background image

6901-170023 <02>

EN

 

Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this 

manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein 

covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection 

with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change 

without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or 

implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, 

completeness or sufficiency of the information contained in this document.

FR

  Milestone, Inc. et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « Milestone »), se 

sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les 

informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non 

plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues 

dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable 

quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues 

dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la 

suffisance des informations contenues dans ce document. 

DE

  Die Milestone, Inc. und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: 

“Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. Milestone beansprucht 

jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder Varianten 

umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses 

Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder 

Verpflichtung jeder Art geändert werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für 

die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, 

Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

ES

  Milestone, Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “Milestone”) tienen la intención de 

que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que la información que 

contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda posible contingencia 

en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento 

es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no hace ninguna 

manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. Milestone no 

asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en 

este documento.

PT

  A Milestone, Inc. e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a Milestone”), tencionam 

elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega que a informação no presente 

manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o manual descreva todas as 

possíveis situações de contingência em relação à instalação ou utilização deste produto. A informação 

contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone 

não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em relação à informação contida no 

presente documento. A Milestone não assume responsabilidade pela precisão, integridade ou suficiência 

da informação contida neste documento.

NL

  Milestone, Inc. en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: 

“MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken. 

Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt van alle 

denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met 

iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie 

in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat Milestone verplicht is zulks te 

berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet 

geen enkele uitspraak van waarborg, hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot de informatie die in 

deze montagehandleiding is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de 

accuraatheid, volledigheid of adequatie van de informatie die in dit document is opgenomen.

IT

  Milestone, Inc. e le sue società affiliate e controllate (congiuntamente denominate (“Milestone”) si 

propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone, tuttavia, non rilascia 

alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le condizioni o le modifiche, né 

che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione o all’uso del presente prodotto. 

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso od obbligo 

di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, espressa o implicita, circa le informazioni ivi 

contenute. Milestone declina ogni responsabilità in merito all’accuratezza, completezza o sufficienza delle 

informazioni contenute nel presente documento. 

EL

  Η Milestone, Inc. και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της (οι οποίες συλλογικά αναφέρονται 

σαν “Milestone”), καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε το παρόν εγχειρίδιο να είναι ακριβές και άρτιο. 

Ωστόσο, η Milestone δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν καλύπτουν όλες τις 

λεπτομέρειες, συνθήκες ή παραλλαγές. Επιπλέον, δεν μπορεί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με 

την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού. Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται 

σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση. Η Milestone δεν προβαίνει 

σε δηλώσεις εγγυήσεων, ρητών ή υποννοούμενων, όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν. 

Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια των πληροφοριών που 

περιέχει αυτό το έγγραφο.

NO

  Milestone, Inc. og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), har til hensikt å 

gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder imidlertid ikke at informasjonen 

i bruksanvisningen dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Den dekker heller ikke alle tenkelige 

muligheter hva angår montering eller bruk av produktet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten 

forutgående varsel og uten noen form for forpliktelser. Milestone gir ingen fremstilling om garanti, uttrykt 

eller underforstått, angående informasjonen som gjengis her. Milestone påtar seg ikke ansvar for hvor 

nøyaktig, fullstendig eller tilstrekkelig informasjonen i dette dokumentet er. 

DA

  Milestone, Inc. og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til hensigt at 

gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at informationen indeholdt heri 

dækker alle detaljer, betingelser eller variationer. Den formidler heller ikke hver mulig uforudsete hændelse 

i forbindelse med installationen og brugen af produktet. Informationen  indeholdt i dette dokument kan 

ændres uden varsel eller forpligtigelse af nogen art. Milestone fremsætter ingen indsigelse for garanti, 

udtrykkelig eller underforstået, vedrørende informationen indeholdt heri. Milestone påtager sig intet ansvar 

for nøjagtighed, fuldstændighed eller tilstrækkelighed af informationen indeholdt i dette dokument. 

SV

  Milestone, Inc. och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar efter att göra 

denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att den information som 

ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker inte heller alla 

tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av produkten. Informationen som ingår i detta dokument 

kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag. Milestone gör inga föreställningar 

om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig 

något ansvar för hur noggrann, fullständig eller tillräcklig information som ingår i dokumentet är.

RU

  Milestone, Inc. и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые здесь под 

общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство точным и полным. Однако 

Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает все детали, условия 

и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все возможные нештатные ситуации, 

касающиеся установки и использования данного изделия. Информация, содержащаяся в данном 

документе, может быть изменена без предварительного уведомления и каких-либо обязательств. 

Milestone не дает гарантии, как прямой, так и косвенной, относительно содержащейся в нем 

информации. Milestone не несет ответственности за точность, полноту и достаточность информации, 

содержащейся в данном документе.

PL

  Zamiarem firmy Milestone Inc. oraz związanych z nią korporacji i filii (nazwa zbiorowa “Milestone”) było 

stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże firma Milestone zastrzega, że informacje tu zawarte 

nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich innych możliwych okoliczności 

związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte w tym dokumencie podlegają 

zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone nie składa żadnych zapewnień 

gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie informacji tu zawartych. Firma Milestone 

nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, kompletność oraz wystarczającą ilość informacji 

zawartych w tym dokumencie. 

CS

  Společnost Milestone, Inc. a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané „Milestone“) si 

přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone ovšem nijak netvrdí, že informace, 

které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani nezajišťuje veškeré 

možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním tohoto výrobku. Informace 

obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo jakýchkoli povinností. Společnost 

Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení se zde obsaženými informacemi. 

Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, úplnost nebo dostatečnost informací, které jsou 

v tomto dokumentu obsaženy.

TR

  Milestone, Inc., bağlı şirket ve yan kuruluşlar (tümü “Milestone” adıyla anılır) bu kılavuzun doğru ve 

tam olarak hazırlanmasını hedeflemektedir. Ancak, Milestone burada yer alan bilgilerin tüm ayrıntı, şart 

ve değişiklikleri içerdiğini ileri sürmez.  Ayrıca, ürünün kurulumu ya da kullanımı ile ilgili beklenmedik 

durumların tümü hakkında da bilgi vermez. Bu belgede yer alan bilgiler bildirilmeden veya herhangi bir 

şekilde yükümlülük alınmadan değiştirilebilir. Milestone burada belirtilen bilgiler ile ilgili yapılan açıklama 

veya imalar hakkında hiçbir şekilde garanti vermez. Milestone bu belgede yer alan bilgilerin doğru, tam ve 

yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

JP

 

Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本説
明書の内容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状
態、バリエーションが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り
付けもしくは使用に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもあり
ません。本書に記載された情報は、予告またはその義務なしに変更されることがありま
す。Milestoneは本書の内容に関して、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をい
たしません。また、本書の情報の正確さ、完全性、または十分性に関しても、一切の責
任を負いかねます。  

MD

 

Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone”)旨在使
本手册准确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或
变更。 Milestone 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。 本文档所
含信息如需变更,恕不另行通知或承担任何义务。 在此处所含信息内,无论明示或隐
含,Milestone 未做出任何保修陈述。 对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分
性,Milestone 概不负责。 

Summary of Contents for Sanus VisionMount Universal VMPR1 VMPR1 VMPR1

Page 1: ...stems VMPR1 serie De VMPR1 plafondbevestiging is ontworpen voor het dragen van een LCD of DLP projector met een gewicht tot 23 kg 50 lbs Hardware voor een montage op een schuin plafond is inbegrepen I...

Page 2: ...ue o tama o que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de los ni os peque os PRECAUCI N Este producto est previsto para usar solamente sobre tabiques con montantes d...

Page 3: ...us Systems Sanus Systems Sanus PL UWAGA Nie wykorzystuj tego produktu do cel w innych ni wyra nie okre lone przez firm Sanus Systems Nieprawid owa instalacja mo e spowodowa zniszczenie mienia lub obra...

Page 4: ...hadigde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualch...

Page 5: ...x 4 in 16 x 4 M3 M4 M5 M6 M6 x 12mm M6 x 8mm 1 4 in M5 x 12mm M4 x 12mm M3 x 10mm 5 16 18 x 1 2 in 5 16 18 x 1 2 in 1 4 x 4 in 17 x 4 M3 M4 M5 M6 M6 x 12mm M6 x 8mm 1 4 in M5 x 12mm M4 x 12mm M3 x 10m...

Page 6: ...t dikker zijn dan 16 mm IT Preparare il soffitto Per soffitti orizzontali Praticare fori profondi 75 mm 3 pollici NON installare ancora la piastra a soffitto 02 Assicurarsi che il simbolo T sulla pias...

Page 7: ...6901 170023 02 1 8 in T 02 09 05...

Page 8: ...g niet dikker zijn dan 16 mm IT Preparare il soffitto Per soffitti inclinati Praticare fori profondi 75 mm 3 pollici NON installare ancora la piastra a soffitto 02 Assicurarsi che il simbolo T sulla p...

Page 9: ...6901 170023 02 1 8 in T 09 06 02...

Page 10: ...e al proyector PT Prender a arma o ao projector NL Bevestig steun aan de projector IT Attaccare il supporto al proiettore EL NO Fest takfestet til projektoren DA Fastg r holderen til projektoren SV F...

Page 11: ...6901 170023 02 00142 Arrow 01 15 16 17 18 19 11 12 13 OPT OPT 01 08 01 20...

Page 12: ...eduwd 02 IT Appendere la staffa e montare il coperchio Per soffitti orizzontali AVVERTENZA Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Non serrare eccessivamente le viti 21 Stringe...

Page 13: ...6901 170023 02 21 22...

Page 14: ...rden geduwd 02 IT Appendere la staffa e montare il coperchio Per soffitti inclinati AVVERTENZA Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Non serrare eccessivamente le viti 21 Str...

Page 15: ...6901 170023 02 04 14 05 22 02 14 21 07...

Page 16: ...E Befestigen des Projektors ES Instale el proyector PT Instalar o projector NL Installeer de projector IT Installare il proiettore EL NO Monter projektoren DA Monter projektoren SV Installera projekto...

Page 17: ...6901 170023 02 05 01 10 10 001420 eps Arrows 001420 eps Arrows 001420 eps Arrows 001420 eps Arrows...

Page 18: ...Ausrichten des Projektors ES Alinee el proyector PT Alinhar o projector NL Positioneer de projector IT Allineare il proiettore EL NO Juster projektoren DA Juster projektoren SV Rikta in projektorn RU...

Page 19: ...les couvercles DE Anbringen der Abdeckungen ES Instale las cubiertas PT Instalar as coberturas NL Breng de kappen aan IT Montare i coperchi EL NO Monter deksler DA Monter d ksler SV Montera h ljena R...

Page 20: ...pleto Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti conne...

Reviews: