31
WSKAZÓWKI!
Monta
ż
:
Nale
ż
y pami
ę
ta
ć
,
ż
e ró
ż
ne rodzaje
ś
cian wymagaj
ą
ró
ż
nych
materia
ł
ów mocuj
ą
cych. Producent wyposa
ż
y
ł
niniejszy wyrób w
standardowe elementy do monta
ż
u - ko
ł
ki rozporowe przeznaczone do
ś
cian z litych materia
ł
ów typu beton, ceg
ł
a, silikaty itp. Je
ś
li
ś
ciany wykonane
s
ą
z innych materia
ł
ów (np. wzmacniane
ś
ciany gipsowo-kartonowe)
odpowiednie ko
ł
ki nale
ż
y zakupi
ć
we w
ł
asnym zakresie.
Zalecenia podczas
monta
ż
u i u
ż
ytkowania szyb ze szk
ł
a hartowanego:
Przed monta
ż
em
szyb nale
ż
y sprawdzi
ć
, czy nie s
ą
one uszkodzone (nie maj
ą
p
ę
kni
ęć
,
zadrapa
ń
, etc.) – w przypadku stwierdzenia uszkodze
ń
szyb nie nale
ż
y
ich montowa
ć
, szyb nigdy nie nale
ż
y opiera
ć
na naro
ż
nikach ani k
ł
a
ść
na
twardym pod
ł
o
ż
u (np. glazurze) – nale
ż
y stosowa
ć
mi
ę
kkie podk
ł
adki (np.
karton, styropian, etc.), kraw
ę
dzie szyb nale
ż
y szczególnie chroni
ć
przed
uderzeniem o tward
ą
powierzchni
ę
, w przypadku powstania uszkodzenia
szyby podczas eksploatacji kabiny nale
ż
y j
ą
wymieni
ć
na now
ą
. Z powodu
ograniczen technicznych, przy monta
ż
u kabiny na brodziku mineralnym lub
bez brodzika dopuszczalne s
ą
drobne przecieki wody.
Eksploatacja:
My
ć
okresowo u
ż
ywaj
ą
c wody, mi
ę
kkiej
ś
ciereczki lub g
ą
bki oraz
ł
agodnych,
p
ł
ynnych
ś
rodków myj
ą
cych; nie u
ż
ywa
ć
do mycia
ś
rodków
ż
r
ą
cych (np.
kwasy) i
ś
ciernych oraz rozpuszczalników typu benzyna, fenol, aceton; po
myciu i wysuszeniu elementy prowadz
ą
ce drzwi (tj. pro
fi
l, rolka, suwak)
pokry
ć
cienk
ą
warstw
ą
wazeliny kosmetycznej lub technicznej; unika
ć
dodatkowych obci
ąż
e
ń
mechanicznych niezwi
ą
zanych z prawid
ł
ow
ą
eksploatacj
ą
kabiny; nie montowa
ć
kabiny w pobli
ż
u
ź
róde
ł
ciep
ł
a powy
ż
ej
96 °C.
Informacje dla u
ż
ytkowników i instalatorów dotycz
ą
ce kabiny
z wype
ł
nieniem ze szk
ł
a hartowanego:
Szk
ł
o hartowane w kabinach
natryskowych „Sanplast” SA jest szk
ł
em bezpiecznym w u
ż
ytkowaniu.
Dzi
ę
ki procesowi hartowania posiada ono zwi
ę
kszon
ą
wytrzyma
ł
o
ść
mechaniczn
ą
. W przypadku st
ł
uczenia rozsypuje si
ę
na drobne kawa
ł
ki o
nieostrych kraw
ę
dziach. Bezpiecze
ń
stwo szk
ł
a hartowanego potwierdzone
jest certy
fi
katem na Znak Bezpiecze
ń
stwa B oraz Aprobat
ą
Techniczn
ą
dopuszczaj
ą
c
ą
kabiny do stosowania w budownictwie.
Uwaga:
Producent
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie charakterystyki
technicznej oraz kolorystyki opisywanych elementów.
HINWEISE!
Anweisungen bei der Montage und Benutzung der ESG- Scheiben:
Vor der Scheibenmontage soll man prüfen, ob die Scheiben nicht
beschädigt sind (Risse, Kratzer etc.)- bei der Festellung der Beschädigung
soll man die Scheiben nicht montieren. Die Scheiben soll man nicht auf
die Eckkanten stellen oder auf den harten Boden legen (z.B.: Glasur)-
man soll weiche Unterlagen benutzen (z.B.: Karton, Styropor etc.),
die Scheibenkanten soll man besonders vor dem Stoss gegen eine
harte Fläche schützen, falls die Scheibe während der Nutzung der
Duschabtrennung beschädigt wird, soll man die Scheibe austauschen.
Nutzung:
Verschmutzungen regelmässig mit Hilfe des Wassers, eines
weichen Tuches, Schwammes und der
fl
üssigen milden Reinigungsmittel
beseitigen; Keine ätzende Mittel (z.B.: Säuren), Scheuermittel und
Lösungsmittel wie Benzin, Phenol, Acenton verwenden; nach der
Reinigung und Austrocknung alle Gleitelemente der Tür (Pro
fi
l, Rolle,
Schieber) mit der kosmetischen oder technischen Vaseline beschichten;
man soll die zusätzlichen mechanischen Belastungen, die nicht mit der
richtigen Nutzung der Duschabtrennung verbunden sind, vermeiden;
die Duschabtrennung soll nicht in der Nähe von Wärmequellen von
über 96 Grad montiert werden.
Informationen für die Benutzer
und Handwerker bezüglich der Duschabtrennungen mit dem
Glasmuster aus ESG:
ESG- Scheiben in den Duschabtrennungen der
Firma Sanplast sind sicher bei der Benutzung. Dank dem Härteprozess
bekommt dieses Glas eine grössere mechanische Festigkeit. Kommt es
zum Scheibenbruch, zerfällt das ESG in kleine unscharfe Glaskrümeln.
Sicherheit dieses Glases ist bestätigt: Zerti
fi
kat mit Sicherheitszeichen “B”
und technische Bewilligung, die die Duschabtrennungen zur Benutzung in
der Bauindustrie zulässt.
Achtung:
Der Hersteller behält sich das Recht
vor, technische Änderungen und Farbenänderungen in den Produkten
einzuführen.
NOTES!
Installation and usage recommendations for safety glass
sheets:
Before installation one should check if the glass is not
damaged (if there are no cracks or scratches, etc…) - in case
any damage is noticed, the glass sheets should not be installed,
never lean the glass against its corners or put the glass on hard
surface (eg. on glazing) - soft washers shall be used (eg. carton,
foamed polystyrene), protect glass edges against damage; in
case of any damage, the glass shall be replaced possibly soon.
Recommendations of use:
The glass surface should be cleaned
periodically with water and soft cloth and with mild liquid cleaning
agents, do not use caustic cleaning agents (eg. acid) or abrasive
agents and solvents like benzine, carbolic acid, acetone; once
the door sliding elements are washed and dried (pro
fi
les, rollers,
sliders) these should be covered with a layer of cosmetic or technical
vaseline; an excessive mechanical loading - apart from normal
use of shower enclosure - shall be avoided; do not install shower
enclosure close to the source of heat above 96°C.
Information
for users and plumbers as referred to shower enclosures with
safety glass
fi
lling:
The glass used in Sanplast shower enclosures
is safe in use. Thanks to the process of tempering its mechanical
resistance is better. In case of breakage, the glass splits into tiny
particles with blunt edges. The safety of glass is con
fi
rmed by Safety
Mark B Certi
fi
cate and Technical Approval which admits the use of
shower enclosures in the building industry.
Notice:
The producer
reserves the right to introduce changes of technical parameters and
colours of described elements.
ИНСТРУКЦИИ
!
Рекомендации
при
монтаже
и
эксплуатации
панелей
из
закаленного
стекла
:
Прежде
чем
приступать
к
монтажу
панелей
,
следует
убедиться
в
отсутствии
в
них
изъянов
и
повреждений
(
трещин
,
царапин
и
пр
.).
В
случае
обнаружения
таковых
панели
монтажу
не
подлежат
.
Не
допускается
прислонять
панели
поверхностью
к
углам
,
укладывать
на
твердую
поверхность
(
напр
.,
керамическую
плитку
)
рекомендуется
подкладывать
мягкие
подкладочные
материалы
(
напр
.,
картон
,
пенопласт
и
пр
.),
кромки
панелей
следует
особенно
оберегать
от
ударов
о
твердые
поверхности
.
В
случае
повреждения
панели
в
ходе
эксплуатации
кабины
панель
следует
заменить
целой
.
Правила
эксплуатации
:
Панели
следует
мыть
регулярно
мягкой
тряпкой
или
губкой
с
использованием
воды
и
неагрессивных
моющих
средств
;
не
допускается
использование
для
мытья
едких
(
напр
.,
кислот
)
и
абразивных
средств
,
а
также
растворителей
,
напр
.,
бензина
,
фенола
,
ацетона
;
после
мытья
и
высыхания
движущиеся
элементы
дверей
(
напр
.,
пазы
,
ролики
,
профили
)
рекомендуется
смазать
тонким
слоем
косметического
или
технического
вазелина
;
следует
избегать
дополнительной
механической
нагрузки
на
панели
,
не
связанной
с
непосредственной
эксплуатацией
кабины
по
назначению
;
не
допускается
монтаж
кабины
вблизи
источников
тепла
,
температура
которых
превышает
96°C.
Сведения
для
пользователей
и
установщиков
об
особенностях
кабины
с
панелями
из
закаленного
стекла
:
Закаленное
стекло
в
панелях
душевых
кабин
,
изготовленных
„Sanplast”
AO,
является
безопасным
в
эксплуатации
.
Благодаря
процессу
закалки
оно
обладает
повышенной
механической
прочностью
.
В
случае
разбития
стекло
рассыпается
мелкими
фрагментами
с
неострыми
кромками
.
Безопасность
закаленного
стекла
подтверждена
сертификатом
с
присвоением
«
символа
безопасности
B»
и
«
технической
аттестацией
»,
допускающей
кабины
к
использованию
в
строительстве
.
Внимание
:
Производитель
оставляет
за
собой
право
изменять
технические
характеристики
и
цветовую
гамму
указанных
элементов
.