background image

Evacuation

L’emballage de l’appareil doit être mis au recyclage des matières de valeur, les pièces 
métalliques de l’appareil à l’évacuation de vieux métaux, les composants électriques et 
plaquettes sont à évacuer comme déchets électroniques. Veuillez vous renseigner auprès 
de votre mairie ou de votre usine de traitement des déchets locale concernant l’évacuation 
des matières problématiques.

Caractéristiques techniques :

Modèle

ComfortTherm 
S

ComfortTherm 
L

ComfortTherm 
XXL

ComfortTherm 
Soft

Alimentation :

Puissance : 
Interrupteur :

Dispositif 
automatique 
de coupure :

Longueur du 
câble secteur :
Dimensions :
Poids :
Référence :

220~240V, 
50 Hz
60 Watt
mécanique, 
4 positions
Position 1 
après 15 
minutes
Position 2-
4 après 90 
minutes
env. 200 cm

30 x 40 cm
0,45 kg
89160

220~240V, 
50 Hz
60 Watt
numérique, 
11 positions
après 180 
minutes

env. 200 cm

35 x 50 cm
0,56 kg
89161

220~240V, 
50 Hz
60 Watt
numérique, 
11 positions
après 180 
minutes

env. 200 cm

40 x 60 cm
0,63 kg
89162

220~240V, 
50 Hz
60 Watt
numérique, 
11 positions
après 180 
minutes

env. 200 cm

35 x 45 cm
0,40 kg
89163

Dans le cadre de constantes améliorations de nos produits, nous nous réservons le droit 
d’apporter des modifi cations techniques et esthétiques.

FR

Summary of Contents for ComfortTherm S

Page 1: ...Gebrauchsanweisung sanowell DE EN FR sanowell ComfortTherm Heizkissen...

Page 2: ...ben und die gew nschten Erfolge erzielen Bitte lesen Sie vor der Nutzung Ihres Heizkissens die folgenden Hinweise zur Pflege und dem Gebrauch aufmerksam durch Produkte der hofmann gmbh stehen unter st...

Page 3: ...nnen durch unachtsame Handhabung entstehen insbesondere durch das Benutzen im geknickten oder gefalteten Zustand durch das Besch digen des Kissens mit Nadeln oder anderen spitzen Gegenst nden durch da...

Page 4: ...te Heizstufe eingestellt wurde Um die W rme zu intensivieren bet tigen Sie die Temperaturstufentaste bis der gew nschte Heizmodus im Display angezeigt wird Das Kissen schaltet sich nach einer Nutzungs...

Page 5: ...tellungsfehler beruhen Die M ngelbeseitigung erfolgt nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch von Teilen oder des ganzen Ger tes Von der Garantieleistung sind ausgenommen Sch den die auf einen...

Page 6: ...achieve the desired results Please read the following instructions for use and care before using your electric heating pad The products of hofmann gmbh are subject to constant quality control If you d...

Page 7: ...sing the heating pad on sensitive irritated or inflamed skin Check the heating pad for damage before every use Such damage may be caused by careless handling i e using the pad while it is bent or fold...

Page 8: ......

Page 9: ...escribed warranty time we will remove all defects of the device that are based on faulty material or manufacture Removal of defect occurs at our choice by either repair or replacement of parts or the...

Page 10: ...enti rement vos attentes Avant d utiliser votre coussin chauffant nous vous prions de lire attentivement les indications suivantes relatives son entretien et son utilisation Les produits de la soci t...

Page 11: ...ssin chauffant ne pr sente pas d ventuelles d t riorations Celles ci peuvent tre la cons quence d un manque de soin notamment en cas d utilisation en position rabattue ou pli e de l endommagement du c...

Page 12: ...mfortTherm L XXL et Soft Branchez la fiche secteur dans la prise La lampe de contr le orange indique que l appareil est pr t fonctionner Actionnez la touche On Off pour mettre votre coussin chauffant...

Page 13: ...Puissance Interrupteur Dispositif automatique de coupure Longueur du c ble secteur Dimensions Poids R f rence 220 240V 50 Hz 60 Watt m canique 4 positions Position 1 apr s 15 minutes Position 2 4 apr...

Page 14: ...re par des chutes et similaire Usure normale et d fauts qui n influencent la valeur ou l aptitude de l utilisation de l appareil qu un peu ne rentrent pas dans ces fournitures de la garantie La garant...

Page 15: ......

Page 16: ...hofmann gmbh hauensteinstrasse 2a 63776 m mbris germany fon fax e mail www hofmanngmbh de 49 0 60 29 99 89 0 49 0 60 29 56 22 hallo hofmanngmbh de...

Reviews: