background image

Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. 

Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a případné technické změny neručíme. A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges 

nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. 

Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar 

GERMAN 

– GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN – GERMAN -                                                                       

 

ANWEISUNG 

Dieser Handtuchwärmer ist für die Montage in Badezimmern vorgesehen. 

LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE DEN HANDTUCHWÄRMER 
MONTIEREN BZW. IN BETRIEB NEHMEN. 
 

SPEZIFIKATION 

Leistung: AC 220-240v,50Hz,Class 1 
Nennleistung: 100w 
Größe: 900*530mm 
Gewicht:2.1kgs 
 

BETRIEBSANLEITUNG 

Ein bzw. Aus - Schalten 
1)  Stecken Sie das Stromkabel an die  Steckdose und drücken Sie  den  Ein /  Aus 

– Schalter auf die Position “1” 

(  -  )

, der 

Indikator beginnt zu leuchten und das Gerät beginnt sich zu erhitzen. 

2)  Drücken  Sie  den  Ein  /  Aus 

– Schalter auf die  Position “2” 

(  o  )

,  um  das  Gerät  wieder  abzuschalten  (  Indikatorleuchte 

erlischt). 

WARTUNG 

Wenn das Stromkabel bzw. der Schalter beschädigt ist, darf Jenes nur vom Hersteller oder Fachmann ausgetauscht werden, 
da spezieles Werkzeug für den Austausch benötigt wird. 
 

WARNUNG

 

Handtuchhalter bzw. Handuchwärmer müssen mindestens zu einem Abstand von 0,6 Metern zur Badewanne / Dusche 
montiert warden. 

 
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 

1)  Lesen die gesamte Anleitung befor Sie den Handtuchwärmer in Betrieb nehmen. 
2)  Benutzen Sie das Gerät mit extremer Sorgfallt wenn Sie Kinder oder Behinderte Personen im Haushalt haben.  
3)  Trennen Sie das Stromkabel von der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht in Benutzung haben. 
4)  Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn das  Stromkabel, oder das Gerät selber beschädigt wurde, bringen Sie 

das Gerät zum Hersteller bzw. zu einem Fachmann um die notwendigen Reperaturarbeiten durchzuführen. 

5)  Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien. 
6)  Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw. Brausetasse, da das Gerät NICHT direkt mit W asser in 

Verbindung kommen darf. 

7)  Führen Sie keine Kabel unter einem Teppich hindurch. Verdecken Sie keine Kabel mit Läufern oder Teppichen. 
8)  Trennen  Sie  das  Stromkabel  von  der  Steckdose,  wenn  Sie  das  Gerät  demontieren  bzw.  auf  einem  anderen  Platz 

montieren wollen. 

9)  Verwenden Sie das Gerät NICHT in Bereichen, wo Benzin, Lacke oder brennbare Flüssigkeiten gelagert werden. 
10) Verwenden Sie das Gerät NUR in den Bereichen, welche laut ANLEITUNG dafür vorgesehen sind.  
11)  Stecken Sie das Stromkabel direct and die Steckdose. 
12) Kinder sollten über die Benutzung des Gerätes aufgeklärt warden. 
13) 

HALTEN SIE SICH AN DIE ANWEISUNGEN.

 

 

VORSICHT : 

- DAS GERÄT FUNKTIONIERT NUR IN AUFRECHTER POSITION. 
- STELLEN SIE DAS GERÄT IN EINEN TROCKENEN RAUM WENN SIE ES NICHT MEHR       
BENUTZEN. 

           

 

     - WARTEN SIE BIS DAS GERÄT ABGEKÜHLT IST BEVOR SIE ES BEWEGEN. 

WARNUNG: 

- JEGLICHE SERVICE ARBEITEN SOLLTEN VON EINEM AUTORISIERTEM FACHMANN 
DURCHGEFÜHRT WERDEN. 

            - DAS GERÄT SOLLTE NICHT UNMITTELBAR UNTER EINER STECKDOSE MONTIERT 
            WERDEN

.

 

 
Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzierten physischen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten, oder das Fehlen von Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei denn, Sie werden beaufsichtigt 
oder Sie wurden mit der Anleitung und Nutzung des Gerätes vertraut gemacht. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 
sicherzustellen, dass Sie nicht mit dem Gerät spielen.  

 
 

 

Summary of Contents for 9002827025823

Page 1: ...ri tehnice si greseli de tipar RU UA TR B450 Elektrischer Handtuchwärmer Electrical Towel Rail Električni grelnik in sušilnik brisač Elektrický ohřivač a sušič na ručníky Elektromos törölközőszárító Suport prosop electric Elektrický ohrievač a sušič na uteráky Električni grijač i sušilo za ručnik Обогреватель для ванной комнаты Полотенцесушитель электрический Сушарка для рушників електрична Elektr...

Page 2: ...ért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN GERMAN INSTALLATION 1 Freistehend 2 Wandmontage 1 Handtuchhalter 3 Ein Aus Schalter Indikatorleuchte 2 Fußgestell 4 Stromkabel Gesichert durch Schrauben Montieren Sie die Wandhalterungen mit den Schrauben Decken Sie die Kappe auf der Unterseite des vertikale...

Page 3: ...t in Benutzung haben 4 Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb wenn das Stromkabel oder das Gerät selber beschädigt wurde bringen Sie das Gerät zum Hersteller bzw zu einem Fachmann um die notwendigen Reperaturarbeiten durchzuführen 5 Verwenden Sie das Gerät NICHT im Freien 6 Montieren Sie das Gerät NIEMALS über einer Badewanne bzw Brausetasse da das Gerät NICHT direkt mit Wasser in Verbindung kommen...

Page 4: ...etleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH INSTALLATION 1 Free Standing 2 Wall Mounted 1 TOWEL RAIL 3 INDICATOR SWITCH ON OFF 2 FOOT BASE 4 SUPPLY CABLE SECURED BY SCREW Mount the wall brackets with the screws Cover the cap on the bottom of the vertical tube ...

Page 5: ...hen not in use 17 Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner Return heater to authorized service facility for examination electrical or mechanical adjustment or repair 18 Do not use outdoors 19 Never place the heater where it may fall into a bathtub or other water container 20 Do not run cord under carpeting Do n...

Page 6: ...állalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA ROMANA MONTAJUL 1 Montaj pe picioare 2 Pentru montaj pe perete 1 Uscator port prosop 3 Comutator pornire oprire indicator luminos 2 Picior 4 Cablu de alimentare Fixare cu suruburi Montați brațele de prindere in perete cu ajutorul diblurilor cu șuruburi Montați capacele de pe part...

Page 7: ...e deteriorat sau daca incalzitorul prezinta urme de lovituri Returnati incalzitorul la service ul autorizat pentru inspectie tehnica reglaje electrice mecanice sau reparatii 31 Nu folositi uscatorul afara 32 Niciodata nu plasati uscatorul deasupra cazii sau a altor recipiente cu lichide 33 Nu treceti cablul de alimentare pe sub covor Nu acoperiti cablul de alimentare Nu asezati cablul intr o zona ...

Page 8: ...ul la modificari tehnice si greseli de tipar MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS 1 Összeszerelés álló kivitelben 2 Összeszerelés álló kivitelben 1 TÖRÖLKÖZŐ SZÁRÍTÓ 3 BE KIKAPCSOLÓ GOMB ÉS VISSZAJELZŐ LÁMPA 2 TARTÓLÁB 4 ELEKTROMOS KÁBEL RÖGZÍTŐ CSAVAROK Szerelje fel a fali konzolokat a csavarok segítségével Minden esetben a faltípusnak megfelelő csavarokat válas...

Page 9: ...léket különös gonddal használja ha a háztartásban gyerekek vagy mozgássérült személyek is vannak 3 Ha a készüléket nem használja mindig húzza ki a konnektorból 4 SOHA ne kapcsolja be a készüléket ha a vezeték vagy maga a készülék megsérült A javítást kizárólag szakember végezheti el 5 NE használja a készüléket a szabad ég alatt 6 SOHA ne szerelje a készüléket kád vagy zuhanytálca fölé mert a készü...

Page 10: ...yomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO SLOVENSKO 1 NAVODILO ZA MONTAŽO 1 Prostostoječe 2 Na steno 1 DRŽALO ZA BRISAČE 3 STIKALO VKLOP IZKLOP Z INDIKATORJEM 2 PODNOŽJE 4 PRIKLJUČNI KABEL VIJAKI ZA PRITRDITEV Stenske nosilce namestite z vijaki S pokrovčkom pokrijte spodnjo odprtino cevi ...

Page 11: ...TNI NAPOTKI 1 Preberite celo navodilo preden začnete uporabljati grelec za brisače 2 Uporabljajte napravo zelo skrbno in previdno če imate otroke oziroma so v gospodinjstvu invalidi 3 Izklopite električni kabel iz vtičnice ko naprave na uporabljate 4 Naprave ne uporabljajte če je poškodovan električni kabel ali sama naprava Napravo odnesite k proizvajalcu oziroma pooblaščenemu serviserju 5 Naprave...

Page 12: ...esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO HRVATSKO 1 Za samostojeće 2 Za zidnu ugradnju 1 ŽELJEZNI SUSTAVI 3 UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE INDIKATORA 2 NOGOM BAZA 4 kabel za napajanje OSIGURANO KVAROM Montirajte zidne nosače kroz vijke Pokrijte poklopac na dnu okomite cijevi ...

Page 13: ...IGURNOSNI NAPUTCI 1 Pročitajte cijela uputstva prije nego počnete upotrebljavatii grijač za ručnike 2 Upotrebljvajte uređaj zrelo I odgovorno ako imate bolesnike ili su u kučanstvu invalidi 3 Iskljućite električni kabel iz utičnice kad uređaj ne upotrebljavate 4 uređaj ne upotrebljavajte ako je oštečen električni kabel ili sama naprava Uređaj odnesite k proizvođaću ili ovlaštenom serviseru 5 Napra...

Page 14: ...nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Česky Instalace 1 Pro volné stání 2 Pro montáž na zeď 1 TLAČKOVÁ ŽELEZNICA 3 INIKAČNÍ ZAPNUTÍ VYPNUTÍ 2 ZÁKLADNÍ NÁPRAVA 4 DODÁVACÍ KABEL ZABEZPEČENÝ ŠROUBEM Namontujte nástěnné konzoly šrouby Zakryjte uzávěr na spodní straně svislé trubice ...

Page 15: ...čnostní upozornění 1 Přečtěte si prosím pozorně celý návod před montáží a uvedením zařízení do provozu 2 Používejte zařízení s maximální opatrností pokud máte doma malé děti nebo postižené osoby 3 vytahujte napájecí kabel ze zásuvky pokud zařízení nepoužíváte 4 Nezapínejte přístroj pokud jsou na něm nebo prívodnom kabelu viditelné poškození odneste prosím zařízení k prodejci 5 Nepoužívejte zařízen...

Page 16: ...rt felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Slovensky Inštalácia 1 Za brezplačno stojalo 2 Za stensko montažo 1 držalo za brisače 3 VKLJUČITEV IZKLOP KATALIZATORJA 2 podstavek 4 DOBAVNI KABEL ZAŠČITA Z VIJAKOM Stenski nosilci so pritrdili skozi vijake Pokrovček pokrijte na spodnji strani nav...

Page 17: ...i prosím pozorne celý návod pred montážou a uvedením zariadenia do prevádzky 41 Používajte zariadenie s maximálnou opatrnosťou pokiaľ máte v domácnosti malé deti alebo postihnuté osoby 42 Vyťahujte napájací kábel zo zásuvky pokiaľ zariadenie nepoužívate 43 Nezapínajte zariadenie pokiaľ sú na ňom alebo prívodnom kábli viditeľné poškodenia odneste prosím zariadenie k predajcovi 44 Nepoužívajte zaria...

Page 18: ... esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH POLISH MONTAŻ 1 Na podłodze 2 Do montażu ściennego 1 KOLEKTOR RUROWY 3 PRZEŁĄCZNIK NAPIĘCIA WŁ WYŁ 2 NOGI 4 KABEL ZASILAJĄCY MOCOWANIE ŚRÓBAMI Zamontuj uchwyty ścienne za pomocą śrub Zamontuj kołpaki na dole kolektora ...

Page 19: ...i i inwalidzi 16 Urządzenie nieużywane zawsze trzeba wyłączyć z kontaktu 17 W przypadku uszkodzenia wtyczki kabla grzałki lub w przypadku gdy urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone nie wolno włączać urządzenia Należy zanieść urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy 18 Urządzenie można używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych 19 Nie wolno stawiać urządzenia nad wanną l...

Reviews: