background image

- 15 -

ES

12. Mantenimiento

Limpieza del mueble

• Frote el panel delantero y otras superficies

exteriores de la unidad con un paño suave
empapado con agua tibia y estrujada.

• Nunca utilice un disolvente o alcohol. No

rocíe insecticida líquido cerca de la unidad.
Estos químicos pueden provocar daños y
decoloración de las superficies expuestas.

Limpieza automática de cabezas

• Limpia automáticamente las cabezas de video

cada vez que coloca o retira un casete para que
pueda ver una imagen nítida.

• La imagen reproducida puede verse borrosa o

cortarse a pesar de que la recepción de
programas de TV es nítida. La suciedad
acumulada en las cabezas de video después de
un largo período de uso o el uso de cintas de
alquiler o desgastadas puede provocar este
problema. Si aparece una imagen con rayas o
nieve durante la reproducción, las cabezas de
video de su unidad pueden requerir una limpieza.

1. Visite su tienda de audio/video local y compre

un Limpiador de Cabezas de Video VHS de
buena calidad.

2. Si un Limpiador de Cabezas de Video no

soluciona el problema, llame a nuestro teléfono
de ayuda mencionado en la tapa para ubicar un
Centro de Servicio Autorizado.

NOTAS:

• Lea las instrucciones que vienen con su

limpiador de cabezas de video antes de utilizarlo.

• Limpie las cabezas de video sólo cuando se

produzca un problema.

¿Necesita ayuda?

Llame al

1-800-813-3435

• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ni

obligación legal.

• Si una explicación en el Manual de Instrucciones no es igual en distintos idiomas,

consulte la versión inglesa.

Cabezas de video :

Cuatro cabezas

Temperatura de Operación : De 5°C  (41°F) 

a 40°C (104°F)

Salida del Convertidor : Canal VHF 3 ó 4

Requisitos eléctricos :

120V, 60Hz

Consumo de Energía :

14 W

Dimensiones :

Ancho 360 mm 
(14-3/16")
Altura 92 mm 
(3-5/8")
Profundidad 216 mm 
(8-9/16")

Peso :

1,8 Kg.
(4,0 libras)

13. Especificaciones

11. Importante Información

PRECAUCIÓN:
PARA IMPEDIR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, META A FONDO EL
CONTACTO ANCHO DE LA CLAVIJA
EN EL RECEPTÁCULO ANCHO DE
LA TOMA DE CORRIENTE.

Advertencia de Condensación de Humedad

Puede condensarse la humedad dentro
de la unidad cuando la mueva de un
lugar frío a otro caliente, o después de
calentar una habitación fría o en
condiciones de gran humedad. No utilice
esta unidad durante por lo menos 2 horas
hasta que el interior se seque.

Advertencia de la FCC

Este equipo puede generar o utilizar energía
de radiofrecuencias. Los cambios o
modificaciones en este equipo pueden
provocar interferencias peligrosas a menos
que las modificaciones hayan sido
aprobadas a título expreso en el manual de
instrucciones. El usuario puede perder la
autoridad para utilizar este equipo si se hace
un cambio o modificación no autorizado.

Importante información de derechos de autor

La grabación no autorizada o utilización
de programas transmitidos por la
televisión, videocintas, películas u otro
material protegido por los derechos de
autor puede violar las leyes de derechos
de autor correspondientes. No podemos
hacernos responsables por un copiado,
uso no autorizado, u otros actos que
infrinjan los derechos de los propietarios
de los derechos de autor.

Lugar de Instalación

Para su seguridad y óptimas
prestaciones de esta unidad:
• Instale la unidad en posición horizontal y

estable. No coloque nada directamente
encima de la unidad. No coloque la
unidad directamente sobre el TV.

• Protégalo de los rayos directos del sol y

mantenga lejos de fuentes de calor
intenso. Evite lugares con polvo o
húmedos. Evite lugares con insuficiente
circulación de aire para que se disperce
bien el calor. No tape los orificios de
salida de aire en los lados de la unidad.
Evite lugares expuestos a fuerte
vibración o fuertes campos magnéticos.

Evite los Peligros de Descarga Eléctrica y
Fuego

• No toque el cable eléctrico con las

manos mojadas.

• No tire del cable eléctrico para

desenchufarlo del tomacorriente de CA
de la pared. Tome por el enchufe.

Una nota acerca del reciclado

Los materiales de embalaje de este
producto son reciclables y pueden volver a
utilizarse. Deshágase de los materiales de
acuerdo con los reglamentos de reciclado
locales. Las pilas nunca deben desecharse
o incinerarse sino que se deben disponer
de acuerdo con sus reglamentos locales
para residuos químicos.

Nota para el instalador del sistema CATV

Se llama la atención del instalador del
sistema CATV hacia la sección 820-40 de
NEC que ofrece guía para una buena puesta
a tierra y, en especial, especifica que la tierra
del cable debe estar conectada al sistema de
tierra del edificio, lo más cerca del punto de
entrada del cable como sea práctico.

¡Contribuya a preservar el medio ambiente!

• Las pilas usadas no deben tirarse a la basura. Puede desecharlas en

depósitos especiales para pilas usadas o residuos especiales. Para
más información, consulte a las autoridades locales.

 HJ420UD_EN/SP.QX33  05.1.14 14:06  Page 15

Summary of Contents for VWM-950

Page 1: ...nnel you want to view or record To play back a tape Follow the steps 1 to 2 above then play back a tape Refer to Playback on page 4 To view one channel while recording another 1 While you are recording on the unit press VCR TV 2 On the cable box select the channel you want to view Hints for Cable Box or Satellite Box ANT IN OUT RF cable supplied Back of VCR IN OUT E Back of TV Antenna or Cable TV ...

Page 2: ...rounding conductors location of antenna dis charge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode Fig A 14 Lightning For added protection for this video product during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and discon nect the antenna or cable system This will pre vent damage to the vi...

Page 3: ...UTE AM PM STOP PLAY STOP PLAY F FWD F FWD 3 3 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 HOUR MINUTE AM PM STOP PLAY F FWD 4 4 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 2 0 0 5 HOUR MINUTE AM PM STOP PLAY F FWD 5 5 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 MON 2 0 0 5 HOUR MINUTE AM PM 0 5 STOP PLAY F FWD 6 6 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1 0 0 3 MON 2 0 0 5 HOUR MINUTE AM PM 0 5 4 0 STOP PLAY F FWD 7 7 CLOCK SET MONTH DAY YEAR 1...

Page 4: ... frame If the picture begins to vibrate vertically during the still mode press CHANNEL to stabilize the picture If the picture is distorted or rolling verti cally adjust the vertical hold control on your TV if equipped Counter Reset Press C RESET EXIT To play back in slow motion Press SLOW during playback or the still mode If the noise bar appears on the TV screen you can reduce it by pressing CHA...

Page 5: ...he power 2 Press MENU to select the main menu 3 Press PLAY B B or C C STOP to select TIMER PROGRAM MING then press F FWD g g 4 Press PLAY B B or C C STOP to select the program number which you want to check The details of the program you selected will appear on the TV screen Press F FWD g g or h h REW to go the digit you want to change then press PLAY B B or C C STOP to enter correct numbers You m...

Page 6: ...elevision Sound Select TV STEREO or SAP 2 2 To exit the menu C RESET EXIT 2 2 AUDIO OUT B HIFI ON MONO F FWD Select HIFI or MONO STOP PLAY Time Search Index Search Auto Repeat WhenYou Receive or Record a Program Broadcast in MTS WhenYou Play Back aTape Recorded in Hi Fi Stereo Press twice SEARCH MODE Press once 0 01 9 59 1 minute 9 hours and 59 minutes 01 20 F FWD REW To rewind To fast forward 4 4...

Page 7: ...e is dry FCC Warning This equipment may generate or use radio frequency energy Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to operate this equip ment if an unauthorized change or modi fication is made Important Copyright Information Unauthorized recording or use...

Page 8: ...S WARRANTY DUE TO CAUSES BEYOND ITS CONTROL SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND OR DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIAL LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE R03 12 18 M LABOR 1 YEAR PARTS 1 YEAR CARRY I...

Page 9: ...video de una videocámara otra videograbadora o una fuente audiovisual reproductor de discos láser reproductor de discos de video etc POWER VCR TV TAPE IN MENU TIMER REC CHANNEL POWER L AUDIO R VIDEO AV INPUT Guía de inicio rápido Quick Setup Guide VWM 950 Toma VIDEO OUT Conecte el cable de video a la toma de entrada de video de una videocámara otra videograbadora o un TV Seleccione esta conexión c...

Page 10: ...obre la unidad del cable del interior de cobre de antena tamaño de los conductores tierra ubicación de la unidad de descarga de la antena conexión a los electrodos tierra y requerimientos de los electrodos tierra Fig A 14 Tormentas Para añadir una protección a este aparato de vídeo durante tormentas rayos etc o cuando es dejado desatendido y sin ser usado durante largos periodos de tiempo desenchú...

Page 11: ...RA MINUTO AM PM STOP PLAY STOP PLAY F FWD F FWD 3 3 AJUSTE DE RELOJ MES DIA AÑO 1 0 0 3 HORA MINUTO AM PM STOP PLAY F FWD 4 4 AJUSTE DE RELOJ MES DIA AÑO 1 0 0 3 2 0 0 5 HORA MINUTO AM PM STOP PLAY F FWD 5 5 AJUSTE DE RELOJ MES DIA AÑO 1 0 0 3 LUN 2 0 0 5 HORA MINUTO AM PM 0 5 STOP PLAY F FWD 6 6 AJUSTE DE RELOJ MES DIA AÑO 1 0 0 3 LUN 2 0 0 5 HORA MINUTO AM PM 0 5 4 0 STOP PLAY F FWD 7 7 AJUSTE D...

Page 12: ... a vibrar verticalmente duante el modo de imagen fija presione CHANNEL para estabilizar la imagen Si la imagen se distorsiona o avanza verticalmente ajuste el control de retención vertical en su TV si está equipado Reposición del contador Presione C RESET EXIT Para reproducir en cámara lenta Presione SLOW durante la reproducción o el modo de imagen fija Si aparecen barras de ruido en la pantalla d...

Page 13: ...cipal presionando MENU 3 Presione PLAY B B o C C STOP para selrccionar PROGRAMAR Después presione F FWD g g 4 Presione PLAY B B o C C STOP para seleccionar el número de programa que desea verificar Los detalles del programa seleccionado aparecerán en la pantalla de TV Presione F FWD g g o h h REW para ir a la cifra que desea cambiar Después entre los números correctos presionando PLAY B B o C C ST...

Page 14: ...EXIT 2 2 SALIDA DEL AUDIO B ESTEREO ON MONO F FWD Seleccione ESTEREO o MONO STOP PLAY Búsqueda de tiempo Búsqueda de índices Repetición automática Cuando reciba o grabe un programa transmitido en MTS Cuando reproduzca una cinta grabada en estéreo de alta fidelidad Presione dos veces SEARCH MODE Presione una ves 0 01 9 59 1 minuto 9 horas y 59 minutos 01 20 F FWD REW Para rebobinar Para el avance r...

Page 15: ...Advertencia de la FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencias Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencias peligrosas a menos que las modificaciones hayan sido aprobadas a título expreso en el manual de instrucciones El usuario puede perder la autoridad para utilizar este equipo si se hace un cambio o modificación no autorizado Importante info...

Page 16: ...o 2 Esta garantía no se aplica a para la caja o partes decorativas cabezales de vídeo rotos o dañados pilas o mantenimiento de rutina 3 Esta garantía no se aplica tampoco al desembalaje preparación instalación transporte del producto para su reparación o instalación del producto después de ser reparado 4 Esta garantía no se aplica a para reparaciones o reemplazos necesitados por cualquier causa má...

Reviews: