background image

- 11 -

ES

3. Preparación para utilizar

2

2

SELEC. IDIOMA

ENGLISH

FRANCAIS

B

ESPAÑOL

[ON]

Consejo

Consejo

• Repita estos pasos sólo si hubo un corte

eléctrico o esta unidad se desenchufó
durante más de 30 segundos.

1  

1  

Conecte el TV y 

cambie al canal 3.

• Si el canal ya está ocupado

por una emisora, vea la sección “Canal
de salida RF”.

POWER

STOP

PLAY

3

3

CA 01

AJUSTE AUTO

F.FWD

Para seleccionar un canal

Puede seleccionar un canal
utilizando 

los botones numéricos

en el mando a distancia.

Notas para utilizar los botones numéricos:

• Cuando seleccione canales de cable

que tengan un número mayor que 99,
entre los números de canal como
número de tres cifras. (Por ejemplo,
para 117, presione 

[1]

[1]

[7]

)

• Debe colocar un cero antes de los

números de canal de una sola cifra.
(Por ejemplo: 02, 03, 04, etc.).

Para volver a prefijar el canal

1) Presione

[MENU]

hasta que aparezca

el menú principal.

2) Presione 

[PLAY 

B

B

]

[

C

C

STOP]

para

seleccionar “AJUSTE CANAL” y
después presione 

[F.FWD 

g

g

].

3) Presione

[PLAY 

B

B

]

[

C

C

STOP]

para

seleccionar “AJUSTE AUTO” y
después presione 

[F.FWD 

g

g

]

.

Después de escanear, el sintonizador
se detiene en el canal memorizado
más bajo.

Para cambiar el idioma en la pantalla

1) Presione

[MENU]

hasta que aparezca

el menú principal.

2) Presione

[PLAY 

B

B

]

[

C

C

STOP]

para

seleccionar “SELEC. IDIOMA” y
después presione

[F.FWD 

g

g

]

.

3) Presione

[PLAY 

B

B

]

[

C

C

STOP]

para

seleccionar “ENGLISH”, “FRANCAIS”
o “ESPAÑOL” y después presione

[C.RESET/EXIT]

.

1

1

- M E N U -

PROGRAMAR
AUTOREPETIR [OFF]

B

AJUSTE CANAL
AJUSTE DE RELOJ
SELEC. IDIOMA
SALIDA DEL AUDIO
TV ESTEREO

[ON]

SAP

MENU

2

2

AJUSTE CANAL

AJUSTE AUTO

B

AJUSTE MANUAL

STOP

PLAY

3

3

AJUSTE MANUAL

CANAL   30

(CATV)

AGREGAR

4

4

AJUSTE MANUAL

CANAL   30

(CATV)

BORRAR

STOP

PLAY

F.FWD

F.FWD

STOP

PLAY

F.FWD

1

1

- M E N U -

PROGRAMAR
AUTOREPETIR [OFF]
AJUSTE CANAL

B

AJUSTE DE RELOJ
SELEC. IDIOMA
SALIDA DEL AUDIO
TV ESTEREO

[ON]

SAP

MENU

2

2

AJUSTE DE RELOJ

MES     DIA

AÑO

1 0   /   – –

– – – –

HORA  MINUTO

AM/PM

– –   : – –

– –

STOP

PLAY

STOP

PLAY

F.FWD

F.FWD

3

3

AJUSTE DE RELOJ

MES     DIA

AÑO

1 0   /   0 3  

– – – –

HORA  MINUTO

AM/PM

– –   : – –

– –

STOP

PLAY

F.FWD

4

4

AJUSTE DE RELOJ

MES     DIA

AÑO

1 0   /   0 3

2 0 0 5

HORA  MINUTO

AM/PM

– –   : – –

– –

STOP

PLAY

F.FWD

5

5

AJUSTE DE RELOJ

MES     DIA

AÑO

1 0   /   0 3  LUN  2 0 0 5

HORA  MINUTO

AM/PM

0 5   : – –

– –

STOP

PLAY

F.FWD

6

6

AJUSTE DE RELOJ

MES     DIA

AÑO

1 0   /   0 3  LUN  2 0 0 5

HORA  MINUTO

AM/PM

0 5   : 4 0

– –

STOP

PLAY

F.FWD

7

7

AJUSTE DE RELOJ

MES     DIA

AÑO

1 0   /   0 3  LUN  2 0 0 5

HORA  MINUTO

AM/PM

0 5   : 4 0

P M AM

B

PM

STOP

PLAY

Consejo

Consejo

• Para volver un paso atrás, presione

[

h

h

REW]

(durante los pasos 2) a 7) ).

• Su ajuste del reloj se pierde si hay

un corte eléctrico o si se desconectó
durante más de 30 segundos.

REW

F.FWD

No  

No  

Espere durante unos minutos.

Después de la búsqueda ...

• El sintonizador se detiene en el canal 

memorizado más bajo.

• Puede seleccionar sólo el canal memorizado en

la unidad utilizando 

[CHANNEL

].

• Si aparece nuevamente “AJUSTE AUTO” en

la pantalla de TV, verifique las conexiones de
cable. Presione nuevamente 

[F.FWD 

g

g

]

.

Consejo

Consejo

• Si selecciona accidentalmente Inglés

o Francés y necesita el Español:
Presione 

[MENU]

y elija LANGUAGE

SELECT o SELECTION LANGUE.
Presione 

[F.FWD 

g

g

y seleccione

ESPAÑOL. Finalmente presione

[C.RESET/EXIT]

.

Seleccione “AGREGAR” o “BORRAR”.

Seleccione el canal a
agregar o borrar.

5   

5   

Para salir del 
menú

C.RESET

EXIT

Seleccione el mes real.

Seleccione el día real.

Seleccione el año real.

Seleccione “AM” o “PM”.

8   

8   

Para salir de la pantalla
“AJUSTE DE RELOJ”

Seleccione la hora real.

Seleccione los minutos
reales.

Sí  

Sí  

Presione 

[MENU]

para salir.

• Consulte la sección “Consejo para la

caja de cable o caja de satélite” en la
página 9.

¿Conecta el cable de la caja de cable
o caja de satélite a la toma de entrada
de ANT-IN de la unidad?

No

Ajuste del reloj

Para agregar/borrar canales

Conecte la unidad por primera vez

Pantalla de TV

Mando a distancia

F.FWD

• Si el reloj no está ajustado,

aparece la pantalla AJUSTE
DE RELOJ cuando presione

[MENU]

. En este caso, vaya

al paso 2).

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

o

Si

¿Necesita ayuda?

Llame al

1-800-813-3435

 HJ420UD_EN/SP.QX33  05.1.14 14:06  Page 11

Summary of Contents for VWM-950

Page 1: ...nnel you want to view or record To play back a tape Follow the steps 1 to 2 above then play back a tape Refer to Playback on page 4 To view one channel while recording another 1 While you are recording on the unit press VCR TV 2 On the cable box select the channel you want to view Hints for Cable Box or Satellite Box ANT IN OUT RF cable supplied Back of VCR IN OUT E Back of TV Antenna or Cable TV ...

Page 2: ...rounding conductors location of antenna dis charge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode Fig A 14 Lightning For added protection for this video product during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and discon nect the antenna or cable system This will pre vent damage to the vi...

Page 3: ...UTE AM PM STOP PLAY STOP PLAY F FWD F FWD 3 3 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 HOUR MINUTE AM PM STOP PLAY F FWD 4 4 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 2 0 0 5 HOUR MINUTE AM PM STOP PLAY F FWD 5 5 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 MON 2 0 0 5 HOUR MINUTE AM PM 0 5 STOP PLAY F FWD 6 6 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 MON 2 0 0 5 HOUR MINUTE AM PM 0 5 4 0 STOP PLAY F FWD 7 7 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1...

Page 4: ... frame If the picture begins to vibrate vertically during the still mode press CHANNEL to stabilize the picture If the picture is distorted or rolling verti cally adjust the vertical hold control on your TV if equipped Counter Reset Press C RESET EXIT To play back in slow motion Press SLOW during playback or the still mode If the noise bar appears on the TV screen you can reduce it by pressing CHA...

Page 5: ...he power 2 Press MENU to select the main menu 3 Press PLAY B B or C C STOP to select TIMER PROGRAM MING then press F FWD g g 4 Press PLAY B B or C C STOP to select the program number which you want to check The details of the program you selected will appear on the TV screen Press F FWD g g or h h REW to go the digit you want to change then press PLAY B B or C C STOP to enter correct numbers You m...

Page 6: ...elevision Sound Select TV STEREO or SAP 2 2 To exit the menu C RESET EXIT 2 2 AUDIO OUT B HIFI ON MONO F FWD Select HIFI or MONO STOP PLAY Time Search Index Search Auto Repeat WhenYou Receive or Record a Program Broadcast in MTS WhenYou Play Back aTape Recorded in Hi Fi Stereo Press twice SEARCH MODE Press once 0 01 9 59 1 minute 9 hours and 59 minutes 01 20 F FWD REW To rewind To fast forward 4 4...

Page 7: ...e is dry FCC Warning This equipment may generate or use radio frequency energy Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to operate this equip ment if an unauthorized change or modi fication is made Important Copyright Information Unauthorized recording or use...

Page 8: ...S WARRANTY DUE TO CAUSES BEYOND ITS CONTROL SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND OR DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIAL LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE R03 12 18 M LABOR 1 YEAR PARTS 1 YEAR CARRY I...

Page 9: ...video de una videocámara otra videograbadora o una fuente audiovisual reproductor de discos láser reproductor de discos de video etc POWER VCR TV TAPE IN MENU TIMER REC CHANNEL POWER L AUDIO R VIDEO AV INPUT Guía de inicio rápido Quick Setup Guide VWM 950 Toma VIDEO OUT Conecte el cable de video a la toma de entrada de video de una videocámara otra videograbadora o un TV Seleccione esta conexión c...

Page 10: ...obre la unidad del cable del interior de cobre de antena tamaño de los conductores tierra ubicación de la unidad de descarga de la antena conexión a los electrodos tierra y requerimientos de los electrodos tierra Fig A 14 Tormentas Para añadir una protección a este aparato de vídeo durante tormentas rayos etc o cuando es dejado desatendido y sin ser usado durante largos periodos de tiempo desenchú...

Page 11: ...RA MINUTO AM PM STOP PLAY STOP PLAY F FWD F FWD 3 3 AJUSTE DE RELOJ MES DIA AÑO 1 0 0 3 HORA MINUTO AM PM STOP PLAY F FWD 4 4 AJUSTE DE RELOJ MES DIA AÑO 1 0 0 3 2 0 0 5 HORA MINUTO AM PM STOP PLAY F FWD 5 5 AJUSTE DE RELOJ MES DIA AÑO 1 0 0 3 LUN 2 0 0 5 HORA MINUTO AM PM 0 5 STOP PLAY F FWD 6 6 AJUSTE DE RELOJ MES DIA AÑO 1 0 0 3 LUN 2 0 0 5 HORA MINUTO AM PM 0 5 4 0 STOP PLAY F FWD 7 7 AJUSTE D...

Page 12: ... a vibrar verticalmente duante el modo de imagen fija presione CHANNEL para estabilizar la imagen Si la imagen se distorsiona o avanza verticalmente ajuste el control de retención vertical en su TV si está equipado Reposición del contador Presione C RESET EXIT Para reproducir en cámara lenta Presione SLOW durante la reproducción o el modo de imagen fija Si aparecen barras de ruido en la pantalla d...

Page 13: ...cipal presionando MENU 3 Presione PLAY B B o C C STOP para selrccionar PROGRAMAR Después presione F FWD g g 4 Presione PLAY B B o C C STOP para seleccionar el número de programa que desea verificar Los detalles del programa seleccionado aparecerán en la pantalla de TV Presione F FWD g g o h h REW para ir a la cifra que desea cambiar Después entre los números correctos presionando PLAY B B o C C ST...

Page 14: ...EXIT 2 2 SALIDA DEL AUDIO B ESTEREO ON MONO F FWD Seleccione ESTEREO o MONO STOP PLAY Búsqueda de tiempo Búsqueda de índices Repetición automática Cuando reciba o grabe un programa transmitido en MTS Cuando reproduzca una cinta grabada en estéreo de alta fidelidad Presione dos veces SEARCH MODE Presione una ves 0 01 9 59 1 minuto 9 horas y 59 minutos 01 20 F FWD REW Para rebobinar Para el avance r...

Page 15: ...Advertencia de la FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencias Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencias peligrosas a menos que las modificaciones hayan sido aprobadas a título expreso en el manual de instrucciones El usuario puede perder la autoridad para utilizar este equipo si se hace un cambio o modificación no autorizado Importante info...

Page 16: ...o 2 Esta garantía no se aplica a para la caja o partes decorativas cabezales de vídeo rotos o dañados pilas o mantenimiento de rutina 3 Esta garantía no se aplica tampoco al desembalaje preparación instalación transporte del producto para su reparación o instalación del producto después de ser reparado 4 Esta garantía no se aplica a para reparaciones o reemplazos necesitados por cualquier causa má...

Reviews: