2
CAUTION
– USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZ-
ARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ACHTUNG
– WENN ANDERE ALS DIE HIER SPEZIFIZIERTEN BEDIENUNGS-
ODER JUSTIEREINRICHTUNGEN BENÜTZT ODER ANDERE VERFAHRENS-
W E I S E N A U S G E F Ü H RT W E R D E N , K A N N D I E S Z U G E F Ä H R L I C H E R
STRAHLUNGSEXPOSITION FÜHREN.
ATTENTION
– L’EMPLOI D’ORGANES DE COMMANDE OU DE RÉGLAGE, OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES, AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS LE
MODE D’EMPLOI, PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU
RAYONNEMENT.
O P G E L E T
– H E T G E B R U I K VA N R E G E L A A R S O F H E T M A K E N VA N
AFSTELLINGEN E.D. DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZIJN
BESCHREVEN KAN LEIDEN TOT SCHADELIJKE STRALINGEN.
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM BESKEIV
I DENNA BRUKSANVISNING, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG
LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA
MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN
1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
CAUTELA
– L’USO DI COMANDI, AGGIUSTAMENTI O PROCEDIMENTI DIVERSO
DA QUELLO QUI SPECIFICATO PUÒ DAR LUOGO AD ESPOSIZIONE A
RADIAZIONI PERICOLOSE.
PRECAUCION
– EL USO DE CONTROLES O AJUSTES, O PROCEDIMIENTOS
DE OPERACION DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO
RESULTARAN EN EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION.
CUIDADO
– O USO DOS CONTROLOS OU AJUSTES OU DESEMPENHOS DE
PROCEDIMENTOS OUTROS QUE NÃO OS ESPECIFICADOS NAS INSTRUÇÕES
DE OPERAÇÃO PODEM RESULTAR EM PERIGOSAS EXPOSIÇÕES À
RADIAÇÃO.
CDP-M420_XE
16/04/2004, 12:06
2