background image

6901-002074 <02>

10

English

SOLID CONCRETE AND CONCRETE BLOCK MOUNTING

1. 

Level the wall plate 

[01

] and mark the hole locations.

2. 

Drill pilot holes as illustrated.

3. Insert 

anchors

 [06]

.

4. 

Tighten the lag bolts

 [04] 

only until the washers

 [05] 

are pulled against 

the wall plate

 [01]. 

CAUTION:  

 Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To 

avoid potential injuries or property damage:

 

Ù

Mount wall plate directly onto the concrete surface.

 

Ù

Pilot holes MUST be drilled to a depth of 63.5 mm (2.5 in.), using a 13 
mm (1/2 in.) diameter drill bit.

 

Ù

Be sure the anchors 

[06]

 seat fl ush with solid concrete or concrete 

block.  

 

Ù

Do not over-tighten the lag bolts 

[04]

 

 

Ù

Never drill into the mortar between blocks

.

Français

MONTAGE SUR BÉTON PLEIN OU SUR BLOC DE BÉTON PLEIN 

1. 

Mettez la plaque murale 

[01]

 à niveau et marquez les emplacements 

des trous.

2. 

Percez des avant-trous tel qu’illustré.

3. Insérez 

ancres 

[06]

.

4. 

Serrez les tire-fond 

[04]

 uniquement jusqu’à ce que les rondelles 

[05]

 

soient appuyées contre la plaque murale

 [01]

.

ATTENTION:   

Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention 

du boulon tire-fond. Afi n d’éviter tout dommage matériel ou blessure.

 

Ù

Montez la plaque murale directement sur la surface de béton.

 

Ù

Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63,5 mm 
(2,5 po) à l’aide d’un foret de 13 mm (1/2 po).

 

Ù

Assurez-vous que les ancrages 

[06]

 ne dépassent pas de la surface en 

béton coulé ou en blocs de béton. 

 

Ù

Ne pas trop serrer les boulons tire-fond 

[04]

 

Ù

Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.

 CAUTION:

2-2

13 mm
1/2 in.

13 mm
1/2 in.

?

Español

MONTAJE EN BLOQUES DE HORMIGÓN U HORMIGÓN SIMPLE

1. 

Nivele la placa mural 

[01]

 y marque la ubicación de los orifi cios.

2. 

Realice los orifi cios como se indica en la ilustración.

3. 

Inserte los anclajes

 [06]

.

4. 

Apriete los pernos 

[04]

 sólo hasta que las arandelas 

[05]

 hagan tope 

contra la placa para la pared 

[01]

PRECAUCIÓN:  

 El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de 

los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales: 

 

Ù

Instale la placa mural directamente sobre la superfi cie de hormigón.

 

Ù

Los orifi cios DEBEN realizarse con una mecha de 13 mm 
(1/2 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 63,5 mm 
(2,5 pulgadas).

 

Ù

Si instala el producto sobre concreto sólido o bloques de concreto, 
cerciórese de que los anclajes 

[06]

 estén nivelados con dicha 

superfi cie.  

 

Ù

No apriete excesivamente los pernos 

[04]

.   

 

Ù

Nunca taladre sobre el cemento entre los bloques.

Summary of Contents for Classic MLT15

Page 1: ...m Asia Pacific 86 755 8996 9226 sanus ap milestone com sanus com 2011 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners MLT15 6901 002074 02 5 5 mm 7 32 in 13 mm 1 2 in Wood Stud Concrete 13 mm 1 2 in Tools Required ...

Page 2: ...ntes de madera Paredes de hormigón o de bloques de hormigón Elija una opción PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Resolución de problemas y mantenimiento Tools required Heavy Assistance Required WARNING This product contains small items that could be a choking hazard Repeat Step Outils nécessaires TRÈS LOURD Cette étape requiert deux personnes Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un ris...

Page 3: ...n otro propósito que no sea el explícitamente especificado por fabricante Ù La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos Ù Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con montantes metálicos Ù Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación del ensamblado o del uso del producto contáctese con el Servicio de A...

Page 4: ...09 x 4 M5x30 mm 10 x 4 M6x12 mm 11 x 4 M6x20 mm 12 x 4 M6x35 mm 13 x 4 M4 M5 21 x 8 M6 M8 22 x 4 M4 M5 23 x 4 M6 M8 24 x 4 M4x12 mm 07 x 4 M8x16 mm 14 x 4 M8x40 mm 15 x 4 M8x60 mm 16 x 4 01 x 1 02 x 1 03 x 1 26 x 1 25 x 2 1 4 20 x 0 875 in 17 x 4 18 x 4 19 x 4 20 x 4 M8 M6 M5 M4 3 16 in ...

Page 5: ...errière le moniteur Les configurations standard sont illustrées Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières ATTENTION Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l installation d un moniteur dont l arrière est incurvé L utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes...

Page 6: ...6901 002074 02 6 1 1 02 03 M4 M6 M5 M8 4x 4x 4x 4x 07 11 or 12 14 09 02 03 02 03 02 03 02 03 17 19 20 18 21 22 22 21 ...

Page 7: ...6901 002074 02 7 1 2 02 03 M4 M5 M6 M8 4x 4x 4x 4x 02 03 02 03 02 03 02 03 08 10 13 15 or 16 21 21 22 22 17 18 19 20 21 21 23 23 24 24 ...

Page 8: ...lles 05 soient appuyées contre la plaque murale 01 ATTENTION Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire fond Afin d éviter tout dommage matériel ou blessure Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 5 5 mm 7 32 po Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 04 Ù Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder ...

Page 9: ...6901 002074 02 9 16 mm 5 8 in 3 1 01 2 4 63 5 mm 2 5 in 40 6 61 cm 16 24 in 05 04 01 ...

Page 10: ...iter tout dommage matériel ou blessure Ù Montez la plaque murale directement sur la surface de béton Ù Les avant trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63 5 mm 2 5 po à l aide d un foret de 13 mm 1 2 po Ù Assurez vous que les ancrages 06 ne dépassent pas de la surface en béton coulé ou en blocs de béton Ù Ne pas trop serrer les boulons tire fond 04 Ù Ne jamais percer dans le mortier entre l...

Page 11: ...6901 002074 02 11 1 2 3 4 63 5 mm 3 in 01 06 04 05 ...

Page 12: ...ompleteness or sufficiency of the information contained in this document Français Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales collectivement dénommées Milestone se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet Cependant Milestone ne garantit pas que les informations qu il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations Il ne pare pas non plu...

Reviews: