background image

Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. 

Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a případné technické změny neručíme. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges 

nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. 

Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar 

Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky – Česky - Česky 

 

 
Upozornění  
Tento sušič ručníků je navržen pro použití v koupelnách.  
Před samotnou montáží a uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte pribalený návod. 

 

Specifikace 

Výkon: AC 220-240

V, 50Hz, třída 1  

Jmenovitý výkon: 100w  
Rozměr: 900 * 530mm  
Váha: 2.1kg  

 
Uvedení do provozu  
Zapnutí / Vypnutí  

1) Připojte elektrický kabel do zásuvky 220V a přepněte přepínač - do pozice "1" (-), indikátor začne 
svítit a zařízení se začne zahřívat.  
2) Přepnutím do pozice 2 zařízení vypnete (o), (indikátor zhasne).Varovanie!!! 
Při poškození elektrického kabelu, nebo vypínače nahlaste závadu specializovanému servisu který ma 
na  to potřebné odborné  znalosti  a  patřičné  vybavení.  Nikdy  se  nepokoušejte  přístroj  opravit  sami.  Za 
případné 

nehody 

nenese 

prodávající 

žádnou 

odpovědnost.  

Pozor  
Toto  zařízení  je  určeno  výhradně  pro  sušení  tkanin  které  přišly  do  styku  s  vodou.  
Vysoušeč musí být namontován minimálně 0,6 metru od sprchového koutu nebo vany. 

Důležité bezpečnostní upozornění:

  

1) Přečtěte si prosím pozorně celý návod před montáží a uvedením zařízení do provozu.  
2) Používejte zařízení s maximální opatrností pokud máte doma malé děti nebo postižené osoby.  
3) vytahujte napájecí kabel ze zásuvky pokud zařízení nepoužíváte.  
4) Nezapínejte p

řístroj pokud jsou na něm nebo prívodnom kabelu viditelné poškození, odneste prosím 

zařízení k prodejci.  
5) Nepoužívejte zařízení na volno bez sušeného materiálu.  
6) Nikdy nemontujte zařízení přes vanu nebo sprchovou vaničku aby nedošlo k přímému kontaktu s 
vodou.  
7) Přívodní kabel musí zůstat volný, nikdy není přikrytý např.. kobercem.  
8) Při přesunu nebo demontáži musí být přívodní kabel vždy odpojen od elektrické sítě.  
9) Nepoužívejte zařízení v prostorách v nichž se nachází benzín nebo jiné hořlavé látky.  
10) Používejte zařízení pouze na úkony pro které je určena.  
11) Zasúvajte elektrický kabel do zásuvky.  
12) Děti upozorněte na zásady používání tohoto zařízení.  
13) Dbejte na pokyny.  
 

Upozornění: 

 

Zařízení funguje pouze ve správné pozici.  

Při delším nepoužívání odložte zařízení na suché místo.  

           - 

Před manipulací počkejte na ochlazení zařízení.  

Varování:

  

Jakýkoli servisní úkon na zařízení musí být převeden pouze autorizovanou osobou nebo servisem.  

             - 

Zařízení nesmí být namontovány přímo pod elektrickou zásuvkou.  

 
Toto zařízení není určeno pro použití osobám (zejména dětem) se silně poškozenou psychikou, 
zrakovými nebo vnemovými problémy. Děti je třeba předem upozornit že zařízení může být nebezpečné 
a neslouží na hraní. 

 
 
 
 

Summary of Contents for 9002827025823

Page 1: ...ri tehnice si greseli de tipar RU UA TR B450 Elektrischer Handtuchwärmer Electrical Towel Rail Električni grelnik in sušilnik brisač Elektrický ohřivač a sušič na ručníky Elektromos törölközőszárító Suport prosop electric Elektrický ohrievač a sušič na uteráky Električni grijač i sušilo za ručnik Обогреватель для ванной комнаты Полотенцесушитель электрический Сушарка для рушників електрична Elektr...

Page 2: ...ért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN INSTALLATION 1 Freistehend 2 Wandmontage 1 Handtuchhalter 3 Ein Aus Schalter Indikatorleuchte 2 Fußgestell 4 Stromkabel Gesichert durch Schrauben Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben Decken Sie die Kappe auf der Unterseite des vertikale...

Page 3: ...t in Benutzung haben 4 Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb wenn das Stromkabel oder das Gerät selber beschädigt wurde bringen Sie das Gerät zum Hersteller bzw zu einem Fachmann um die notwendigen Reperaturarbeiten durchzuführen 5 Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien 6 Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw Brausetasse da das Gerät NICHT direkt mit Wasser in Verbindung kommen...

Page 4: ...etleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH INSTALLATION 1 Free Standing 2 Wall Mounted 1 TOWEL RAIL 3 INDICATOR SWITCH ON OFF 2 FOOT BASE 4 SUPPLY CABLE SECURED BY SCREW Mount the wall brackets with the screws Cover the cap on the bottom of the vertical tube ...

Page 5: ...hen not in use 17 Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return heater to authorized service facility for examination electrical or mechanical adjustment or repair 18 Do not use outdoors 19 Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water container 20 Do not run cord under carpeting Do n...

Page 6: ...állalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA MONTAJUL 1 Montaj pe picioare 2 Pentru montaj pe perete 1 Uscator port prosop 3 Comutator pornire oprire indicator luminos 2 Picior 4 Cablu de alimentare Fixare cu suruburi Montați brațele de prindere in perete cu ajutorul diblurilor cu șuruburi Montați capacele de pe part...

Page 7: ...e deteriorat sau daca incalzitorul prezinta urme de lovituri Returnati incalzitorul la service ul autorizat pentru inspectie tehnica reglaje electrice mecanice sau reparatii 31 Nu folositi uscatorul afara 32 Niciodata nu plasati uscatorul deasupra cazii sau a altor recipiente cu lichide 33 Nu treceti cablul de alimentare pe sub covor Nu acoperiti cablul de alimentare Nu asezati cablul intr o zona ...

Page 8: ...ul la modificari tehnice si greseli de tipar MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS 1 Összeszerelés álló kivitelben 2 Összeszerelés álló kivitelben 1 TÖRÖLKÖZŐ SZÁRÍTÓ 3 BE KIKAPCSOLÓ GOMB ÉS VISSZAJELZŐ LÁMPA 2 TARTÓLÁB 4 ELEKTROMOS KÁBEL RÖGZÍTŐ CSAVAROK Szerelje fel a fali konzolokat a csavarok segítségével Minden esetben a faltípusnak megfelelő csavarokat válas...

Page 9: ...léket különös gonddal használja ha a háztartásban gyerekek vagy mozgássérült személyek is vannak 3 Ha a készüléket nem használja mindig húzza ki a konnektorból 4 SOHA ne kapcsolja be a készüléket ha a vezeték vagy maga a készülék megsérült A javítást kizárólag szakember végezheti el 5 NE használja a készüléket a szabad ég alatt 6 SOHA ne szerelje a készüléket kád vagy zuhanytálca fölé mert a készü...

Page 10: ...yomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO 1 NAVODILO ZA MONTAŽO 1 Prostostoječe 2 Na steno 1 DRŽALO ZA BRISAČE 3 STIKALO VKLOP IZKLOP Z INDIKATORJEM 2 PODNOŽJE 4 PRIKLJUČNI KABEL VIJAKI ZA PRITRDITEV Stenske nosilce namestite z vijaki S pokrovčkom pokrijte spodnjo odprtino cevi ...

Page 11: ...TNI NAPOTKI 1 Preberite celo navodilo preden začnete uporabljati grelec za brisače 2 Uporabljajte napravo zelo skrbno in previdno če imate otroke oziroma so v gospodinjstvu invalidi 3 Izklopite električni kabel iz vtičnice ko naprave na uporabljate 4 Naprave ne uporabljajte če je poškodovan električni kabel ali sama naprava Napravo odnesite k proizvajalcu oziroma pooblaščenemu serviserju 5 Naprave...

Page 12: ...esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO 1 Za samostojeće 2 Za zidnu ugradnju 1 ŽELJEZNI SUSTAVI 3 UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE INDIKATORA 2 NOGOM BAZA 4 kabel za napajanje OSIGURANO KVAROM Montirajte zidne nosače kroz vijke Pokrijte poklopac na dnu okomite cijevi ...

Page 13: ...IGURNOSNI NAPUTCI 1 Pročitajte cijela uputstva prije nego počnete upotrebljavatii grijač za ručnike 2 Upotrebljvajte uređaj zrelo I odgovorno ako imate bolesnike ili su u kučanstvu invalidi 3 Iskljućite električni kabel iz utičnice kad uređaj ne upotrebljavate 4 uređaj ne upotrebljavajte ako je oštečen električni kabel ili sama naprava Uređaj odnesite k proizvođaću ili ovlaštenom serviseru 5 Napra...

Page 14: ...nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Instalace 1 Pro volné stání 2 Pro montáž na zeď 1 TLAČKOVÁ ŽELEZNICA 3 INIKAČNÍ ZAPNUTÍ VYPNUTÍ 2 ZÁKLADNÍ NÁPRAVA 4 DODÁVACÍ KABEL ZABEZPEČENÝ ŠROUBEM Namontujte nástěnné konzoly šrouby Zakryjte uzávěr na spodní straně svislé trubice ...

Page 15: ...čnostní upozornění 1 Přečtěte si prosím pozorně celý návod před montáží a uvedením zařízení do provozu 2 Používejte zařízení s maximální opatrností pokud máte doma malé děti nebo postižené osoby 3 vytahujte napájecí kabel ze zásuvky pokud zařízení nepoužíváte 4 Nezapínejte přístroj pokud jsou na něm nebo prívodnom kabelu viditelné poškození odneste prosím zařízení k prodejci 5 Nepoužívejte zařízen...

Page 16: ...rt felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Inštalácia 1 Za brezplačno stojalo 2 Za stensko montažo 1 držalo za brisače 3 VKLJUČITEV IZKLOP KATALIZATORJA 2 podstavek 4 DOBAVNI KABEL ZAŠČITA Z VIJAKOM Stenski nosilci so pritrdili skozi vijake Pokrovček pokrijte na spodnji strani nav...

Page 17: ...i prosím pozorne celý návod pred montážou a uvedením zariadenia do prevádzky 41 Používajte zariadenie s maximálnou opatrnosťou pokiaľ máte v domácnosti malé deti alebo postihnuté osoby 42 Vyťahujte napájací kábel zo zásuvky pokiaľ zariadenie nepoužívate 43 Nezapínajte zariadenie pokiaľ sú na ňom alebo prívodnom kábli viditeľné poškodenia odneste prosím zariadenie k predajcovi 44 Nepoužívajte zaria...

Page 18: ... esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH MONTAŻ 1 Na podłodze 2 Do montażu ściennego 1 KOLEKTOR RUROWY 3 PRZEŁĄCZNIK NAPIĘCIA WŁ WYŁ 2 NOGI 4 KABEL ZASILAJĄCY MOCOWANIE ŚRÓBAMI Zamontuj uchwyty ścienne za pomocą śrub Zamontuj kołpaki na dole kolektora ...

Page 19: ...i i inwalidzi 16 Urządzenie nieużywane zawsze trzeba wyłączyć z kontaktu 17 W przypadku uszkodzenia wtyczki kabla grzałki lub w przypadku gdy urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone nie wolno włączać urządzenia Należy zanieść urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy 18 Urządzenie można używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych 19 Nie wolno stawiać urządzenia nad wanną l...

Reviews: