47
FRANCAIS
MILANO S
c)
Le système électronique MILANO S permet également de reproduire l’effet
de pré-infu- sion en humectant pendant 0.6 secondes le café puis en bloquant
ensuite l’infusion pendant 1.2 secondes. Cette option ne peut s’appliquer que
pour les doses uniques.
Pour sélectionner la pré-infusion
La machine étant éteinte, placer l’interrupteur général (D) en position 1 tout en
tenant la touche (M1) pressée sur le groupe de gauche jusqu’à ce que le led
correspondant à la touche (M5) s’étei- gne ; arrêter alors de presser la touche
(M1). Placer ensuite l’interrupteur général (D) sur la position 0 puis sur la position
2 pour mémoriser l’opération.
Pour exclure la pré-infusion
La machine étant éteinte, placer l’interrupteur général (D) en position 1 tout en
tenant la touche (M2) pressée sur le groupe de gauche jusqu’à ce que le led
correspondant à la touche (M5) s’étei- gne; arrêter alors de presser la touche
(M2). Placer ensuite l’interrupteur général (D) sur la position 0 pour mémoriser
l’opération.
NETTOYAGE
Filtre:
Après avoir distribué le dernier café, le filtre et le porte-filtre doivent être
nettoyés avec de l’eau. S’ils sont bouchés ou abîmés, il est nécessaire de les
remplacer.
Cuvette d’écoulement et grille:
La grille et la cuvette d’écoulement
doivent être régulièrement enlevées de leur siège pour en éliminer les résidus de
café. Faire couler l’eau chaude et éliminer les résidus de café qui se déposent au
fond du bac de récupération pour éviter tout risque
de fermentation pouvant provoquer de mauvaises odeurs.
Installation d’épuration de l’eau:
L’adoucisseur doit être
régulièrement régénéré. Se référer pour ce faire au mode d’emploi établi par le
constructeur et fourni dans le livret d’instructions.
Carrosserie externe:
La carrosserie externe et les parties en acier
doivent être nettoyées à l’aide d’éponges et de chiffons doux pour éviter qu’elles
ne se rayent. Il est recommandé d’utiliser des détergents ne contenant ni
poudres abrasives ni solvants ni laine d’acier.
AVERTISSEMENTS:
Il est conseillé, lors de l’utilisation de la machine, de
contrôler que ses di- vers instruments fonctionnent conformément à ce indiqué
précédemment.
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
L’utilisateur doit s’assurer qu’il n’est pas dû à:
-
Une absence d’alimentation électrique
-
Une coupure d’eau ou un manque d’eau à l’intérieur de la chaudière
Pour d’autres causes, s’adresser à un Centre d’Assistance Qualifié SANREMO.
IL EST RECOMMANDE DE TOUJOURS COUPER LE COURANT AVANT
D’EFFECTUER TOUTE OPERATION A L’INTERIEUR DE LA MACHINE OU
MEME D’ENLEVER UNE PAR- TIE DE LA CARROSSERIE
GARANTIE
Chaque machine achetée (conserver le ticket de caisse, la facture, le bulletin
de livraison) est obligatoirement couverte par une garantie : celle-ci prévoit
le remplacement gratuit des parties présentant des défauts de fabrication,
certifiés par le service d’assistance ou le Fabricant, à condition que la machine
n’ait pas été utilisée de manière impropre ou n’ait pas subi de modifi- cations
apportées par des personnes non autorisées ou de toute manière en utilisant des
Summary of Contents for MILANO S
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 6: ......
Page 20: ...20 ENGLISH MILANO S INSTALLING THE POWER SUPPLY CABLE ...
Page 29: ......
Page 44: ...44 FRANCAIS MILANO S SCHÉMA DE MONTAGE DU CÂBLE D ALIMENTATION ...
Page 53: ......
Page 56: ...56 ESPAGNOL MILANO S ESQUEMA DE INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ...
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ...Cod 80011146 Agg 12 2017 ...