background image

51

GARANTÍA, ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ 

GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO

ESTA GARANTÍA LIMITADA ES VALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS
EN  LOS  ESTADOS  UNIDOS  DE  AMERICA,  CANADÁ  Y PUERTO  RICO,  EXCLUYENDO  OTROS 
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR
ORIGINAL,  Y NO  APLICA A OTROS  PRODUCTOS  USADOS  CON  PROPÓSITOS  INDUSTRIALES  Y
COMERCIALES APLICA A LOS PRODUCTOS USADOS CON PRÓPOSITOS INDUSTRIALES Y COMERCIALES.

POR  UN AÑO,  a  partir  de  la  fecha  de  compra,  Sanyo  Manufacturing  Corporation,  reemplazará  cualquier  TV
defectuosa sin cargo al comprador original.

Para  asegurar  el  intercambio  adecuado  por  garantía,  mantenga  el  recibo  original  de  la  compra  como 
evidencia  de  la  compra.  Regrese  la  TV  defectuosa  al  vendedor,  junto  con  el  recibo  de  compra  y  los 
accesorios incluidos, como es el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo
modelo, o el reemplazo de un modelo igual o de mayor valor, sí es necesario. El modelo de reemplazo
dependerá de la disponibilidad y de la voluntad de Sanyo Manufacturing Corporation.

LA ANTERIOR  GARANTÍA ES  EXCLUSIVA Y EN  LUGAR  DE  OTRAS  GARANTÍAS  DE  MERCANCÍA O 
CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

OBLIGACIONES

Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta
libre  de  defectos  en  materiales  y  mano  de  obra  bajo  condiciones  normales  de  uso.  El  reemplazo  solo  será 
necesario bajo esta garantía, por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante
el  primer  año  a  partir  de  la  fecha  de  compra  original.  Sanyo  Manufacturing  Corporation  proveerá  de  una  TV
nueva, vía intercambio al vendedor sin cargo.

Para  asistencia  al  cliente  o  en  localización  de  centros  de  servicio  más  cercanos  a  Ud.  llame  gratis  al 

1-800-877-5032.

En días hábiles de 7:30 A.M. – 7:00 P.M. Hora del Centro.

Sàbado 7:30 A.M. – 4:00 P.M. Hora del Centro.

Esta  garantía  le  da  derechos  legales  específicos.  Usted  puede  tener  otros  derechos,  los  cuales  varíar  de
estado a estado.

(EFECTIVO: Abril 1, 2000)

Para  su  protección  en  caso  de  robo  o  pérdida  de  esté  producto,  por  favor  llene  la  siguiente 
información requerida y GUARDELA en un lugar seguro en sus registros personales:

Modelo No.__________________________      Fecha de compra __________________________

Serie No. ___________________________      Precio de compra __________________________

Lugar de compra __________________________

(Localizada en la parte posterior)

AS

Sanyo Manufacturing Corp.

3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335

Summary of Contents for DS25320

Page 1: ...this manual before assembling or using this product Need assistance Visit our Web site at www sanyoctv com or call toll free 1 800 877 5032 Importado Por Comercializadora México Americana S DE R L DE C V Nextengo Nº 78 Col Santa Cruz Acayucan Del Azcapotzalco México D F C P 02770 RFC CMA 9109119L0 Telefono 55 5328 3500 CONTENTS Important Safety Tips 2 Features 3 Specifications 3 Basic Setup 3 Basi...

Page 2: ...hey exit from the product Cleaning 7 Before cleaning unplug the unit from the wall outlet Do not apply liquid clean ers or aerosol cleaners directly to the unit Use a dry cloth for cleaning Service Repair 8 Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions A If the power cord or plug is damaged or frayed B If liquid has been...

Page 3: ...ideo Input 400 Lines ANTENNA INPUT UHF VHF CATV 75Ω POWER REQUIREMENT 120VAC 60Hz POWER 74 watts HORIZONTAL DIM Width 24 4 in 619mm VERTICAL DIM Height 22 4 in 570mm DEPTH DIM Thickness 20 4 in 517mm WEIGHT Approx 59 5 lbs 27 0 Kg SOUND 1 Speaker Size 8cm AMPLIFIER Built in with 1W FRONT A V INPUT JACKS Video Audio Input FEATURES Trilingual On Screen Menu Automatic Channel Search Auto Shut Off Clo...

Page 4: ...al government authorities To receive cable pro grams even with equipment which is capable of receiving cable channels the consumer must subscribe to the cable company s service QuickTips The TV will automati cally select the correct Antenna mode for the type of signal you connect TV will switch off automatically after 15 minutes if there is no signal reception cable out or station not broadcasting...

Page 5: ...at www sanyoctv com or Call 1 800 877 5032 REMOTE CONTROL INSTALLING BATTERIES 2 AAA not included 1 Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the cover upward Insert batteries Make sure you match signs on the batteries with marks inside the remote control 2 Replace battery cover The remote control is ready Notes Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batter...

Page 6: ...ch between the channels Display Key Press once to display the Channel number Press twice to display the channel number continuously Press again to remove the display Sleep Key Use this key with the 0 key to set the Sleep Timer see page 13 REMOTE CONTROL KEYS Point towards TV 11 12 QuickTips Point the remote control toward the TV Objects between the remote control and the TV may cause mis operation...

Page 7: ...s become available such as moving to another city or having a cable service installed 1 Highlight CH Search option 2 Press key to start channel search QuickTips Always follow on screen instructions The menu will display on the screen for approximately 20 seconds Press MENU again to redisplay All TV adjustments are controlled through the menu Press the RESET key twice to clear all set tings The TV ...

Page 8: ...ample C34 For cable channels above 99 press and hold the 1 key until C1 appears Then enter the other two numbers 5 Press the key to change the present setting Example Added will change to Deleted 6 Use the 0 9 or keys to delete other channels or Press the MENU key to exit ENGL FRAN ESPA CH Scan Memory RESETTING THE TV Press the RESET key to automatically reset the television to factory settings Th...

Page 9: ... OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables 1 Connect VCR Audio Out and Video Out to the TV Audio Input and Video Input 2 Press POWER to turn on the TV Turn on external equipment also 3 Press the INPUT key to select program source TV signal or signal from the equipment you have connected to the A V jacks See page 6 for remote control operation CH3 CH4...

Page 10: ...ay large amounts of text The same types of information displayed in Text1 can be displayed in Text2 QuikCap QuikCap allows captions to toggle on and off with the Mute function For example the phone rings you press the MUTE key on the remote control to block the TV sound the captions display automatically When you finish your conversation and press the MUTE key again to restore the sound the captio...

Page 11: ... that is displayed on the TV screen A rating icon will generally appear on the TV screen for about fifteen seconds at the begin ning of a program and should be repeated at the beginning of the second hour of a long program It may also appear when returning from commercials There may be other instances when these icons will be displayed as well Parents are encouraged to become familiar with these i...

Page 12: ...ETTING TV RATINGS 6 Use the keys to highlight TV Ratings 7 Press the key to select rating options TVMA TV14 TVPG TV G TVY7 TV Y or Contents 8 Press the MENU key to Block B or Unblock U selected rating For example TVMA U QuickTips The TV will automati cally block B ratings above or unblock U ratings below selec tion For example if you block rating R NC17 and X will be blocked as well Blocking TVY7 ...

Page 13: ...ed off or if a power failure occurs Sleep 0 30 Use 0 key Sleep 1 00 Sleep 1 30 Sleep 2 00 Sleep 2 30 Sleep 3 00 INPUT MENU MUTE SLEEP V GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL RESET CH POWER VOL VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 Sleep 0 00 Note Networks and local stations may or may not include the content ratings portion of the TV Parental Guidelines CARE AND CLEANING The surface of the cabinet ca...

Page 14: ...nal See page 4 No Press the POWER key Did the TV come on Yes Sleep Timer may have been set No Unplug the TV for a few seconds Reconnect and press POWER TV Turns off by itself Check antenna connection TROUBLESHOOTING Before calling for assistance please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts then follow the instructions for that condition Visit our W...

Page 15: ... or confirm that the batteries are properly installed My remote control will not operate my Television Be sure to point the remote control at the TV Cannot select or scan some channels Press the RESET key twice personalized settings will be reset to factory defaults Did the black box disappear or disappear briefly then reappear Yes TV station is broadcasting a Caption text signal without any textu...

Page 16: ...EEN USED IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE MANUFACTURERS INSTRUCTIONS B IF THE APPARATUS HAS BEEN USED IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE MANUFACTURERS WARNINGS OR PRECAUTIONS C IF THE APPARATUS HAS BEEN EXPOSED TO SUDDEN CHANGES IN VOLTAGE D IF THE APPARATUS HAS SUFFERED IRREPARABLE AND ESSENTIAL DETERIORATION DUE TO THE ACTIONS OF THE CONSUMER E IF THE APPARATUS HAS BEEN OPENED OR SOMEONE OTHER T...

Page 17: ...ration warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi nal purchase Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge For customer assistance whe...

Page 18: ... pas la luminosité ni le contraste Avec le temps ceci pourrait causer l impression permanente de l image du champ de jeu sur l écran Ne placez pas cet appareil sur un chariot support ou table instable Il risquerait de tomber de s endommager et d entraîner de graves blessures N utilisez qu un chariot support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l appareil Lors de son installation suiv...

Page 19: ...umérotés Balayage des canaux Volume Silencieux Marche Rappel Affichage Arrêt retardé Sous titres Menu Guide V Entreé Réinitialisation Mettez l appareil en marche FICHE TECHNIQUE DIMENSION DU TUBE IMAGE en diagonale Écran de 25 po RÉSOLUTION D IMAGE 260 lignes Vidéo 400 lignes ENTRÉE ANTENNE 75 ohms UHF VHF télé par câble ALIMENTATION 120 V CA 60 Hz CONSOMMATION 74 watts DIMENSION HORIZONTALE LARGE...

Page 20: ...boîte de raccordement magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE c Antenne d extérieur ou d intérieur avec magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE RÉCEPTEUR d Réflecteur parabolique de satellite avec récepteur magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE Connecteur de 75 ohms Utilisez le connecteur de 75 ohms pour relier directement un magné toscope la télé par câble une boîte de raccordement une anten...

Page 21: ...rée audio vidéo Branchez ici l équipement vidéo extérieur voir pags 25 Conseils Assurez vous que tous les connecteurs de télé par câble sont bien engagés dans les prises Voir pages 25 avant de brancher l équipement vidéo extérieur Les câbles pour le branchement à votre équipement extérieur ne sont pas fournis Un écran bleu uni avec le mot Jeux ou Vidéo affiché indique que vous avez choisi le mode ...

Page 22: ...r ces touches pour explorer les canaux en mémoire ou pour régler le volume Touche de silencieux Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume Appuyez de nouveau pour le rétablir Touches numériques Vous devez appuyer sur deux touches pour choisir un canal Exemple Appuyez sur 0 et 6 pour choisir le canal 6 Pour les canaux de télé par câble 100 à 125 appuyez sur la touche 1 et maintenez la...

Page 23: ... l option désirée à l aide des touches D autres étapes sont nécessaires pour les éléments qui ont des sous menus RÉGLAGE DE L IMAGE Pour les réglages automatiques de l image Choisissez l option Auto Pour ajuster manuellement l image 1 Choisissez l option Manuel 2 Appuyez sur la touche MENU pour choisir les options d image Couleur Teinte Contraste Luminosite et Nettete 3 Faites les réglages à l aid...

Page 24: ...acera éliminé 6 Éliminez d autres canaux à l aide des touches 0 9 o ou appuyez sur MENU pour sortir CHOIX DE LA LANGUE D AFFICHAGE 1 Choisissez English Français ou Espanol dans les options de langue 2 Pour sortir appuyez sur la touche MENU REMISE À L ÉTAT INITIAL DU TÉLÉVISEUR Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages établis en usine Les fonctions suivantes ...

Page 25: ... signal de l équipement relié aux prises audio vidéo Appuyez sur MENU et choisissez Jeu au menu à l écran POWER VOLUME CHANNEL MENU VIDEO IN AUDIO IN VIDEO IN AUDIO IN PRISES D ENTRÉE AUDIO VIDÉO AVANT DU TÉLÉVISEUR BRANCHEMENT D UN MAGNÉTOSCOPE OU D UN AUTRE ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l équipement extérieur avant de brancher les câbles 1 Reliez les sorties audio d un magnétosco...

Page 26: ...her les textes longs Peut afficher avec Texte2 les mêmes types d informations qu avec Texte1 QuikCap QuikCap permet de permuter des sous titres à l aide de la fonction Mute Par exemple le téléphone sonne vous pouvez appuyer sur la touche MUTE de la télécom mande pour couper le son les sous titres apparaissent alors automatiquement Après la communication appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour r...

Page 27: ... au début de la deuxième heure d un programme longue durée Elle peut aussi apparaître après des annonces publicitaires Ces icônes peuvent aussi être affichées dans d autres cas On encourage les parents à se familiariser avec ces icônes et leur signification OÙ PUIS JE TROUVER UN PRÉAVIS DES CLASSIFICATIONS DES PROGRAMMES On a demandé aux éditeurs des guides de programmes d ajouter ces classificati...

Page 28: ...ou G 5 Appuyez sur la touche MENU pour Bloquer B ou Débloquer U la classification choisie par exemple X U RÉGLAGE DE LA CLASSIFICATION TÉLÉ 6 Mettez en évidence Clas TV à l aide des touches 7 Appuyez sur la touche pour choisir les options de classification TVMA TV14 TVG TV G TVY7 TV U ou CONTENU 8 Appuyez sur la touche MENU pour Bloquer B ou Débloquer U la classification choisie par exemple TVMA U...

Page 29: ... adultes S Situations sexuelles V Violence FV Violence imaginaire 11 Mettez une catégorie en évidence à l aide des touches 12 Fixez la classification à l aide des touches Par exemple D TV14 U 13 Appuyez sur la touche MENU pour Bloquer B la classification choisie 14 Mettez ensuite une classification en évidence à l aide des touches Le cas échéant répétez les étapes 11 à 13 pour Bloquer B ou Débloqu...

Page 30: ... ex aspirateur mélangeur perceuse etc L image est elle meilleure Oui Le problème vient des parasites d un appareil Non Réglez l orientation l alignement de l antenne Appuyez deux fois sur la touche RESET les réglages personnalisés se remettent aux réglages par défaut de l usine Pas d image ou image médiocre Changez de canal La couleur est elle meilleure Oui Le problème vient de l émission ou du si...

Page 31: ...était en fonction ou le volume était réduit Non Changez de canal Entendez vous maintenant le son Oui Le problème vient de l émission ou du signal station télé par câble ou réception de satellite Non Réglez l orientation l alignement de l antenne Pas de son Appuyez sur la touche de volume et maintenez la La case noire disparaît elle totalement ou disparaît elle brièvement puis réapparaît Oui La sta...

Page 32: ...ou assurez vous qu elles sont bien installées Je ne peux pas utiliser le télécouleur à l aide de la télécommande Veillez à pointer la télécommande vers le télécouleur Le coffret émet un claquement Cet état de choses est normal pendant le chauffage et le refroidissement des pièces en plastique du coffret ENTRETIEN ET NETTOYAGE La surface du coffret peut s endommager si elle n est pas suffisamment e...

Page 33: ...ng Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d achat comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication s il est utilisé normalement dans des conditions appropriées Si pour quelque raison que ce soit un remplacement s avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à p...

Page 34: ...ienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento Estilo Confiabilidad y Precio El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla Para reunir las necesidades de nuestros clientes el TV tiene el V chip electrónico de control paternal para tener un control de los programas vistos por menores Lea e...

Page 35: ...tro eléctrico Este producto esta equipado con cordón de potencia polarizado una de las navajas de la clavija es más ancha que la otra Esta clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente Esta característica es una medida de seguridad Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma corriente trate invirtiendo la clavija Si la clavija continua floja en el toma corrie...

Page 36: ...L TUBO DE IMAGEN Medido Diagonalmente 25 pulgadas RESOLUCIÓN DE IMAGEN 260 Líneas Entrada de Video 400 Líneas ENTRADA UHF VHF CATV 75Ω FRECUENCIA DE OPERACION 60 Hz TENSION DE ALIMENTACION 120 V CONSUMO DE CORRIENTE 74 watts DIMENSIÓN HORIZONTAL Ancho 24 4 in 619mm DIMENSIÓN VERTICAL Alto 22 4 in 570mm DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD Grosor 20 4 in 517mm PESO APROX 59 5 lbs 27 0 Kg SONIDO 1 Bocina Tamaño...

Page 37: ...ompañás de cable como servicios públicos son conce sionados por las autoridades de los gobiernos locales Para recibir programas de cable cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable para recibir este servicio el consumi dor debe de suscribirse a una compañía de cable RECEPTOR VCR VCR VCR TV TV TV MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a s...

Page 38: ...de color Azul con la palabra de Juego o Video desplegada significa que el modo de Juego Video esta seleccionado pero la señal no ha sido detectada en el conector de Video Vea página 42 Los cables para conec tar su equipo externo no están incluídos Asegúrese que baterías este instaladas correctamente Apunte el control remoto hacía el equipo que Ud quiere operar Objetos entre el control remoto y el ...

Page 39: ... y 41 Teclas de búsqueda de Canales y de Volumen Presione para búscar a través de los canales en memoria y para ajustar el volumen Tecla de MUTE Presione una vez para apagar el volumen y presione nuevamente para restaurarlo Teclas Numeradas Dos teclas deben de ser presionadas para seleccionar un canal Ejemplo Presione 0 y después 6 para selec cionar el canal 6 Para canales de cable del 100 hasta e...

Page 40: ...ra resaltar la función deseada 3 Use las teclas de para escoger la opción deseada Artículos con submenús requiere pasos adicionales AJUSTE DE IMAGEN Para los ajustes automáticos de imagen Resalte Auto de las opciones Para personalizar manualmente la imagen 1 Resalte Manual de las opciones 2 Presione MENU para resaltar las opcione de imagen Color Tinte Contraste Brillo y Nitidez 3 Use las teclas de...

Page 41: ...OLUMEN para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus Canales borrados en la memoria de canales pueden ser selecciona dos con las teclas númeradas Necesita ayuda Visite nuestro sitio en internet www sanyotv com o Llame 1 800 877 5032 REAJUSTANDO LA TV Presione la tecla de RESET para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica Estas funciones se reajus...

Page 42: ...video 2 Presione POWER para encender la TV Además Encienda el equipo externo 3 Presione INPUT para seleccionar la fuente del programa Señal de TV o señal del equipo que ha sido conectado a las entradas de A V Ver página 39 para operación de controles CH3 CH4 RF CHANNEL IN OUT A V JACKS L R AUDIO VIDEO L R AUDIO VIDEO POWER VOLUME VIDEO IN AUDIO IN PARTE POSTERIOR DE LA VCR LAS ENTRADAS DE LA TV CÁ...

Page 43: ...iniciales forman parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV Un icono de clasificación aparecerá generalmente en la esquina superior izquierda en la pantalla de su TV por 15 segundos en el inicio del programa y debe de repetirse a la segunda hora a largo del programa Este icono además puede aparecer cuando se esta regresando de comerciales Puede haber otras instancias por lo que se p...

Page 44: ...varias condiciones 1 El programa debe de ser clasificado 2 Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de clasificación 3 Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de clasificación y 4 La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal Consejos Rápidos La TV automáticamente Bloqueará B las clasi ficaciones superiores o No Bloqueará U la selección...

Page 45: ...ENU para BLOQUEAR MPAA Codigo TV Codigo Content Use MENU NO S S S SI I I I Ajustes de clasificación basados en el contenido 9 Utilice para seleccionar Content 10 Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option D L S V o FV D Diálogos sugestivos L Lenguaje para adultos S Contenidos Sexual V Violencia FV Fantasía Violencia 11 Utilice las teclas de para seleccionar la opción deseada 1...

Page 46: ...las estaciones transmisoras para proveer subtítulos en otro lenguaje como puede ser Español o Francés T1 Es el modo usado para desplegar un gran cantidad de texto Este texto aparecerá dentro de un fondo negro que casi puede ser tan grande como la pantalla de la TV El texto desplegado de esta manera no esta relacionado con el programa Estos subtítulos pueden ser usados por las estaciones transmisor...

Page 47: ...ena Se mejoro el color Sí La antena no fue ajustada adecuadamente para el canal que Ud esta viendo No Presione la tecla de Reajuste dos veces los ajustes personalizados regresaran a los ajustes de fabrica Color pobre o sin color Cambie de canales No Imagen o Imagen Pobre La imagen esta bien Si Problemas con la señal estación transmisora cable o recepción de la señal del satélite No Apague los elec...

Page 48: ...alizados solo desactive la función de subtítulos vea página 46 Ud reconoce las palabras del menú ahora Sí Otro lenguaje distinto al Español fue seleccionado No reconozco las palabras en el menú el pantalla Presione la tecla de RESET dos veces los ajustes person alizados serán reajustados a los ajustes de fabrica Escucha algún sonido Sí La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen esta...

Page 49: ...1 Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor 2 Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave Nota Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla este puede escurrirse y gotear dentro del chassis Este puede causar fallas en los componentes no cubiertos por la garantía Este símbolo impreso significa que el producto esta listado por Underwriters s Laboartories Inc El ...

Page 50: ...RANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS A SI EL APARATO NO HA SIDO USADO COMO SEÑALA EL INSTRUCTIVO B SI NO SE HA OBSERVADO LAS ADVERTENCIAS SEÑALADAS C SI HA SIDO EXPUESTO A CAMBIOS BRUSCOS DE VOLTAJE D SI HA SUFRIDO DETERIORO ESENCIAL IRREPARABLE ATRIBUIDO AL CONSUMIDOR E SI EL APARATO HA SIDO ABIERTO O TRATADO DE REPARAR POR PERSONAS AJENAS A NOSOTROS F ESTA POLIZA ES NULA SI NO CUENTA CON LOS...

Page 51: ...O CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso El reemplazo solo será necesario bajo esta garantía por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante el primer año a partir d...

Page 52: ... safety and educate customers and their families about television safety Tune Into Safety 1 One size does NOT fit all Use the appropriate furniture that is large enough to support the weight of your television and other electronic components 2 Use appropriate angle braces straps and anchors to secure your furniture to the wall but never screw anything directly into the TV 3 Carefully read and unde...

Reviews: