6901-002022 <00>
34
9
EN
T
roubleshooting – Adjusting the
T
ilt Setting
Before you adjust the tilt setting, place your TV in the ClickStand position.
When you are done adjusting the tilt setting, place your TV back in the secure
position (see step 7).
A.
If your TV easily tilts away from the wall but is hard to push back toward
the wall, adjust the tilt setting by turning the tilt optimizer knobs
[D]
clockwise, until optimal tilt is achieved.
B.
If your TV is hard to tilt away from the wall but is easy to push back
toward the wall, adjust the tilt setting by turning the tilt optimizer knobs
[D]
counterclockwise, until optimal tilt is achieved.
FR
Dépannage – Réglage de la position d’inclinaison
Avant de régler la position d’inclinaison, mettre le téléviseur en position
ClickStand. Après avoir terminé le réglage de la position d’inclinaison, replacer
le téléviseur en position sécuritaire (consulter l’étape 7).
A.
Si votre téléviseur est facile à incliner en l’éloignant du mur, mais qu’il
est diffi
cile à repousser vers le mur, réglez la position d’inclinaison en
tournant le bouton d’optimisation de l’inclinaison
[D]
dans le sens des
aiguilles d’une montre, pour atteindre l’inclinaison optimale.
B.
Si votre téléviseur est diffi
cile à incliner en l’éloignant du mur, mais
qu’il est facile à repousser vers le mur, réglez la position d’inclinaison
en tournant le bouton d’optimisation de l’inclinaison
[D]
dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, pour atteindre l’inclinaison
optimale.
DE
P
roblembehandlung – Anpassen der Neigungseinstellung
Bringen Sie Ihren Fernseher in die ClickStand-Position, bevor Sie
die Neigungseinstellung anpassen. Wenn Sie die Anpassung der
Neigungseinstellung abgeschlossen haben, bringen Sie Ihren Fernseher
zurück in die sichere Position (siehe Schritt 7).
A.
Wenn sich Ihr Fernseher leicht von der Wand weg neigen,
aber nur schwer zur Wand zurückdrücken lässt, passen Sie die
Neigungseinstellung an, indem Sie den Neigungsoptimiererknopf
[D]
im
Uhrzeigersinn drehen, bis die optimale Neigung erreicht ist.
B.
Wenn sich Ihr Fernseher schwer von der Wand weg neigen, aber leicht
zur Wand zurückdrücken lässt, passen Sie die Neigungseinstellung an,
indem Sie den Neigungsoptimiererknopf
[D]
gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis die optimale Neigung erreicht ist.
ES
Resolución de problemas: ajuste del soporte
Antes de ajustar el soporte, ubique el televisor en la posición ClickStand.
Cuando termine de ajustar el soporte, vuelva a colocar el televisor en la
posición de seguridad (vea el paso 7).
A.
Si resulta fácil inclinar su televisor hacia adelante, pero es difícil inclinarlo
hacia la pared, ajuste el soporte girando hacia la derecha la perilla de
optimización de inclinación
[D]
, hasta lograr una inclinación óptima.
B.
Si resulta difícil inclinar su televisor hacia adelante, pero es fácil inclinarlo
hacia la pared, ajuste el soporte girando hacia la izquierda la perilla de
optimización de inclinación
[D]
, hasta lograr una inclinación óptima.
PT
Solução de problemas – Ajustando a confi guração de inclinação
Antes de ajustar a confi guração de inclinação, coloque a TV na posição
ClickStand. Quando concluir o ajuste da confi guração de inclinação, coloque a
TV de volta na posição segura (consulte a etapa 7).
A.
Se for fácil inclinar a TV para longe da parede, mas difícil empurrá-la
de volta para a parede, ajuste a confi guração de inclinação girando o
botão do otimizador de inclinação
[D]
no sentido horário, até alcançar a
inclinação ideal.
B.
Se for difícil inclinar a TV para longe da parede, mas fácil empurrá-la de
volta para a parede, ajuste a confi guração de inclinação girando o botão
do otimizador de inclinação
[D]
no sentido anti-horário, até alcançar a
inclinação ideal.
NL
P
roblemen oplossen – Aanpassen van de kantelinstelling
Voordat de kantelinstelling kan worden aangepast, dient u de tv in de
ClickStand te zetten. Als u de kantelingsinstelling hebt aangepast, plaats uw tv
dan weer in de wandstand (zie stap 7).
A.
Als uw tv eenvoudig van de wand wegkantelt, maar moeilijk
naar de wand te drukken is, pas de kanteling dan aan door de
kantelingsoptimaliseringsknop
[D]
in klokwaartse richting te draaien
totdat uw optimale kantelingspositie is bereikt.
B.
Als uw tv moeilijk van de wand wegkantelt, maar eenvoudig weer
naar de wand te drukken is, pas de kanteling dan aan door de
kantelingsoptimaliseringsknop
[D]
in tegen klokwaartse richting te
draaien totdat uw optimale kantelingspositie is bereikt.
IT
Risoluzione dei problemi: regolare l’impostazione
dell’inclinazione
Prima di regolare l’impostazione dell’inclinazione, porre il televisore in
posizione ClickStand. Una volta regolata l’impostazione dell’inclinazione,
rimettere il televisore in sicurezza (vedere il passo 7).
A.
Se risulta facile inclinare il televisore dalla parete ma diffi
cile spingerlo
verso la parete, regolare l’impostazione dell’inclinazione girando la
manopola “ottimizzatore dell’inclinazione”
[D]
in senso orario, fi no a
raggiungere l’inclinazione ottimale.
B.
Se risulta diffi
cile inclinare il televisore dalla parete, ma facile spingerlo
verso la parete, regolare l’impostazione dell’inclinazione girando la
manopola “ottimizzatore dell’inclinazione”
[D]
in senso antiorario, fi no a
raggiungere l’inclinazione ottimale.
EL
Αντιμετώπιση προβλημάτων - Προσαρμογή της ρύθμισης
κλίσης
Πριν προσαρμόσετε τη ρύθμιση κλίσης, τοποθετήσετε την τηλεόραση στη
θέση ClickStand. Όταν ολοκληρώσετε την προσαρμογή της ρύθμισης κλίσης,
τοποθετήστε την τηλεόρασή σας πάλι στην ασφαλή θέση (βλ. βήμα 7).
A.
Αν η τηλεόραση κλίνει εύκολα μακριά από τον τοίχο αλλά είναι δύσκολο
να την σπρώξετε πάλι προς τον τοίχο, προσαρμόστε τη ρύθμιση κλίσης
περιστρέφοντας το κουμπί βελτιστοποίησης κλίσης
[D]
προς τα δεξιά,
μέχρι να επιτευχθεί η βέλτιστη κλίση.
B.
Αν η τηλεόραση κλίνει δύσκολα μακριά από τον τοίχο αλλά είναι
εύκολο να την σπρώξετε πάλι προς τον τοίχο, προσαρμόστε τη ρύθμιση
κλίσης περιστρέφοντας το κουμπί βελτιστοποίησης κλίσης
[D]
προς τα
αριστερά, μέχρι να επιτευχθεί η βέλτιστη κλίση.
NO
Feilsøking – Justere vinkelinnstillingen
Sett TV-en i ClickStand-stillingen før du justerer vinkelinnstillingen. Sett
TV-en tilbake i den sikrede stillingen (se trinn 7) etter at du har justert
vinkelinnstillingen.
A.
Hvis TV-en lett kan vippes bort fra veggen, men er vanskelig å skyve
tilbake mot veggen, justerer du vinkelinnstillingen ved å vri knotten for
vinkeloptimering
[D]
mot høyre til du oppnår optimal vinkel på TV-en.
B.
Hvis det er vanskelig å vippe TV-en bort fra veggen, men det er lett å
skyve den tilbake mot veggen, justerer du vinkelinnstillingen ved å vri
knotten for vinkeloptimering
[D]
mot venstre til du oppnår optimal
vinkel på TV-en.
DA
Fejlfi nding – Justering af vinkelindstilling
Anbring dit TV-apparat i ClickStand-position, før du justerer vinkelindstillingen.
Sæt TV-apparatet tilbage i sikret position, når du er færdig (se trin 7).
A.
Hvis det er let at vippe dit TV-apparat væk fra væggen og svært
at vippe det ind mod væggen, skal du justere viklen ved at dreje
vinkeljusteringsknappen
[D]
med uret, indtil den optimale vinkel er nået.
B.
Hvis det er svært at vippe dit TV-apparat væk fra væggen og let
at vippe det ind mod væggen, skal du justere viklen ved at dreje
vinkeljusteringsknappen
[D]
mod uret, indtil den optimale vinkel er nået.
Summary of Contents for VisionMount VLT15
Page 9: ...6901 002022 00 9 03 02 A C B A C B D D ...
Page 11: ...6901 002022 00 11 406 609 mm 16 24 in 05 04 01 01 63 5 mm 2 5 in 16 mm 5 8 in 4x 4x 4x ...
Page 17: ...6901 002022 00 17 02 03 360 D ...
Page 30: ...6901 002022 00 30 7 1 ...
Page 31: ...6901 002022 00 31 7 2 ...
Page 33: ...6901 002022 00 33 ...
Page 36: ...6901 002022 00 36 A D ...
Page 37: ...6901 002022 00 37 B D ...