background image

FR

Etendue de la livraison :

La livraison comprend :

• 

1 coussin chauffant sanowell ComfortTherm 

• 

1 enveloppe pour le coussin sanowell ComfortTherm

• 

1 bande velcro de fi xation

• 

1 mode d’emploi en langues allemande, anglaise et française

Directives de sécurité :

• 

Avant la première utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi.

• 

N’utilisez le coussin chauffant ni pendant votre sommeil, ni lorsque vous risquez de 
vous endormir, un emploi de longue durée tout comme une utilisation de l’appareil 
réglé à trop haute température pouvant provoquer des brûlures de la peau. Surveillez 
toujours les enfants lorsqu’ils se servent du coussin chauffant, tenez-le à l’écart 
d’animaux et ne le laissez jamais sans surveillance.

• 

N’utilisez pas votre coussin chauffant sanowell si vous êtes sensible à la chaleur, ni 
lorsque vous vous trouvez dans un environnement humide (comme p. ex. la salle de 
bains).

• 

N’exploitez le coussin chauffant que sous une tension secteur de 220~240V.

• 

Les champs électromagnétiques générés par le produit pouvant provoquer des 
interactions non intentionnelles avec des stimulateurs cardiaques, demandez un avis 
médical avant l’utilisation. Demandez en outre conseil à votre médecin avant l’utilisation 
du coussin chauffant sur des zones de peau irritées ou enfl ammées.

• 

Avant chaque utilisation, vérifi ez que le coussin chauffant ne présente pas d’éventuelles 
détériorations. Celles-ci peuvent être la conséquence d’un manque de soin, notamment 
en cas d’utilisation en position rabattue ou pliée, de l’endommagement du coussin 
au moyen d’aiguilles ou d’autres objets pointus, de l’utilisation du coussin chauffant 
sans l’enveloppe d’origine, d’une pression exercée sur le coussin (p. ex. en s’asseyant 
dessus) ainsi que d’une traction ou d’une torsion imprudente exercée sur le câble 
secteur.

• 

Pendant l’utilisation, l’interrupteur ne doit être ni couvert, ni placé sur le coussin 
chauffant, étant donné que cet interrupteur peut chauffer pendant l’emploi.

• 

Si vous constatez une détérioration de votre coussin chauffant sanowell, débranchez 
immédiatement la fi che secteur de la prise ; de même, débranchez immédiatement 
cette fi che dans le cas où le coussin chauffant serait tombé dans l’eau. Ne touchez le 
coussin en aucun cas avant que le circuit électrique n’ait été interrompu !

• 

Seul un spécialiste agréé par la société hofmann gmbh est habilité à réparer et à 
ouvrir votre coussin chauffant sanowell ; en cas de non-respect de cette consigne, la 
garantie expire.

Application

Votre coussin chauffant sanowell vous permettra de vous détendre grâce à une chaleur 
agréable dosée avec précision au moyen d’un régulateur de température (curseur). Par 
l’intermédiaire de la bande de fi xation livrée avec le coussin, vous pouvez le positionner 
et le fi xer à l’endroit voulu afi n d’activer la circulation de manière ciblée dans les zones 
musculaires contractées.

Summary of Contents for ComfortTherm S

Page 1: ...Gebrauchsanweisung sanowell DE EN FR sanowell ComfortTherm Heizkissen...

Page 2: ...ben und die gew nschten Erfolge erzielen Bitte lesen Sie vor der Nutzung Ihres Heizkissens die folgenden Hinweise zur Pflege und dem Gebrauch aufmerksam durch Produkte der hofmann gmbh stehen unter st...

Page 3: ...nnen durch unachtsame Handhabung entstehen insbesondere durch das Benutzen im geknickten oder gefalteten Zustand durch das Besch digen des Kissens mit Nadeln oder anderen spitzen Gegenst nden durch da...

Page 4: ...te Heizstufe eingestellt wurde Um die W rme zu intensivieren bet tigen Sie die Temperaturstufentaste bis der gew nschte Heizmodus im Display angezeigt wird Das Kissen schaltet sich nach einer Nutzungs...

Page 5: ...tellungsfehler beruhen Die M ngelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch von Teilen oder des ganzen Ger tes Von der Garantieleistung sind ausgenommen Sch den die auf einen...

Page 6: ...achieve the desired results Please read the following instructions for use and care before using your electric heating pad The products of hofmann gmbh are subject to constant quality control If you d...

Page 7: ...sing the heating pad on sensitive irritated or inflamed skin Check the heating pad for damage before every use Such damage may be caused by careless handling i e using the pad while it is bent or fold...

Page 8: ......

Page 9: ...escribed warranty time we will remove all defects of the device that are based on faulty material or manufacture Removal of defect occurs at our choice by either repair or replacement of parts or the...

Page 10: ...enti rement vos attentes Avant d utiliser votre coussin chauffant nous vous prions de lire attentivement les indications suivantes relatives son entretien et son utilisation Les produits de la soci t...

Page 11: ...ssin chauffant ne pr sente pas d ventuelles d t riorations Celles ci peuvent tre la cons quence d un manque de soin notamment en cas d utilisation en position rabattue ou pli e de l endommagement du c...

Page 12: ...mfortTherm L XXL et Soft Branchez la fiche secteur dans la prise La lampe de contr le orange indique que l appareil est pr t fonctionner Actionnez la touche On Off pour mettre votre coussin chauffant...

Page 13: ...Puissance Interrupteur Dispositif automatique de coupure Longueur du c ble secteur Dimensions Poids R f rence 220 240V 50 Hz 60 Watt m canique 4 positions Position 1 apr s 15 minutes Position 2 4 apr...

Page 14: ...re par des chutes et similaire Usure normale et d fauts qui n influencent la valeur ou l aptitude de l utilisation de l appareil qu un peu ne rentrent pas dans ces fournitures de la garantie La garant...

Page 15: ......

Page 16: ...hofmann gmbh hauensteinstrasse 2a 63776 m mbris germany fon fax e mail www hofmanngmbh de 49 0 60 29 99 89 0 49 0 60 29 56 22 hallo hofmanngmbh de...

Reviews: