6901-002050 <00>
10
English
INSTALL POWER STRIP
1. Attach the power strip
[01]
to the 1U mounting
brackets
[02]
.
2. Press the power strip
[01]
fl ush against the 1U mounting
brackets
[02]
to ensure that it is fi rmly in place.
CAUTION:
Avoid potential personal injuries and property
damage!
Elevated Operating Ambient - If installed in a closed
or multi-unit rack assembly, the operating ambient
temperature of the rack environment may be greater
than room ambient. Therefore, consideration should be
given to installing the equipment in an environment
compatible with the maximum ambient temperature
(0-40°C/32-104°F) specifi ed by the manufacturer.
Reduced Air Flow - Installation of the equipment in
a rack should be such that the amount of air fl ow
required for safe operation of the equipment is not
compromised.
Mechanical Loading - Mounting of the equipment in the
rack should be such that a hazardous condition is not
achieved due to uneven mechanical loading.
Circuit Overloading - Consideration should be given to
the connection of the equipment to the supply circuit
and the eff ect that overloading of the circuits might
have on overcurrent protection and supply wiring.
Appropriate consideration of equipment nameplate
ratings should be used when addressing this concern.
Reliable Earthing - Reliable earthing of rack-mounted
equipment should be maintained. Particular attention
should be given to supply connections other than direct
connections to the branch circuit (e.g. use of power strips).
Français
INSTALLATION DE LA BARRE D’ALIMENTATION
1. Fixez la barre d’alimentation
[01]
aux supports de
montage en U
[02]
.
2. Appuyez sur la barre d’alimentation
[01]
jusqu’à ce qu’elle
soit à égalité avec les supports de montage en U
[02]
pour qu’elle soit solidement en place.
ATTENTION :
Évitez les blessures et les dégâts matériels
éventuels !
Température ambiante de fonctionnement élevé : si
cet appareil est installé dans une baie ou un ensemble
de baie comportant plusieurs unités, la température
ambiante de fonctionnement de l’environnement de la
baie peut être supérieure à la température ambiante de
la pièce. Il est donc nécessaire de prendre en compte
l’installation de l’équipement dans un environnement
compatible avec la température ambiante maximale
(0-40°C/32-104°F) spécifi é par le constructeur.
Step 2
Débit d’air réduit : l’installation de l’équipement dans
une baie doit se faire de telle sorte que la quantité du
débit d’air requis pour un fonctionnement en toute
sécurité de l’équipement ne soit pas compromise.
Charge mécanique : le montage de l’équipement dans la
baie doit se faire de telle sorte qu’il ne soit pas possible
de se trouver dans une situation dangereuse due à une
charge mécanique non équilibrée.
Surcharge du produit : il est nécessaire de tenir
compte de la connexion de l’équipement au circuit
d’alimentation et de l’eff et qu’une surcharge des circuits
est susceptible de provoquer sur la protection contre les
surintensités et le câblage de l’alimentation. Une prise
en compte adaptées des valeurs nominales fi gurant
sur la plaque signalétique de l’équipement doit être
eff ectuée pour examiner ce problème.
Mise à la terre fi able : une mise à la terre fi able de
l’équipement monté en baie doit être conservée.
Il est nécessaire de faire particulièrement attention aux
connexions d’alimentation autres que les connexions
directes au circuit de dérivation (par exemple l’utilisation
de barres d’alimentation).
Español
INSTALACIÓN DEL TOMACORRIENTE MÚLTIPLE
1. Fije el tomacorriente múltiple
[01]
a los soportes de
montaje de 1U
[02]
.
2.
Presione el tomacorriente múltiple
[01]
contra los soportes
de 1U
[02]
de modo que quede nivelado y fi rme.
PRECAUCIÓN:
Evite lesiones físicas y daños materiales.
Entorno de funcionamiento con altas temperaturas.
Si el dispositivo se instala en un bastidor cerrado o
de varias unidades, la temperatura del entorno de
funcionamiento podría ser superior a la temperatura
ambiente. Por lo tanto, considere instalar los equipos en
un entorno compatible con la temperatura ambiente
máxima (0-40°C/32-104°F) especifi cada por el fabricante.
Flujo de aire reducido. Instale los equipos en el bastidor
de modo que el fl ujo de aire requerido para que
dichos equipos funcionen en forma segura no se vea
comprometido.
Carga mecánica. Instale los equipos en el bastidor de
modo que no se produzcan condiciones peligrosas
debido a carga mecánica despareja.
Sobrecarga de los circuitos. Considere el modo en que
conectará los equipos al circuito de alimentación y el
efecto que la sobrecarga de los circuitos podría tener
en la protección contra sobrecargas y en el cableado.
Para ello, tenga en cuenta las especifi caciones límite que
fi guran en la placa de identifi cación de los equipos.
Conexión a tierra confi able. Mantenga los equipos
instalados en el bastidor con una conexión a tierra
confi able. Ponga especial atención a las conexiones de
alimentación que no sean conexiones directas al circuito
derivado (por ejemplo, el uso de tomacorrientes múltiples).
CAUTION: