background image

Mise en service du coussin chauffant sanowell ComfortTherm S

• 

Branchez la fi che secteur dans la prise.

• 

En poussant le curseur de température sur le degré de chaleur requis (1-4), vous 
mettez votre appareil en service. La lampe de contrôle rouge indique que le coussin 
chauffe. En changeant la position du curseur, vous pouvez réguler l’intensité de 
chauffage. La position 1 représente le plus faible, la position 4 le plus fort degré de 
chauffage.

• 

Le coussin se désactive automatiquement après une durée d’utilisation de 15 minutes 
en position 1 ou de 90 minutes en position 2-4. Si vous arrêtez l’utilisation avant que 
ces temps préréglés ne soient écoulés, ou si vous désirez remettre le coussin en 
marche après l’écoulement du temps préréglé de 15 ou de 90 minutes, positionnez le 
curseur sur 0, puis, après écoulement d’une minute environ, de nouveau sur le degré 
de chauffage requis.

• 

Pour désactiver l’appareil, repoussez le curseur sur la position « 0 ». La lampe de 
contrôle rouge s’éteint.

• 

Nous vous prions de toujours penser à tirer la fi che de secteur de la prise après 
l’utilisation.

Mise en service du coussin chauffant sanowell ComfortTherm L, XXL et Soft 

• 

Branchez la fi che secteur dans la prise. La lampe de contrôle orange indique que 
l’appareil est prêt à fonctionner.

• 

Actionnez la touche « On/Off » pour mettre votre coussin chauffant sanowell en 
service. Le « L » sur l’écran indique que le degré de chauffage le plus bas a été réglé. 
Afi n d’augmenter le niveau de chaleur, il suffi t d’actionner la touche du degré de 
température jusqu’à ce que le mode de chauffage requis soit indiqué sur l’écran.

• 

Le coussin se désactive automatiquement après une durée d’utilisation de 180 
minutes. Si vous arrêtez l’utilisation avant que ce temps préréglé ne soit écoulé, ou 
si vous désirez le remettre en marche après l’écoulement du temps préréglé de 180 
minutes, utilisez la touche « On/Off ».

• 

Nous vous prions de toujours penser à tirer la fi che de secteur de la prise après 
l’utilisation.

Nettoyage et entretien de votre coussin chauffant

• 

Nettoyez le coussin chauffant refroidi et non raccordé au secteur avec un chiffon doux, 
légèrement humide ou une brosse douce. Veillez bien à éviter que de l’eau ne pénètre 
dans l’appareil et à ne le réutiliser qu’après son séchage complet.

• 

N’utilisez pas de détergents agressifs et veillez à conserver le coussin non plié dans un 
endroit frais et sec.

• 

L’enveloppe, mais pas le coussin lui-même, est lavable en machine en respectant les 
symboles d’entretien.

 

Summary of Contents for ComfortTherm S

Page 1: ...Gebrauchsanweisung sanowell DE EN FR sanowell ComfortTherm Heizkissen...

Page 2: ...ben und die gew nschten Erfolge erzielen Bitte lesen Sie vor der Nutzung Ihres Heizkissens die folgenden Hinweise zur Pflege und dem Gebrauch aufmerksam durch Produkte der hofmann gmbh stehen unter st...

Page 3: ...nnen durch unachtsame Handhabung entstehen insbesondere durch das Benutzen im geknickten oder gefalteten Zustand durch das Besch digen des Kissens mit Nadeln oder anderen spitzen Gegenst nden durch da...

Page 4: ...te Heizstufe eingestellt wurde Um die W rme zu intensivieren bet tigen Sie die Temperaturstufentaste bis der gew nschte Heizmodus im Display angezeigt wird Das Kissen schaltet sich nach einer Nutzungs...

Page 5: ...tellungsfehler beruhen Die M ngelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch von Teilen oder des ganzen Ger tes Von der Garantieleistung sind ausgenommen Sch den die auf einen...

Page 6: ...achieve the desired results Please read the following instructions for use and care before using your electric heating pad The products of hofmann gmbh are subject to constant quality control If you d...

Page 7: ...sing the heating pad on sensitive irritated or inflamed skin Check the heating pad for damage before every use Such damage may be caused by careless handling i e using the pad while it is bent or fold...

Page 8: ......

Page 9: ...escribed warranty time we will remove all defects of the device that are based on faulty material or manufacture Removal of defect occurs at our choice by either repair or replacement of parts or the...

Page 10: ...enti rement vos attentes Avant d utiliser votre coussin chauffant nous vous prions de lire attentivement les indications suivantes relatives son entretien et son utilisation Les produits de la soci t...

Page 11: ...ssin chauffant ne pr sente pas d ventuelles d t riorations Celles ci peuvent tre la cons quence d un manque de soin notamment en cas d utilisation en position rabattue ou pli e de l endommagement du c...

Page 12: ...mfortTherm L XXL et Soft Branchez la fiche secteur dans la prise La lampe de contr le orange indique que l appareil est pr t fonctionner Actionnez la touche On Off pour mettre votre coussin chauffant...

Page 13: ...Puissance Interrupteur Dispositif automatique de coupure Longueur du c ble secteur Dimensions Poids R f rence 220 240V 50 Hz 60 Watt m canique 4 positions Position 1 apr s 15 minutes Position 2 4 apr...

Page 14: ...re par des chutes et similaire Usure normale et d fauts qui n influencent la valeur ou l aptitude de l utilisation de l appareil qu un peu ne rentrent pas dans ces fournitures de la garantie La garant...

Page 15: ......

Page 16: ...hofmann gmbh hauensteinstrasse 2a 63776 m mbris germany fon fax e mail www hofmanngmbh de 49 0 60 29 99 89 0 49 0 60 29 56 22 hallo hofmanngmbh de...

Reviews: