175-0174C-ML-600,
Druk
02/2014
следует особенно оберегатьот ударов о твердые поверхности. В случае повреждения
панели в ходе эксплуатации кабины панельследует заменитьцелой.
Закалённое стекло в душевых кабинах „Sanplast
является безопасным в
употреблении Благодаря процессу закаливания имеет оно повышенную прочностьВ
случае удара рассыпается на мелкие безопасные кусочки с тупыми краями
Безопасностьзакаленного стекла
то естьего исполнение в соответствии с
требованиями изложенными в Директиве
и стандартам
подтверждены Декларацией Соответствия
выданной производителем стекла
Основанием для выставления Декларации Соответствия
является Вступительные
Исследования Типа
подтверждающие необходимые технические свойства и
качество изделия
После каждого принятия душа нужно сполоснуть
внутри кабины чистой проточной водой. Оставшееся на стёклах остатки воды удалить
при помощи резинового скребка или вытеретьдосуха при помощи мягкой тряпочки.
Периодически очищайте всю душевую кабину при помощи мягкой тряпочки (не
применятьгубки и тряпки, которые имеют в структуре елементы шероховатости).
Регулярно производите очистку исключительно с использованием деликатных
химических средств предназначенных для очистки душевых кабин (стёкла можно
чиститьсредством для мыть
я окон). Для удаления известкового налёта можно
применятьраствор воды с уксусом.
Несоблюдение вышеуказанных указаний может привезти к аннулированию гарантии на
модификацию поверхности стекла Glass protect. После очистки и вытерания досуха
элементов дверей т.е.: профиль, рольки, ползуны нужно нанести тонкий слой
технического или косметического вазелина. Избегайте дополнительных механических
нагрузок несвязанных с правильной эксплуатацией кабины. Не устанавливать кабину
рядом с источниками тепла.
Производительоставляет за собой право
изменятьтехнические характеристики и цветовую гамму указанных элементов.
Закалённое
стекло:
ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
Замечания для кабин с системой Glass protect:
Внимание:
" SA
.
.
.
,
CPD 89/106/EWG
WE
.
WE
(ITT)
.
Z d vodu zachování optimálních parametr
výrobce doporu uje sv it montáž
p íslušn
kvalifikovanému instalatérovi.Aktuální seznam doporu ených servisních míst se
nachází na www.sanplast.pl. Pamatujte na to, že r zné druhy st n vyžadují r zný
p ipev ovací materiál. Výrobce vybavil tento výrobek standardními montážními prvky –
hmoždinky ur ené do st ny z litých materiál typu beton, cihla, silikáty atp. Pokud jsou st ny
zhotoveny z jiných materiál
(nap . vyztužené sádrokartonové st ny), je t eba vhodné
hmoždinky zakoupit ve vlastní režii. P ed montáží sklen ných výplní zkontrolujte, zda sklo
není poškozeno (zda není popraskané, poškrábané atp.) – poškozená skla se nesmí k
montáži použít; sklen né tabule nikdy neopírejte o rohy ani nepokládejte na tvrdý podklad
(nap . dlaždice) – použijte m kkou podložku (nap . karton, polystyrén apod.), hrany skel
chra te p ed úderem o tvrdý povrch; sklen né výpln poškozené b hem používání kabiny je
nutno vym nit.
Kalené sklo ve sprchových kabinách „Sanplast" SA je sklo
bezpe né pro použití. Díky procesu kalení má zvýšenou mechanickou pevnost. V p ípad
rozbití se rozt íští na drobné kousky s neostrými hranami. Bezpe nost kaleného skla, tzn. jeho
výrobu v souladu s požadavky stanovenými ve stavební sm rnici CPD 89/106/EHS a v
harmonizované norm
potvrzuje ES prohlášení o shod , které vystavil výrobce skla.
Základem pro vystavení ES prohlášení o shod jsou provedené po áte ní typové zkoušky
(ITT) potvrzující vyžadované technické a užitné vlastnosti výrobku.
Po každé
koupeli opláchn te vnit ek kabiny
istou tekoucí vodou. Kapky vody na sklech odstra te
speciální gumovou st rkou nebo ut ete do sucha m kkým had íkem. Pravideln
ist te celou
kabinu m kkým had íkem (nepoužívejte ut rky, které obsahují ve své struktu e drsné a
abrazivní
ástice). K pravidelnému
išt ní používejte pouze a výlu n
jemné chemické
p ípravky ur ené pro išt ní sprchových kabin (skla v kabin
ist te p ípravky na mytí oken).
Abyste odstranili vápenné usazeniny, používejte vodní roztok s octem.
Nedodržování výše uvedených pokyn
se rovná
ztrát záruky na úpravy sklen ných povrch Glass protect. Na vodicí prvky dve í, tj.: profil,
kole ko, posuvný mechanismus naneste po umytí a ut ení do sucha tenkou vrstvu kosmetické
nebo technické vazelíny. Zabra te dodate nému mechanickému zatížení, které nesouvisí s
pravidelným používáním kabiny. Kabiny nemontujte v blízkosti silných tepelných zdroj .
Výrobce si vyhrazuje právo zavád t zm ny v rozsahu technické charakteristiky a barev
uvedených sou ástí.
Pentru a asigura parametri optimi, produc torul v
recomand
s
comanda i
montarea unui instalator calificat corespunz tor. Pe pagina www.sanplast.pl pute i g si lista
actual cu punctele de service recomandate. Trebuie s ave i în vedere faptul c fiecare tip de
perete necesit alte tipuri de materiale de fixare. Produc torul a dotat acest produs cu piese
standard pentru montaj - dibluri pentru pere i din materiale masive cum ar fi beton, c r mid ,
silicate etc. Dac pere ii sunt efectua i din alte materiale (de ex. pere i înt ri i de gips-carton)
trebuie s cump ra i diblurile respective. Înainte de montarea sticlelor trebuie s se verifice
dac
acestea nu sunt avariate (nu sunt zgâriate, cr pate, .a.m.d.). - în cazul în care se
observ defecte ale sticlei, acestea nu trebuie montate, niciodat nu amplasa i sticlele pe
col uri sau pe o suprafa
dur (de exemplu glazur ) – trebuie s folosi i suporturi moi (ca de
exemplu carton, z pad artificial
.a.m.d.), marginile sticlelor trebuie s fie în mod special
protejate împotriva loviturilor fa
de o suprafa
dur , în cazul în care apar defecte în timpul
exploat rii cabinei, sticla trebuie schimbat cu una nou .
Sticla înt rit din
cabinele de du "Sanplast" SA este sticl
sigur
pentru uz. Datorit
procesului de c lire
aceasta are rezisten
mecanic sporit . În cazul în care se sparge apar cioburi mici care nu au
margini ascu ite. Siguran a sticlei înt rite, adic
realizarea acesteia în conformitate cu
cerin ele stabilite în directiva de construc ii CPD 89/106/CEE precum
i în standardul
armonizat este confirmat
de Declara ia de Conformitate CE emis
de c tre produc torul
sticlei. Baza pentru emiterea declara iei de conformitate CE sunt Testele Ini iale de Tip (ITT)
CZ
RO
MONTÁŽ:
Kalené sklo:
POUŽÍVÁNÍ:
Upozorn ní ke
kabinám se systémem Glass protect:
Pozor:
MONTAJ:
Sticl înt rit :
ů
ů
č
ěř
ř
ě
č
ů
ě
ů
ř
ň
č
ě
ů
ě
ů
ř
ě
ř
ř
ě
ě
ř
ě
ř
ň
ř
ě
ě
ě
ě
č
ř
ě
ř
č
ě
ě
ě
ě
č
č
ě
ř
č
ň
ě
ř
ě
ř
ě č
ě
ě
ř
ě
ř
č
č
ě
č ě
ř
č
č
ě
ě č
ě
ř
ů
ě
ě
ů
ř
č
ř
ň
č
ů
ě
ě
č
ă
ă
ă
ă
ţ
ă
ţ
ă
ă
ă
ţ
ă
ă
ă
ţ
ă ă
ă
ă
ţ
ţ
ţ
ă ţ
ă
ă ţ
ă
ă
ă
ş
ă
ă
ţ
ţ
ţă
ă
ă
ă
ţ
ă
ă
ă ş
ă
ţă
ţă
ă
ă
ă
ă
ă ă
ş
ă
ă
ă
ă
ţă
ă
ă
ţ
ţ
ă
ă
ţ
ţ
ş
ă
ţ
ă
ă
ă
ţ
ţ
ě
ă
ă
ă
care confirm propriet ile tehnice i de uz ale produsului.
Dup fiecare du
cl ti i interiorul cabinei cu ap
curent
curat . Restul de ap
r mas
pe sticl
trebuie
îndep rtat cu o spatul special sau s
terge i cu o pânz moale. Cur a i periodic toat
cabina cu o pânz
moale (nu folosi i perii care con in piese abrazive i care taie). Pentru
cur atul periodic folosi i doar agen i chimici de cur are delica i destina i pentru cur atul de
cabine de du (sticla din cabine poate fi cur at cu agen i de cur are pentru geamuri). Pentru
a îndep rta depunerile de calcar pute i folosi o solu ie de ap cu o et.
Nerespectarea acestor recomand ri duce la pierderea garan iei
prin modificarea suprafe ei de sticl Glass protect. Dup ce sp la i i terge i pân ce se usuc
piesele care ghideaz u a i anume: profilul, rola, glisorul trebuie acoperite cu un strat de
vaselin cosmetic sau tehnic . Evita i sarcinile mecanice adi ionale care nu sunt legate de
exploatarea corect
a cabinei. A nu se monta cabina în apropierea surselor de c ldur
puternic .
Produc torul î i rezerv
dreptul de a introduce schimb ri în domeniul
caracteristicilor tehnice i a coloristicii elementelor descrise.
Az optimális paraméterek meg rzése érdekében a gyártó azt ajánlja, hogy a
szerelést megfelel en képzett szakember végezze. Az ajánlott szervizpontok aktuális listáját a
www.sanplast.pl honlapon találja. Ne feledje, hogy a különböz
faltípusokhoz különböz
szerelvények szükségesek. A gyártó a termékhez standard szerelvényeket - beton, tégla,
szilikát, stb. anyagú tömör falakhoz készült anyákat - mellékel. Ha a fal más anyagból, pl.
vázas gipszkartonból készült, a felhasználónak külön kell megvásárolnia a megfelel anyákat.
Az üvegek szerelése el tt ellen rizni kell, hogy azok nem sérültek-e - (nincs-e rajtuk repedés,
karc stb.) – amennyiben az üvegeken sérülés állapítható meg, azok nem szerelhet k be, az
üvegeket soha nem szabad a sarkaikra letámasztani, sem kemény felületre (pl.: csempére)
lehelyezni – puha alátétet kell alkalmazni (pl.: karton, hungarocell lap stb.), az üvegek széleit
különösen védeni kell kemény felülethez való hozzáüt dés ellen, amennyiben a kabin
üzemeltetése során keletkezik az üveg sérülése, azt le kell cserélni egy új üvegre.
A Sanplast SA zuhanykabinjai biztonságos edzett üveggel készülnek. Az edzésnek
köszönhet en az üveg ellenállóbb a mechanikus sérülésekkel szemben. Ha mégis összetörik,
az üvegcserepek széle nem éles. Az edzett üveg biztonságát, vagyis az CPD 89/106/EGK
építési irányelvnek és a harmonizált normának megfelel
gyártását az üveg gyártója által
kiállított EK megfelel ségi nyilatkozat garantálja. Az EK megfelel ségi nyilatkozatokat az ITT
típusú els dleges kutatások alapján állítják ki, amelyek igazolják, hogy a termék m szaki és
használati tulajdonságai megfelelnek az el írt normáknak.
Minden fürdés után
öblítse le a kabin belsejét tiszta folyóvízzel. Az üveglapokon visszamaradó vizet
ablaklehúzóval vagy puha kend vel távolítsa el. Id r l id re az egész kabint tisztítsa meg
puha kend vel (ne használjon érdes felület vagy súroló hatású kend t). Az alkalmankénti
tisztításhoz kizárólag kímél
zuhanykabin-tisztító szert használjon (a kabinüvegeket
ablakmosóval is tisztíthatja). A vízk lerakódásokat ecetes vízzel távolítsa el.
A fenti el írások be nem tartása a Glass
protect üvegfelület jótállásának elvesztésével jár. Mosás és szárazra törlés után az ajtóvezet
elemeket - a profilt, görg t és a sínt - vékonyan kenje be kozmetikai vagy m szaki vazelinnel.
Kerülje a kabin rendeltetésszer
használatától eltér
mechanikus terhelést. Ne szerelje a
kabint er s h források közelébe.
A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott
elemek m szaki jellemz inek és színválasztékának módosításához.
Kvôli zabezpe eniu optimálnych parametrov, výrobca odporú a, aby montáž
vykonal príslušne kvalifikovaný inštalatér. Aktuálny zoznam odporú aných servisov nájdete
na webstránke www.sanplast.pl. Nezabúdajte, že rôzne druhy stien, vyžadujú rôzne
upev ovacie systémy. Štandardné vybavenie, ktoré k výrobku dodáva výrobca, obsahuje –
rozperky vhodné pre pevné steny z materiálov ako betón, tehla, silikáty ap. Ak sú steny
postavené z iných materiálov (napr. konštruk né sadrokartónové steny), vhodné rozperky si
musíte zadováži zvláš . Pred montážou je potrebné skontrolova , i tabule nie sú poškodené
(nemajú praskliny, škrabance a pod.) - ak sa zistí poškodenie, tabule nemontujte. Tabule nikdy
neopierajte na rohovníkoch ani nekla te na tvrdý podklad (napr. glazúru). Je potrebné
používa mäkké podložky (napr. kartón, polystyrén a pod.). Okraje tabú je potrebné zvláš
chráni pred úderom o tvrdý povrch. V prípade poškodenia tabule po as používania kúta sa
tabu a musí vymeni za novú.
Tvrdené sklo, ktoré sa používa v sprchovacích
kabínach firmy „Sanplast" SA, je sklo vhodné – bezpe né – na používanie. V aka procesu
kalenia má tvrdené sklo zvýšenú mechanickú odolnos . Ak sa rozvije, rozpadá sa na drobné
kúsky s tupými hranami. Bezpe nos tvrdeného skla, tzn. jeho parametre, sp ajú požiadavky,
ktoré na tento výrobok kladie smernica CPD 89/106/EWG, ako aj požiadavky harmonizovanej
normy, o potvrdzuje Vyhlásenie o zhode CE, ktoré vystavil výrobca tohto skla.
Po každom sprchovaní je potrebné opláchnu vnútro kabíny istou vodou. Kvapky vody, ktoré
na skle zostali, treba odstráni pomocou špeciálnej gumovej strierky, alebo vysuši pomocou
mäkkej handri ky. Pravidelne isti celú kabínu mäkkou handri kou (nepoužíva handry, ktoré
obsahujú drsné iasto ky, ktoré môžu spôsobi ryhy). Na pravidelné istenie používa iba a
výhradne jemné chemické istiace prostriedky ur ené na istenie sprchovacích kabín (sklá
kabíny sa môžu
isti prostriedkami na umývanie okien). Vápenné usadeniny sa môžu
odstra ova pomocou roztoku vody a octu.
V prípade, že vyššie uvedené pokyny a odporú ania nebudú dodržané, automaticky
sa stratí záruka na úpravy povrchu skla Glass protect. Po umytí a vysušení kabíny, na kovania
dverí, tzn.: profil, kolieska, jazdce nanies tenkú vrstvu kozmetickej alebo technickej vazelíny.
Vyhýbajte sa dodato ným mechanickým zá ažiam, ktoré nesúvisia s normálnym používaním
kabíny. Kabína sa nesmie montova v blízkosti intenzívnych zdrojov tepla.
Výrobca si
vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v rozsahu technickej charakteristiky a farebného
prevedenia popísaných dielov.
ă
ăţ
ş
ă
ş
ă ţ
ă
ă
ă
ă ă
ă
ă
ă
ă
ă
ă
ă ş
ţ
ă
ăţ ţ
ă
ă
ţ
ţ
ş
ăţ
ţ
ţ
ăţ
ţ
ţ
ăţ
ş
ăţ ă
ţ
ăţ
ă
ţ
ţ
ă
ţ
ă
ţ
ţ
ă
ă
ă ţ ş ş
ţ
ă
ă
ă ş ş
ă
ă
ă
ţ
ţ
ă
ă
ă
ă
ă
ş
ă
ă
ş
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ű
ő
ő
ő ő
ő
ő
ű
ő
ő
ő
ő
ő
ő
ű
ű
ő
ő
ő
ű
ő
č
č
č
ň
č
ť
ť
ť č
ď
ť
ľ
ť
ť
č
ľ
ť
č
ď
ť
č
ť
ĺň
č
ť
č
ť
ť
č
č
ť
č
ť
č
č
ť
č
ť
č
č
č
č
ť
ň
ť
č
ť
č
ť
ť
EXPLOATARE:
Aten ie pentru cabinele
cu sistemul Glass protect:
Aten ie:
SZERELÉS:
Edzett
üveg:
HASZNÁLAT:
Glass protect
rendszer
kabinok felhasználói figyelmébe:
Figyelem:
MONTÁŽ:
Tvrdené sklo:
POUŽÍVANIE:
Poznámka ku kabínam so systémom Glass
protect:
Pozor:
ţ
ţ
ű
HU
SK
„Sanplast” Spółka Akcyjna, Wymysłowice 1, 88-320 Strzelno
tel. +48 52 31 88 500, fax +48 52 31 88 501, infolinia: +48 52 31 88 600
poczta@sanplast.pl,
www.sanplast.pl
Summary of Contents for EKO PLUS
Page 3: ...A I 12 III 2 III 2 III 14 2 IV B II 17 16 15 I 6 8 7 3 S i l i k o n Silikon Silikon II ...
Page 4: ...C IV 5 V 14 4 5 I I III III 14 14 III 14 II 14 5 10mm 4 KN II EKOPLUS 185 ...
Page 5: ...D 12 12 I II 18 12 5 ...
Page 6: ...E IV 12 18 II II I III IIIa IIIb V 14 1 10 6 KN II EKOPLUS 185 x3 ...
Page 7: ...F I I III IV 11 3 8mm II 7 V 11 3 12mm ...
Page 8: ...G II I 9 8 KN II EKOPLUS 185 ...