background image

6901-002042 <00>

4

English

CAUTION: 

Avoid potential personal injuries and property 

damage!  

 

To Reduce the Risk of Electric Shock - Use Only in Dry 
Locations Indoors!

 

Risk of Electrical Shock. Do not plug into another 
relocatable power tap.

 

This device features an internal protection that will 
disconnect the surge protective component at the end 
of its useful life but will maintain power to the load - 
now unprotected.  If this situation is undesirable for the 
application, follow the manufacturer’s instructions for 
replacing the device.

 

Do not install this device if there is not at least 10 meters 
(30 feet) or more of wire between the electrical outlet 
and the electrical service panel.

 

The input plug of this power tap is intended to serve as 
the disconnect device, it shall be easily accessible and 
withdrawn.

 

This power conditioner does not contain internal 
Circuit Breaker protection; INSTALLER MUST ensure 
that the input of this power conditioner is connected 
individually to an electrical service panel that is 
protected with a UL Listed 20A (Minimum) Circuit 
Breaker for overload protection of the power 
conditioner.

 

All doors and accessories must be grounded.

 

Do not use this product for any purpose not explicitly 
specifi ed by Sanus Systems. 

 

If you do not understand these instructions, or have 
doubts about the safety of the installation, assembly or 
use of this product, contact Sanus Systems Customer 
Service or call a qualifi ed contractor.  

 

Sanus Systems is not responsible for damage or injury 
caused by incorrect assembly or use.  

Français

ATTENTION : 

Évitez les blessures et les dégâts matériels 

éventuels !

 

Afi n d’éviter tout risque de choc électrique : utilisation 
en intérieur uniquement !

 

Risque de choc électrique. Ne pas brancher sur un autre 
branchement d’alimentation.

 

Cet appareil comporte une protection interne qui 
des connectera le composant de protection contre 
les surtensions à la fi n de sa durée de vie utile mais il 
conservera l’alimentation vers la charge, qui sera alors 
non protégée. Si cette situation n’est pas souhaitée pour 
l’application, suivez les instructions du constructeur 
pour remplacer l’appareil.

 

N’installez pas cet appareil s’il n’y a pas au moins 10 m 
ou plus de câble entre la prise électrique et le panneau 
de distribution électrique.

 

La prise d’entrée de ce branchement d’alimentation est 
destinée à servir de dispositif de déconnexion, son accès 
et son retrait devront être faciles.

 

Cet appareil de conditionnement d’alimentation ne 
contient pas de disjoncteur de protection interne ; 
L’INSTALLATEUR DOIT s’assurer que l’entrée de cet 
appareil de conditionnement de l’alimentation 
et connectée individuellement à un panneau de 
distribution électrique protégé par un disjoncteur de 
20 A agréé UL (minimum) pour la protection contre 
les surcharges de l’appareil de conditionnement 
d’alimentation.

 

Tous les volets et accessoires doivent être mis à la terre.

 

N’utilisez pas ce produit à d’autres fi ns que celles 
spécifi ées explicitement par Sanus Systems.

 

Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou si vous 
avez des doutes sur la sécurité de l’installation, sur 
le montage ou l’utilisation de ce produit, contactez 
le service client de Sanus Systems ou appelez une 
entreprise qualifi ée.

 

Sanus Systems n’est pas responsable des dommages 
ou des blessures provoqués par un montage ou une 
utilisation incorrecte.

Español

PRECAUCIÓN: 

Evite lesiones físicas y daños materiales.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el 
dispositivo al aire libre.

 

Riesgo de descarga eléctrica. No enchufe el dispositivo 
en otro tomacorriente múltiple.

 

Este dispositivo cuenta con un mecanismo de protección 
interno que desconectará el componente de protección 
contra sobretensión al fi nalizar su vida útil pero continuará 
suministrando energía a la carga, que quedará sin 
protección. Si esto no fuese adecuado para la aplicación, 
siga las instrucciones del fabricante para reemplazar 
el dispositivo.

 

No instale este dispositivo si no hay, como mínimo, 
10 m (30 pies) de cable o más entre el tomacorriente 
y el panel eléctrico.

 

El enchufe de este tomacorriente múltiple constituye 
su mecanismo de desconexión, por lo cual deberá 
ubicarse en un lugar al que pueda accederse fácilmente 
para retirarlo.

 

Este estabilizador de corriente no cuenta con disyuntor 
interno. El INSTALADOR DEBERÁ cerciorarse de que 
la alimentación del dispositivo se conecte en forma 
individual a un panel eléctrico que se encuentre 
protegido mediante un disyuntor de 20 A (mínimo) 
aprobado por la UL.

 

Todas las puertas y todos los accesorios deben estar 
conectados a tierra.

 

No utilice este producto para ningún otro propósito 
que no sea el explícitamente especifi cado por 
Sanus Systems.

 

Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca 
de la seguridad de la instalación, del ensamblado 
o del uso del producto, contáctese con el servicio de 
atención a clientes de Sanus Systems o llame a un 
técnico califi cado.

 

Sanus Systems no se responsabiliza por ningún 
daño o lesión resultante del montaje incorrecto 
o el uso indebido.

 CAUTION:

C

Summary of Contents for New Foundations CAPCO1

Page 1: ... 5520 651 484 7988 info sanus com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners CAPC01 6901 002042 00 ...

Page 2: ...L 12 A max 125 Vac 60 Hz 1 500 W Protection de tension nominale 400 V L N 400 V L G 400 V N G Filtration du bruit EMI RFI 30 dB 100 KHz 1 MHz Énergie nominale en joules 2 400 joules Connexion de l entrée puissance Prise NEMA5 15P prise directe 5 15P Prises électriques protégées Prises 11 x NEMA 15R Témoins DEL alimentation protégé mise à la terre Lumières d intensité variable extractibles de la ba...

Page 3: ...d CAUTION WARNING Troubleshooting and Maintenance Outils nécessaires ATTENTION AVERTISSEMENT Dépannage et maintenance Herramientas necesarias PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Resolución de problemas y mantenimiento English Français Español B ...

Page 4: ...iles Cet appareil de conditionnement d alimentation ne contient pas de disjoncteur de protection interne L INSTALLATEUR DOIT s assurer que l entrée de cet appareil de conditionnement de l alimentation et connectée individuellement à un panneau de distribution électrique protégé par un disjoncteur de 20 A agréé UL minimum pour la protection contre les surcharges de l appareil de conditionnement d a...

Page 5: ...entes et qu elles ne sont pas endommagées Si une pièce est manquante ou endommagée contactez le service Clientèle de Sanus Systems Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur N utilisez jamais de pièces endommagées D 01 x 1 Español Piezas y materiales suministrados Antes de iniciar el montaje verifique que estén incluidas todas las piezas y que ninguna de ellas esté dañada Si faltan ...

Page 6: ...tractibles D Lumières extractibles faire pivoter pour diriger la lumière là où cela est nécessaire E Affichage VOLTS AMPS KW LED affiche la tension de service le courant de service et la consommation d alimentation générale fournie par l appareil de conditionnement d alimentation F bouton de mode VOLTS AMPS KW alterne entre les trois mesures électriques G Prises électriques protégées Prises 11 x N...

Page 7: ...6901 002042 00 7 A C D E F D G G H B D D D 1 2 3 ...

Page 8: ... ne soit pas compromise Step1 Charge mécanique le montage de l équipement dans la baie doit se faire de telle sorte qu il ne soit pas possible de se trouver dans une situation dangereuse due à une charge mécanique non équilibrée Surcharge du produit il est nécessaire de tenir compte de la connexion de l équipement au circuit d alimentation et de l effet qu une surcharge des circuits est susceptibl...

Page 9: ...6901 002042 00 9 1U ...

Page 10: ...ur RESET sur l interrupteur RESET OFF Si le témoin d alimentation reste éteint l appareil de conditionnement d alimentation a atteint sa durée de vie utile et doit être remplacé Protected Si le témoin Protected est éteint mais si les témoins Power et Grounded sont allumés l appareil de conditionnement d alimentation a atteint sa durée de vie utile et doit être remplacé Grounded Si le témoin Ground...

Page 11: ...ans Lorsque le limiteur de surtension s active conformément à son mode de fonctionnement et prévient l endommagement de l équipement électrique lors d une surtension le composant de protection contre la surtension se déconnectera du circuit et il vous faudra acheter un produit de remplacement Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial et n est pas transférable durant la période de g...

Page 12: ... vendidas por Sanus Systems o c modificación del producto Garantía contra daños para equipos conectados Sanus Systems también le proporciona un recurso para daños sufridos por equipos conectados I si su reclamo está contemplado en la garantía limitada del producto según se describe anteriormente y II si Sanus Systems recibe antes de que finalice el período de garantía un reclamo formal de garantía...

Reviews: