B 1 17 2 17 3 17 4 18 5 18 6 19 7 20 8 20 9 20 10 20...

Page 18: ...18 B 4 1 2 3 4 5 6 START 7 CD DVD 8 9 5 CD DVD 3 4 5 6 9 8 7 2 1...

Page 19: ...19 30 B 5 B 6 1 2 MAX 3 4 5 1 30 3 00 4 30 6 00 7 30 START 6 B 7 8 9...

Page 20: ...x x 20 9 x 19 5 x 12 8 850 8 9 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 10 12 DE AB 86 B07421 23 01 2013 22 01 2016 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts s...

Reviews: