background image

31

 WSKAZÓWKI!

Monta

ż

:

 Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e ró

ż

ne rodzaje 

ś

cian wymagaj

ą

 ró

ż

nych 

materia

ł

ów mocuj

ą

cych. Producent wyposa

ż

y

ł

 niniejszy wyrób w 

standardowe elementy do monta

ż

u - ko

ł

ki rozporowe przeznaczone do 

ś

cian z litych materia

ł

ów typu beton, ceg

ł

a, silikaty itp. Je

ś

li 

ś

ciany wykonane 

s

ą

 z innych materia

ł

ów (np. wzmacniane 

ś

ciany gipsowo-kartonowe) 

odpowiednie ko

ł

ki nale

ż

y zakupi

ć

 we w

ł

asnym zakresie. 

Zalecenia podczas 

monta

ż

u i u

ż

ytkowania szyb ze szk

ł

a hartowanego:

 Przed monta

ż

em 

szyb nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy nie s

ą

 one uszkodzone (nie maj

ą

  p

ę

kni

ęć

zadrapa

ń

, etc.) – w przypadku stwierdzenia uszkodze

ń

 szyb nie nale

ż

ich montowa

ć

, szyb nigdy nie nale

ż

y opiera

ć

 na naro

ż

nikach ani k

ł

a

ść

 na 

twardym pod

ł

o

ż

u (np. glazurze) – nale

ż

y stosowa

ć

 mi

ę

kkie podk

ł

adki (np. 

karton, styropian, etc.), kraw

ę

dzie szyb nale

ż

y szczególnie chroni

ć

 przed 

uderzeniem o tward

ą

 powierzchni

ę

, w przypadku powstania uszkodzenia 

szyby podczas eksploatacji kabiny nale

ż

y j

ą

 wymieni

ć

 na now

ą

. Z powodu 

ograniczen technicznych, przy monta

ż

u kabiny na brodziku mineralnym lub 

bez brodzika dopuszczalne s

ą

 drobne przecieki wody. 

Eksploatacja:

 My

ć

 

okresowo u

ż

ywaj

ą

c wody, mi

ę

kkiej 

ś

ciereczki lub g

ą

bki oraz 

ł

agodnych, 

p

ł

ynnych 

ś

rodków myj

ą

cych; nie u

ż

ywa

ć

 do mycia 

ś

rodków 

ż

r

ą

cych (np. 

kwasy) i 

ś

ciernych oraz rozpuszczalników typu benzyna, fenol, aceton; po 

myciu i wysuszeniu elementy prowadz

ą

ce drzwi (tj. pro

fi

 l, rolka, suwak) 

pokry

ć

 cienk

ą

 warstw

ą

 wazeliny kosmetycznej lub technicznej; unika

ć

 

dodatkowych obci

ąż

e

ń

 mechanicznych niezwi

ą

zanych z prawid

ł

ow

ą

 

eksploatacj

ą

 kabiny; nie montowa

ć

 kabiny w pobli

ż

ź

róde

ł

 ciep

ł

a powy

ż

ej 

96 °C. 

Informacje dla u

ż

ytkowników i instalatorów dotycz

ą

ce kabiny 

z wype

ł

nieniem ze szk

ł

a hartowanego:

 Szk

ł

o hartowane w kabinach 

natryskowych „Sanplast” SA jest szk

ł

em bezpiecznym w u

ż

ytkowaniu. 

Dzi

ę

ki procesowi hartowania posiada ono zwi

ę

kszon

ą

 wytrzyma

ł

o

ść

 

mechaniczn

ą

. W przypadku st

ł

uczenia rozsypuje si

ę

 na drobne kawa

ł

ki o 

nieostrych kraw

ę

dziach. Bezpiecze

ń

stwo szk

ł

a hartowanego potwierdzone 

jest certy

fi

 katem na Znak Bezpiecze

ń

stwa B oraz Aprobat

ą

 Techniczn

ą

 

dopuszczaj

ą

c

ą

 kabiny do stosowania w budownictwie. 

Uwaga:

 Producent 

zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w zakresie charakterystyki 
technicznej oraz kolorystyki opisywanych elementów.

 HINWEISE!

Anweisungen bei der Montage und Benutzung der ESG- Scheiben:

 

Vor der Scheibenmontage soll man prüfen, ob die Scheiben nicht 
beschädigt sind (Risse, Kratzer etc.)- bei der Festellung der Beschädigung 
soll man die Scheiben nicht montieren. Die Scheiben soll man nicht auf 
die Eckkanten stellen oder auf den harten Boden legen (z.B.: Glasur)- 
man soll weiche Unterlagen benutzen (z.B.: Karton, Styropor etc.), 
die Scheibenkanten soll man besonders vor dem Stoss gegen eine 
harte Fläche schützen, falls die Scheibe während der Nutzung der 
Duschabtrennung beschädigt wird, soll man die Scheibe austauschen. 

Nutzung:

 Verschmutzungen regelmässig mit Hilfe des Wassers, eines 

weichen Tuches, Schwammes und der 

fl

 üssigen milden Reinigungsmittel 

beseitigen; Keine ätzende Mittel (z.B.: Säuren), Scheuermittel und 
Lösungsmittel wie Benzin, Phenol, Acenton verwenden; nach der 
Reinigung und Austrocknung alle Gleitelemente der Tür (Pro

fi

 l,  Rolle, 

Schieber) mit der kosmetischen oder technischen Vaseline beschichten; 
man soll die zusätzlichen mechanischen Belastungen, die nicht mit der 
richtigen Nutzung der Duschabtrennung verbunden sind, vermeiden; 
die Duschabtrennung soll nicht in der Nähe von Wärmequellen von 
über 96 Grad montiert werden. 

Informationen für die Benutzer 

und Handwerker bezüglich der Duschabtrennungen mit dem 
Glasmuster aus ESG:

 ESG- Scheiben in den Duschabtrennungen der 

Firma Sanplast sind sicher bei der Benutzung. Dank dem Härteprozess 
bekommt dieses Glas eine grössere mechanische Festigkeit. Kommt es 
zum Scheibenbruch, zerfällt das ESG in kleine unscharfe Glaskrümeln. 
Sicherheit dieses Glases ist bestätigt: Zerti

fi

 kat mit Sicherheitszeichen “B” 

und technische Bewilligung, die die Duschabtrennungen zur Benutzung in 
der Bauindustrie zulässt. 

Achtung:

 Der Hersteller behält sich das Recht 

vor, technische Änderungen und Farbenänderungen in den Produkten 
einzuführen.

 NOTES!

Installation and usage recommendations for safety glass 
sheets:

 Before installation one should check if the glass is not 

damaged (if there are no cracks or scratches, etc…) - in case 
any damage is noticed, the glass sheets should not be installed, 
never lean the glass against its corners or put the glass on hard 
surface (eg. on glazing) - soft washers shall be used (eg. carton, 
foamed polystyrene), protect glass edges against damage; in 
case of any damage, the glass shall be replaced possibly soon. 

Recommendations of use:

 The glass surface should be cleaned 

periodically with water and soft cloth and with mild liquid cleaning 
agents, do not use caustic cleaning agents (eg. acid) or abrasive 
agents and solvents like benzine, carbolic acid, acetone; once 
the door sliding elements are washed and dried (pro

fi

 les,  rollers, 

sliders) these should be covered with a layer of cosmetic or technical 
vaseline; an excessive mechanical loading - apart from normal 
use of shower enclosure - shall be avoided; do not install shower 
enclosure close to the source of heat above 96°C. 

Information 

for users and plumbers as referred to shower enclosures with 
safety glass 

fi

 lling:

 The glass used in Sanplast shower enclosures 

is safe in use. Thanks to the process of tempering its mechanical 
resistance is better. In case of breakage, the glass splits into tiny 
particles with blunt edges. The safety of glass is con

fi

 rmed by Safety 

Mark B Certi

fi

 cate and Technical Approval which admits the use of 

shower enclosures in the building industry. 

Notice:

 The producer 

reserves the right to introduce changes of technical parameters and 
colours of described elements. 

 

ИНСТРУКЦИИ

!

Рекомендации

 

при

 

монтаже

 

и

 

эксплуатации

 

панелей

 

из

 

закаленного

 

стекла

:

 

Прежде

 

чем

 

приступать

 

к

 

монтажу

 

панелей

следует

 

убедиться

 

в

 

отсутствии

 

в

 

них

 

изъянов

 

и

 

повреждений

 

(

трещин

царапин

 

и

 

пр

.). 

В

 

случае

 

обнаружения

 

таковых

 

панели

 

монтажу

 

не

 

подлежат

Не

 

допускается

 

прислонять

 

панели

 

поверхностью

 

к

 

углам

укладывать

 

на

 

твердую

 

поверхность

 

(

напр

., 

керамическую

 

плитку

рекомендуется

 

подкладывать

 

мягкие

 

подкладочные

 

материалы

  (

напр

., 

картон

пенопласт

 

и

 

пр

.), 

кромки

 

панелей

 

следует

 

особенно

 

оберегать

 

от

 

ударов

 

о

 

твердые

 

поверхности

В

 

случае

 

повреждения

 

панели

 

в

 

ходе

 

эксплуатации

 

кабины

 

панель

 

следует

 

заменить

 

целой

Правила

 

эксплуатации

:

 

Панели

 

следует

 

мыть

 

регулярно

 

мягкой

 

тряпкой

 

или

 

губкой

 

с

 

использованием

 

воды

 

и

 

неагрессивных

 

моющих

 

средств

не

 

допускается

 

использование

 

для

 

мытья

 

едких

  (

напр

., 

кислот

и

 

абразивных

 

средств

а

 

также

 

растворителей

напр

., 

бензина

фенола

ацетона

после

 

мытья

 

и

 

высыхания

 

движущиеся

 

элементы

 

дверей

  (

напр

., 

пазы

ролики

профили

рекомендуется

 

смазать

 

тонким

 

слоем

 

косметического

 

или

 

технического

 

вазелина

следует

 

избегать

 

дополнительной

 

механической

 

нагрузки

 

на

 

панели

не

 

связанной

 

с

 

непосредственной

 

эксплуатацией

 

кабины

 

по

 

назначению

не

 

допускается

 

монтаж

 

кабины

 

вблизи

 

источников

 

тепла

температура

 

которых

 

превышает

 96°C. 

Сведения

 

для

 

пользователей

 

и

 

установщиков

 

об

 

особенностях

 

кабины

 

с

 

панелями

 

из

 

закаленного

 

стекла

:

 

Закаленное

 

стекло

 

в

 

панелях

 

душевых

 

кабин

изготовленных

 „Sanplast” 

AO, 

является

 

безопасным

 

в

 

эксплуатации

Благодаря

 

процессу

 

закалки

 

оно

 

обладает

 

повышенной

 

механической

 

прочностью

В

 

случае

 

разбития

 

стекло

 

рассыпается

 

мелкими

 

фрагментами

 

с

 

неострыми

 

кромками

Безопасность

 

закаленного

 

стекла

 

подтверждена

 

сертификатом

 

с

 

присвоением

 

«

символа

 

безопасности

 B» 

и

  «

технической

 

аттестацией

», 

допускающей

 

кабины

 

к

 

использованию

 

в

 

строительстве

.  

Внимание

:

 

Производитель

 

оставляет

 

за

 

собой

 

право

 

изменять

 

технические

 

характеристики

 

и

 

цветовую

 

гамму

 

указанных

 

элементов

.

Summary of Contents for PRESTIGE DD/PRIII

Page 1: ...DE GB RU CZ RO HU INSTRUKCJA MONTAŻU MONTAGEANWEISUNG INSTALLATION INSTRUCTION ИНСТРУКЦИЯ МОНТАЖA NÁVOD K MONTÁŽI INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ ÚTMUTATÓ NÁVOD NA MONTÁŽ SS2 PRIII DJ2 PRIII DJ PRIII DD PRIII PRESTIGE ...

Page 2: ...2 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 DJ PRIII 8 8 6 6 6 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 DJ2 PRIII 9 9 6 6 6 2 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 DD PRIII 8 8 6 6 6 4 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 1 1 2 SS2 PRIII 5 5 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 A C E K L F G H A B E K M F I J A C E N O P A B D Y Z E W X A C D T U E R S DJ2 SS2 PRIII DJ SS2 PRIII DD PRIII DJ2 PRIII DJ PRIII ...

Page 3: ...3 A ...

Page 4: ...4 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII L P III 24 24 I II V 3x 12 4 4 5 12 7 6 5 IV SS2 DJ2 PRIII L SS2 SS2 DJ2 PRIII P SS2 DJ2 PRIII L DJ2 PRIII P B ...

Page 5: ...5 L P V III III IV II I 3x 5 24 20 24 5 4 6 7 4 L P DJ PRIII L DJ PRIII P SS2 DJ PRIII L SS2 SS2 DJ PRIII P SS2 DD PRIII C ...

Page 6: ...6 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII P L IV I 3x 5 5 4 4 12 12 II 12 13 14 III S N N S N S S N 29 29 29 III S N N S N S S N 29 29 29 L SS2 P SS2 D ...

Page 7: ...7 R L L P L R I II I II 10 9 9 11 11 10 L P E ...

Page 8: ...8 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII III III 21 14 21 12 21 14 21 12 II S N N S N S S N 29 29 29 II S N N S N S S N 29 29 29 4 5 I 4 5 I DJ PRIII L DJ PRIII P DJ2 PRIII L DJ2 PRIII P F ...

Page 9: ...9 ః8 46mm x4 22mm 35mm VI II III IV V VI VII VIII I I 19 19 19 2 1 19 27 3 27 3 19 21 43mm DJ PRIII L DJ PRIII P G ...

Page 10: ...10 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII II III II IV I VI V VII Vaseline 28 28 23 29 29 6 8 29 26 23 DJ PRIII L DJ PRIII P H ...

Page 11: ...11 ః8 22mm 35mm 43mm II III IV VI I I VII VI V VIII IX 3 27 19 21 19 19 19 1 24 2 19 x4 43mm DJ2 PRIII L DJ2 PRIII P I ...

Page 12: ...12 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII II III II IV I VI V VII Vaseline 6 8 29 29 29 23 28 28 23 26 DJ2 PRIII L DJ2 PRIII P J ...

Page 13: ...13 7 I 3 0 3 0 I 7 20mm IV III III II S N 27 29 27 16 25 27 17 1 2 27 DJ PRIII L DJ PRIII P DJ2 PRIII L DJ2 PRIII P K ...

Page 14: ...14 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII S i l i k o n S i l i k o n IV I V III II 18 18 S il ik o n S i l i k o n Silikon 18 DJ PRIII L DJ PRIII P L ...

Page 15: ...15 S il ik o n S i l i k o n S i l i k o n I IV V III II V Silikon 18 18 18 SILIKO N SILIKO N SILIKO N DJ2 PRIII L DJ2 PRIII P M ...

Page 16: ...16 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII ః8 46mm 22mm 22mm 46mm VI II III IV V VI I I VI VI 3 27 19 2 1 19 19 27 3 19 19 x4 DD PRIII N ...

Page 17: ...17 II III IV VII II II I VI V 12 6 8 26 23 28 23 28 23 22 22 Vaseline DD PRIII O ...

Page 18: ...18 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII I I 7 7 I S il ik o n S i l i k o n III IV V 18 18 27 27 Silikon II 18 S i l i k o n DD PRIII P ...

Page 19: ...19 46mm 43mm VI I VII VIII IX VII ః8 22mm II III IV V VI I 3 27 27 19 2 1 19 19 19 35mm 19 x4 SS2 DJ PRIII L SS2 SS2 DJ PRIII P SS2 R ...

Page 20: ...20 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII II III II IV I VI V VII Vaseline 28 23 28 23 29 29 6 8 26 29 SS2 DJ PRIII L SS2 SS2 DJ PRIII P SS2 S ...

Page 21: ...21 N S I I II II SS2 20 20mm SS2 30 50mm SS2 40 100mm SS2 50 150mm 7 3 0 3 0 III 27 16 27 17 1 2 27 7 27 25 SS2 DJ PRIII L SS2 SS2 DJ PRIII P SS2 T ...

Page 22: ...22 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII S i l i k o n S i l i k o n IV I V III II 18 18 S il ik o n S i l i k o n SILIKO N SILIKO N SILIKO N Silikon 18 SS2 DJ PRIII L SS2 SS2 DJ PRIII P SS2 U ...

Page 23: ...23 19 19 VI 43mm I VII VIII IX ః8 22mm II III IV V I 27 19 2 1 19 35mm 19 43mm VI 27 VII x4 SS2 DJ2 PRIII L SS2 SS2 DJ2 PRIII P SS2 W ...

Page 24: ...24 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII II II III IV I VI V VII Vaseline 28 23 28 23 29 29 6 8 26 29 SS2 DJ2 PRIII L SS2 SS2 DJ2 PRIII P SS2 X ...

Page 25: ...25 20mm II 16 16 N S I II I II SS2 20 20mm SS2 30 50mm SS2 40 100mm SS2 50 150mm 7 3 0 3 0 III 27 27 17 1 2 27 3 0 3 0 III 27 17 1 2 27 7 27 25 25 II SS2 DJ2 PRIII L SS2 SS2 DJ2 PRIII P SS2 Y ...

Page 26: ...26 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII 24h S i l i k o n I V III II 18 18 S i l i k o n Silikon 18 S il ik o n S i l i k o n IV SILIKO N SILIKO N SILIKO N SS2 DJ2 PRIII L SS2 SS2 DJ2 PRIII P SS2 Z ...

Page 27: ...596 C1607 C1666 90 C1598 C1600 C1601 C1602 R L C1606 C1605 C1619 E1366 90 C1597 C1606 S N C1643 C1644 P L E1365 80 E1367 70 C1603 C1599 C1665 80 C1664 70 C1653 70 C1654 80 C1655 90 C1642 C1636 C1596 DJ PRIII ...

Page 28: ...PRIII C1596 C1596 C1598 C1600 C1601 C1602 R L C1619 C1606 C1643 C1644 P L E1366 E1365 C1603 C1599 100 C1666 C1665 120 C1664 C1642 C1619 C1605 C1606 C1245 C1607 E1377 E1378 S N C1636 110 120 110 100 C1655 120 110 100 120 110 100 DJ2 PRIII ...

Page 29: ... C1607 C1598 C1606 C1599 C1605 C1604 C1599 C1600 C1602 C1601 E1359 100 E1360 110 E1361 120 C1620 100 C1621 110 C1559 90 C1618 80 C1622 120 C1617 120 C1613 80 C1614 90 C1616 110 C1615 100 C1610 100 C1611 110 C1609 90 C1608 80 C1612 120 DD PRIII ...

Page 30: ...30 DJ PRIII DJ2 PRIII DD PRIII SS2 PRIII E1375 40 C1643 C1644 P L E1374 30 E1373 20 C1598 C1596 C1619 C1619 C1245 E1376 50 S N SS2 PRIII ...

Page 31: ...eit Kommt es zum Scheibenbruch zerfällt das ESG in kleine unscharfe Glaskrümeln Sicherheit dieses Glases ist bestätigt Zertifikat mit Sicherheitszeichen B und technische Bewilligung die die Duschabtrennungen zur Benutzung in der Bauindustrie zulässt Achtung Der Hersteller behält sich das Recht vor technische Änderungen und Farbenänderungen in den Produkten einzuführen NOTES Installation and usage ...

Page 32: ...e Siguranţa sticlei călite este confirmată prin certificatul semnului de siguranţă B precum şi prin Aprobarea Tehnică de admitere a cabinei pentru utilizarea în construcţii Atenţie Producătorul îşi rezervă dreptul de a introduce schimbări în domeniul caracteristicilor tehnice şi a coloristicii elementelor descrise UTASITÁSOK Szerelési és felhasználási utasítás edzett üvegekhez Az üvegek szerelése ...

Reviews: