„Sanplast” Spółka Akcyjna, Wymysłowice 1, 88-320 Strzelno
tel. +48 52 31 88 500, fax +48 52 31 88 501, infolinia: +48 52 31 88 600
poczta@sanplast.pl,
www.sanplast.pl
175-0530A-ML-600, Druk 05/2018
s pravidelným používáním kabiny. Kabiny nemontujte v blízkosti silných
tepelných zdrojů.
Pozor:
Výrobce si vyhrazuje právo zavádět změny v
rozsahu technické charakteristiky a barev uvedených součástí.
RO
MONTAJ:
Pentru a asigura parametri optimi, producătorul
vă recomandă să comandaţi montarea unui instalator
calificat corespunzător. Pe pagina www. sanplast. pl puteţi găsi lista
actuală cu punctele de service recomandate. Trebuie să aveţi în vedere
faptul că fiecare tip de perete necesită alte tipuri de materiale de fixare.
Producătorul a dotat acest produs cu piese standard pentru montaj
- dibluri pentru pereţi din materiale masive cum ar fi beton, cărămidă,
silicate etc. Dacă pereţii sunt efectuaţi din alte materiale (de ex. pereţi
întăriţi de gips-carton) trebuie să cumpăraţi diblurile respective. Înainte
de montarea sticlelor trebuie să se verifice dacă acestea nu sunt avariate
(nu sunt zgâriate, crăpate, ş.a.m.d.). - în cazul în care se observă defecte
ale sticlei, acestea nu trebuie montate, niciodată nu amplasaţi sticlele
pe colţuri sau pe o suprafaţă dură (de exemplu glazură) – trebuie să
folosiţi suporturi moi (ca de exemplu carton, zăpadă artificială ş.a.m.d.),
marginile sticlelor trebuie să fie în mod special protejate împotriva
loviturilor faţă de o suprafaţă dură, în cazul în care apar defecte în timpul
exploatării cabinei, sticla trebuie schimbată cu una nouă.
Sticlă întărită:
Sticla întărită din cabinele de duş "Sanplast" SA este sticlă sigură pentru
uz. Datorită procesului de călire aceasta are rezistenţă mecanică sporită.
În cazul în care se sparge apar cioburi mici care nu au margini ascuţite.
Siguranţa sticlei întărite, adică realizarea acesteia în conformitate cu
cerinţele stabilite în directiva de construcţii CPD 89/106/CEE precum şi
în standardul armonizat este confirmată de Declaraţia de Conformitate
CE emisă de către producătorul sticlei. Baza pentru emiterea declaraţiei
de conformitate CE sunt Testele Iniţiale de Tip (ITT) care confirmă
proprietăţile tehnice şi de uz ale produsului.
EXPLOATARE:
După
fiecare duş clătiţi interiorul cabinei cu apă curentă curată. Restul de
apă rămasă pe sticlă trebuie îndepărtată cu o spatulă specială sau să
ştergeţi cu o pânză moale. Curăţaţi periodic toată cabina cu o pânză
moale (nu folosiţi perii care conţin piese abrazive şi care taie). Pentru
curăţatul periodic folosiţi doar agenţi chimici de curăţare delicaţi destinaţi
pentru curăţatul de cabine de duş (sticla din cabine poate fi curăţată cu
agenţi de curăţare pentru geamuri). Pentru a îndepărta depunerile de
calcar puteţi folosi o soluţie de apă cu oţet.
Atenţie pentru cabinele cu
sistemul Glass protect:
Nerespectarea acestor recomandări duce la
pierderea garanţiei prin modificarea suprafeţei de sticlă Glass protect.
Evitaţi sarcinile mecanice adiţionale care nu sunt legate de exploatarea
corectă a cabinei. A nu se monta cabina în apropierea surselor de căldură
puternică.
Atenţie:
Producătorul îşi rezervă dreptul de a introduce
schimbări în domeniul caracteristicilor tehnice şi a coloristicii elementelor
descrise.
HU
SZERELÉS:
Az optimális paraméterek megőrzése
érdekében a gyártó azt ajánlja, hogy a szerelést
megfelelően képzett szakember végezze. Az ajánlott szervizpontok
aktuális listáját a www.sanplast.pl honlapon találja. Ne feledje, hogy a
különböző faltípusokhoz különböző szerelvények szükségesek. A gyártó
a termékhez standard szerelvényeket - beton, tégla, szilikát, stb. anyagú
tömör falakhoz készült anyákat - mellékel. Ha a fal más anyagból, pl.
vázas gipszkartonból készült, a felhasználónak külön kell megvásárolnia
a megfelelő anyákat. Az üvegek szerelése előtt ellenőrizni kell, hogy azok
nem sérültek-e - (nincs-e rajtuk repedés, karc stb.) – amennyiben az
üvegeken sérülés állapítható meg, azok nem szerelhetők be, az üvegeket
soha nem szabad a sarkaikra letámasztani, sem kemény felületre
(pl.: csempére) lehelyezni – puha alátétet kell alkalmazni (pl.: karton,
hungarocell lap stb.), az üvegek széleit különösen védeni kell kemény
felülethez való hozzáütődés ellen, amennyiben a kabin üzemeltetése
során keletkezik az üveg sérülése, azt le kell cserélni egy új üvegre.
Edzett üveg:
A Sanplast SA zuhanykabinjai biztonságos edzett üveggel
készülnek. Az edzésnek köszönhetően az üveg ellenállóbb a mechanikus
sérülésekkel szemben. Ha mégis összetörik, az üvegcserepek széle nem
éles. Az edzett üveg biztonságát, vagyis az CPD 89/106/EGK építési
irányelvnek és a harmonizált normának megfelelő gyártását az üveg
gyártója által kiállított EK megfelelőségi nyilatkozat garantálja. Az EK
megfelelőségi nyilatkozatokat az ITT típusú elsődleges kutatások alapján
állítják ki, amelyek igazolják, hogy a termék műszaki és használati
tulajdonságai megfelelnek az előírt normáknak.
HASZNÁLAT:
Minden
fürdés után öblítse le a kabin belsejét tiszta folyóvízzel. Az üveglapokon
visszamaradó vizet ablaklehúzóval vagy puha kendővel távolítsa el.
Időről időre az egész kabint tisztítsa meg puha kendővel (ne használjon
érdes felületű vagy súroló hatású kendőt). Az alkalmankénti tisztításhoz
kizárólag kímélő zuhanykabin-tisztító szert használjon (a kabinüvegeket
ablakmosóval is tisztíthatja). A vízkőlerakódásokat ecetes vízzel távolítsa
el.
Glass protect rendszerű kabinok felhasználói figyelmébe:
A
fenti előírások be nem tartása a Glass protect üvegfelület jótállásának
elvesztésével jár. Mosás és szárazra törlés után az ajtóvezető elemeket
- a profilt, görgőt és a sínt - vékonyan kenje be kozmetikai vagy műszaki
vazelinnel. Kerülje a kabin rendeltetésszerű használatától eltérő
mechanikus terhelést. Ne szerelje a kabint erős hőforrások közelébe.
Figyelem:
A gyártó fenntartja magának a jogot a bemutatott elemek
műszaki jellemzőinek és színválasztékának módosításához.
SK
MONTÁŽ:
Kvôli zabezpečeniu optimálnych parametrov,
výrobca odporúča, aby montáž vykonal príslušne
kvalifikovaný inštalatér. Aktuálny zoznam odporúčaných servisov nájdete
na webstránke www.sanplast.pl. Nezabúdajte, že rôzne druhy stien,
vyžadujú rôzne upevňovacie systémy. Štandardné vybavenie, ktoré
k výrobku dodáva výrobca, obsahuje – rozperky vhodné pre pevné steny
z materiálov ako betón, tehla, silikáty ap. Ak sú steny postavené z iných
materiálov (napr. konštrukčné sadrokartónové steny), vhodné rozperky
si musíte zadovážiť zvlášť. Pred montážou je potrebné skontrolovať, či
tabule nie sú poškodené (nemajú praskliny, škrabance a pod.) - ak sa zistí
poškodenie, tabule nemontujte. Tabule nikdy neopierajte na rohovníkoch
ani neklaďte na tvrdý podklad (napr. glazúru). Je potrebné používať
mäkké podložky (napr. kartón, polystyrén a pod.). Okraje tabúľ je potrebné
zvlášť chrániť pred úderom o tvrdý povrch. V prípade poškodenia tabule
počas používania kúta sa tabuľa musí vymeniť za novú.
Tvrdené sklo:
Tvrdené sklo, ktoré sa používa v sprchovacích kabínach firmy „Sanplast”
SA, je sklo vhodné – bezpečné – na používanie. Vďaka procesu kalenia
má tvrdené sklo zvýšenú mechanickú odolnosť. Ak sa rozvije, rozpadá
sa na drobné kúsky s tupými hranami. Bezpečnosť tvrdeného skla,
tzn. jeho parametre, spĺňajú požiadavky, ktoré na tento výrobok kladie
smernica CPD 89/106/EWG, ako aj požiadavky harmonizovanej normy,
čo potvrdzuje Vyhlásenie o zhode CE, ktoré vystavil výrobca tohto skla.
POUŽÍVANIE:
Po každom sprchovaní je potrebné opláchnuť vnútro
kabíny čistou vodou. Kvapky vody, ktoré na skle zostali, treba odstrániť
pomocou špeciálnej gumovej strierky, alebo vysušiť pomocou mäkkej
handričky. Pravidelne čistiť celú kabínu mäkkou handričkou (nepoužívať
handry, ktoré obsahujú drsné čiastočky, ktoré môžu spôsobiť ryhy). Na
pravidelné čistenie používať iba a výhradne jemné chemické čistiace
prostriedky určené na čistenie sprchovacích kabín (sklá kabíny sa môžu
čistiť prostriedkami na umývanie okien). Vápenné usadeniny sa môžu
odstraňovať pomocou roztoku vody a octu.
Poznámka ku kabínam
so systémom Glass protect:
V prípade, že vyššie uvedené pokyny
a odporúčania nebudú dodržané, automaticky sa stratí záruka na úpravy
povrchu skla Glass protect. Vyhýbajte sa dodatočným mechanickým
záťažiam, ktoré nesúvisia s normálnym používaním kabíny. Kabína
sa nesmie montovať v blízkosti intenzívnych zdrojov tepla.
Pozor:
Výrobca si vyhradzuje právo na vykonávanie zmien v rozsahu technickej
charakteristiky a farebného prevedenia popísaných dielov.
Summary of Contents for PKDJ/TX5b
Page 4: ...4 PKDJ TX5b Y Y Y Y 22 x 6 8 x 6 11 7 8 1 2 3 4 5 Y 11 B Y mm 900 878 1000 978 ...
Page 5: ...5 10 C ...
Page 6: ...6 PKDJ TX5b 10 10 Click Click Click Click Click Click 1 2 1 2 D ...
Page 7: ...7 5 1 5 2 6 6 6 3 9 2 4 1 4 6 6 Woda Woda 3 4 5 E ...