background image

Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Misprints and technical changes reserved. Za chyby tisku a prípadné technické zmeny nerucíme. A muszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az 

esetleges nyomdahibákért felelosséget nem vállalunk. 

Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar

 

 

CZECH – CZECH – CZECH – CZECH – CZECH – CZECH – CZECH –   

 

 

Vá\u382Xený zákazníku,   

dekujeme , že jste si vybrali práve ná\u353X kvalitní výrobek.   

 

Výhody tohoto produktu:

 

 

 Snadná údržba  
 

Možnost oprav pri náhodném poškození   

 Barevná stálost  
 Zdravotní nezávadnost  

Návod k montá\u382Xi vany: 

 

Instalace vany na místo se provádí pomocí kovové konstrukce, u které lze nastavit    optimální vý\u353Xku vany.Instalace vany 
na urcené místo jiným zpusobem než zde popsaným muže zpusobit vá\u382Xné poškození vany nebo vanicky.   

3.    Nožky prišroubovat pomocí vrutu na dno vany v míste zesíleného dna.   

4.  Nastavte pomocí matek na nožkách optimální vý\u353Xku a matky dotáhnete klícem.   
5.    Doporucujeme použít na upevnení vany ke stene montá\u382Xní profily k tomu urcené   

6.    Vany a vanicky musí být upevneny a zabudovány tak, aby je bylo možno bez poškození vyjmout     

 

Podlaha pod vanou musí být rovná obložená nebo vybetonovaná. Jestliže jste si k Vaší vane zakoupili i celní krycí panel, 
musí být dokonceny i obklady sten a podlahy. Pokud krycí panel nemáte, nesmí být vana pevne zazdená a pred 
zasazením musíte vyzdít celní, bocní krycí zed. Obklad musí jak na podlaze tak i na stene zasahovat minimálne 10 mm 
dovnitr do prostoru obrysu vany.Na vane nesmí být v žádné cásti pevne pripojené obklady Pro pripojení odpadového 

potrubí nezapomente do celní nebo bocní zdi „podle typu vany“ zasadit montá\u382Xní dvírka.   
 

Duležité upozornení

 :   

Pokud nebudou dodrženy pokyny pro montá\u382X,nebude možno brát na prípadné reklamace zretel.     

Cištení a údržba vany: 

 

 

1 –    UPOZORNENÍ!!! V žádném prípade nepoužívejte drátenky, nože, ocelovou vlnu ci   

 

      drhnoucí žínky. 

 

2 – 

Stopy oleju ci mazadel je možné odstranit denaturovaným lihem.   

UPOZORNENÍ!!! V žádném prípade nepoužívejte silných rozpouštedel jako jsou     

 

            aceton, redidla na barvy, benzen nebo abrasivní leštidla. 

 

3 – 

Na leštení vany používejte pouze neabrasivní prostredky.   

4 – 

Leštící prostredky v podobe prá\u353Xku (podobne jako pri leštení automobilu), používáme       

            pouze na kovové cásti, lépe je však použít speciálního mléka ci pasty.   

5 – 

Vycištené plochy omýváme nakonec teplou vodou. V žádném prípade nepoužíváme       

      k cištení cpavek ci chloridové prípravky 

 

POZOR: Vanu pred zabudováním nutno zkontrolovat, na pozdejší reklamace nebude brán

 

zretel!!! 

 

Reklamace se uznávají pouze pri predložení rádne vyplneného zárucního listu.   

 

Každá vana je potažena krycí fólií     

 

Odstrante  krycí fólii   

  Zkontrolujte povrch vany,zda nenajdete vrypy nebo poškrábaná místa   
 

Než vanu upevníte do konstrukce,naputte ji    a nechte odtéct,aby jste zjistili prípadné netesnosti   

  Zkontrolujte zda vytekla všechna voda   
 

Vany a vanicky musí být upevneny a zabudovány tak, aby je bylo možno bez poškození vyjmout 

 

Jsme presvedcení, že na toto zboží nebudete muset záruku uplatnovat. Pokud by došlo k vyskytnutí výrobní vady, 

kontaktujte nás na ní\u382Xe uvedené adrese. 

 

Opravy povrchu: 

 

Drobná mechanická poškození povrchu lze snadno opravit následovne:   

1.    Pomocí jemného brusného papíru vybrušte poškozené místo.   

2.    Pomocí jemného hadríku a brusné pasty vyleštete dané místo.   

 

Prejeme Vám mnoho príjemných chvil strávených pri používání našeho výrobku.   

Summary of Contents for G9020

Page 1: ...unk Ne rezervam dreptul la modificari tehnice si greseli de tipar G9020 G9021 G9022 G9023 D Montageanleitung Garantieschein E Mounting Instruction Guarantee Bond CZ N vod k mont i z ru n list HU tmuta...

Page 2: ...oder Kratzer berpr fen Bevor die Badewanne eingemauert wird mit Wasser f llen und ablaufen lassen berpr fen ob Restwasser in der Badewanne ist Die Badewanne bzw Duschwanne muss so eingebaut werden da...

Page 3: ...th a protection foil Protection foil removes Surface on rips or scratches checks Before the bathtub becomes mounted with water fills and lets run out Checks whether remaining water is in the bathtub I...

Page 4: ...csemp zzen r Fontos A szerel si tmutat t be nem tart sa garanciaveszt ssel j r FIGYELEM K rj k hogy beszerel s elott ellenorizze a f rdok d zuhanyt lca ps g t Minden f rdok dat s zuhanyt lc t v dof li...

Page 5: ...a caditeii Intre placile de faianta IMPORTANT In cazul in care nu sunt respectate instructiunile de montaj nu vor fi luate in considerare reclamatiile ulterioare ATENTIE Cada sau cadita de dus trebuie...

Page 6: ...otrub nezapomente do celn nebo bocn zdi podle typu vany zasadit mont u382Xn dv rka Dule it upozornen Pokud nebudou dodr eny pokyny pro mont u382X nebude mo no br t na pr padn reklamace zretel Ci ten a...

Page 7: ...trubia nezabudnite do elnej alebo bo nej steny pod a typu vane vlo i mont ne dvierka D le it upozornenie Pokia nebud dodr an pokyny pre mont nebude mo n bra na pr padn reklam cie zretel i tenie a dr b...

Page 8: ...i plo cic POZOR Pred uporabo preverite kad oz tu kad na po kodbe Vsaka kad oz tu kad je prevlecena z za citno folijo Odstranite za citno folijo Preverite povr ino na vreznine in odrgnine Preden vgradi...

Page 9: ...olagati plo ice POZOR Pred upotrebu provjerite kadu da li tu kada ima o te enja Svaka kada ili tu kad je prsvu ena sa za titnom folijom Odstranite za titnu foliju Provjeruze povr inu na mehani ka o te...

Page 10: ......

Reviews: