background image

ES

ES

- 45 -

Idioma español

Dimensiones totales

Caja picadora tC32p

A

60 cm

B

35 cm

C

55 cm

Embalaje y desembalaje

La máquina está embalada en cartón con la introducción 

de  espuma  de  poliestireno  para  garantizar  su  perfecta 

integridad durante el traslado.

  Mover el embalaje según las instrucciones.

 

Abrir el embalaje y verificar la integridad de todo los 

componentes. Guardar el embalaje para eventuales y 

futuros traslados.

  Levantar la máquina tal como se indica y posicionarla 

en la zona destinada a la instalación.

Zona de instalación

La  zona  pre-stablecida  deberá  ser  adecuadamente  iluminada  y  disponer  de  una  toma  de 

distribución de la energía eléctrica. El plano de apoyo deberá ser suficientemente amplio, bien 

nivelado y seco.

La  instalación  deberá  efectuarse  en  lugares  con  atmósfera  no  explosiva.  De  todas  formas, 

la instalación deberá realizarse tembién en el respeto de las leyes vigentes en marieria de 

seguridad en el trabajo.

Tabla condiciones ambientales

Descripciones

Valores

Temperatura de funcionamiento

0÷35 °C (32÷95 °F)

Temperatura de almacenaje

-15 a +65 °C (de -6.8 a +149 °F)

Humedad relativa

Máxima 80% con temperatura ambiente de 20°C

Máxima 50% con temperatura ambiente entre 20÷60 °C

Cantidad de polvo en el ambiente

Inferior a 0.03 g/m

3

_______________  

 DEsCRIpCIÓN CARACtERIstÍCAs tÉCNICAs E INstALACIÓN

Summary of Contents for TC32PC

Page 1: ...nstrucciones Picadora Руководство по эксплуатации Мясорубка Mod TC32PC IT EN FR RU ES P R O D U Z I O N E M A C C H I N E A L I M E N T A R I F O O D M A C H I N E S M A N U F A C T U R I N G P R O D U C T I O N M A C H I N E S A L I M E N T A I R E S ПРОИЗВОДСТВО ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ ПИЩЕВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ...

Page 2: ... sicurezza durante la manutenzione e la riparazione 6 Caratteristiche tecniche 7 Funzionamento della macchina 7 Controllo regolazione e impiego del tritacarne 7 Impiego operativo 8 Smontaggio gruppo macinazione 8 INFORMAZIONI suLL INstALLAZIONE Dimensioni d ingombro 9 Imballo e disimballo 9 Zona d installazione 9 Tabella condizioni ambientali 9 INFORMAZIONI suLL usO E LA puLIZIA Collegamento elett...

Page 3: ...mia di esercizio si consiglia di seguire scrupolosamente le norme di seguito riportate La ditta costruttrice ha progettato il TRITACARNE allo scopo di garantire condizioni di impiego sicure l esclusione o lo smontaggio delle protezioni previste dal costruttore compromettono gravemente le condizioni di sicurezza garantite Tali condizioni sono inoltre subordinate al rispetto delle indicazioni relati...

Page 4: ... Importante Indica informazioni tecniche di particolare importanza da non trascurare Cautela Avvertenza Indica che è necessario adottare comportamenti adeguati per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone e non provocare danni economici pericolo Attenzione Indica situazioni di grave pericolo che se trascurate possono mettere seriamente a rischio la salute e la sicurezza delle p...

Page 5: ...uminazione e la pulizia dell ambiente sono condizioni importanti ai fini della sicurezza personale Non esporre la macchina agli agenti atmosferici L allacciamento a la messa in opera della macchina devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato Verificare che le caratteristiche dell impianto dove va installata la macchina corrispondano ai dati stampigliati sulla targa Accertarsi ch...

Page 6: ...cosi fosse arrestarlo immediatamente ed individuarne le cause pRIMA DELLA MEssA IN MOtO Non azionare o regolare in alcun caso i dispositivi di controllo se non se ne è autorizzati o non se ne conosce il funzionamento Prima dell inizio del lavoro l operatore deve verificare l eventuale presenza di difetti visibili sui dispositivi di sicurezza Non lasciare avvicinare persone estranee al TRITACARNE L...

Page 7: ...no in buone condizioni se non si verificano perdite di olio non vi è bisogno di rabbocchi NOtA GENERALE Per qualsiasi lavoro di manutenzione riparazione ecc impiegare personale specializzato o rivolgersi alla ditta costruttrice La ditta costruttrice si ritiene sollevata da ogni responsabilità nel caso in cui 1 Il Tritacarne venga utilizzato impropriamente o affidato a personale non qualificato o n...

Page 8: ...ella suo regolare e integrale appartenenza ad uno dei sistemi normalizzati IN IT o TT con le rispettive protezioni attive associate e in ogni caso col coordinato impianto di terra Direttiva CEl 89 391 CONtROLLO REGOLAZIONE E IMpIEGO DEL tRItACARNE IMpIEGO DEL tRItACARNE Dopo aver controllato le fasi sopra descritte si può procedere all utilizzo del TRITACARNE __________________________________ INF...

Page 9: ...ul coltello Porre la bacinella raccogli carni sotto il gruppo macinazione Avviare il TRITACARNE sI RICORDA CHE è VIEtAtO usARE pIAstRE COL FORO supERIORE A 8 mm DI DIAMEtRO sI RACCOMANDA VIVAMENtE DI NON FAR FuNZIONARE IL tRItACARNE A VuOtO __________________________________ INFORMAZIONI GENERALI E sICuREZZA INFORMAZIONI Prima di ogni ciclo di lavoro verificare che le parti amovibili siano serrate...

Page 10: ...adibita all installazione Zona d installazione La zona prestabilita dovrà essere adeguatamente illuminata e dovrà disporre di presa di distribuzione dell energia elettrica Il piano di appoggio deve essere sufficientemente ampio ben livellato e asciutto L installazione deve avvenire in ambienti con atmosfera non esplosiva In ogni modo l installazione deve essere eseguita tenendo conto anche delle l...

Page 11: ..._____________________ INFORMAZIONI suLL usO E LA puLIZIA Collegamento elettrico pERICOLO AttENZIONE Il collegamento elettrico alla rete di alimentazione deve essere eseguito da personale specializzato Accertarsi della perfetta efficienza dell impianto di messa a terra dello stabilimento Verificare che la tensione di linea V e la frequenza Hz corrispondano a quelli della macchina Vedere la targhett...

Page 12: ...raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE All atto dell acquisto di un nuovo apparecchio l utilizzatore è obbligato a non smaltire l apparecchio come rifiuto urbano ma bensì dovrà riconsegnarlo in ragione di uno contro uno al rivenditore o distributore Il rivenditore provvederà al suo smaltimento seguendo le procedure previ...

Page 13: ...IT IT 12 Lingua Italiana ...

Page 14: ... safe use 17 Instructions during maintenance and servicing 18 Technical features 19 Checking adjusting and using the meat mincer 19 Operation 20 Dismantling the mincer set 20 DEsCRIptION tECHNICAL FEAtuREs AND INstALLAtION Overall dimensions 21 Packing and unpacking 21 Installation area 21 Environmental Condition table 21 CHECkING AND usING tHE MEAt MINCER Electric connection 22 End of day cleanin...

Page 15: ...s you should carefully follow the rules given in this booklet The manufacturer has designed the MEAT MINCER to ensure safe operating conditions exclusion or removal of the safety features installed by the manufacturer will seriously undermine the guaranteed safety conditions To ensure these conditions you must also fully comply with the instructions regarding the installation and power supply of t...

Page 16: ...asy to clean aluminum and stainless steel structure Important It indicates technical information of special interest to do not omit Warning It indicates that it is necessary to adopt suitable behaviors to avoid any aspect that might endanger the safety and health of the people and the economic damages Danger caution It indicates hazards likely to cause severe injury to safety and health of people ...

Page 17: ...ting lighting and workshop cleanness are pre conditions for personal safety Do not expose the machine to atmospheric agents The machine connection and start up should only be executed by skilled engineers Check that the plant mains ratings correspond to the specifications printed on the machine data plate Make sure that the machine is connected to a grounding system The work area around the machin...

Page 18: ...nge noises after being turn on if it does stop it immediately and identify the cause BEFORE stARtING Never activate or adjust the controls if you are not authorized to do so or do not know how they work Before starting work the operator must ensure that there are no visible defects on the safety devices Do not allow any persons other than the authorized operators near the MEAT MINCER The operator ...

Page 19: ...d repair work etc employ only specialized personnel or contact the manufacturer The manufacturer will accept no liability whenever 1 The meat mincer is used improperly or left in the hands of unqualified trained personnel 2 The meat mincer has not been installed according to the instructions contained in this booklet 3 The meat mincer has not been correctly hooked up to the power supply 4 The meat...

Page 20: ...and completely in conformity with one of the standard IN IT or TT systems with the respective associated active protections and in any case have a coordinated earthed system CEI Directive 89 391 CHECkING ADJustING AND usING tHE MEAt MINCER usING tHE MEAt MINCER After checking the phases described above you may start using the MEAT MINCER tECHNICAL FEAtuREs tC32p Power CV 3 Drawplate Ø rom 76 Yield...

Page 21: ...te and therefore the blade Place the meat tray beneath the mincing unit Start the MEAT MINCER pLEAsE NOtE tHAt yOu Must usE DIE pLAtEs WItH A HOLE DIAMEtER NO LARGER tHAN 8 mm WE stRONGLy RECOMMEND yOu NOt tO LEt tHE MEAt MINCER RuN EMpty INFORMAtION prior to each work cycle ensure that removable parts are properly fixed to the machine Recommendations for use The completely extractable mincing set...

Page 22: ...ructions and place it in its selected setting for installation Installation area The selected machine work setting must be sufficiently lit and have an electric power outlet The worktop must be sufficiently large perfectly level and dry The machine should be installed in non explosive environments In any case installation should be carried out by taking into account any applicable industrial safet...

Page 23: ...nection DANGER CAutION Electric connection to the power mains should be executed by skilled engineers Check for the perfect efficiency of the plant grounding system Make sure that the line voltage V and the frequency Hz correspond to the machine ratings refer to the machine identification plate and wiring diagram The machine comes equipped with an electric cable to which a multipolar plug should b...

Page 24: ...s for the separate connection of electric and electronic equipment by a collection system called RAEE Upon purchasing a new utensil the user must not dispose of the utensil as urban waste but must return it in a one to one exchange to the dealer or distributor The dealer may dispose of the utensil following the procedures set by the RAEE collection system In the event the user disposes of the uten...

Page 25: ...EN EN 24 English language ...

Page 26: ...onnement du hachoir 31 Controle regulation et utilisation du hachoir 31 Utilisation operationnelle 32 Démontage groupe hachoir 32 DEsCRIptION CARACtERIstIquEs tECHNIquEs Et INstALLAtION Dimensions d encombrement 33 Emballage et déballage 33 Zone d installation 33 Table Conditions ambiantes 33 CONtROLE Et utILIsAtION Du HACHOIR Branchement électrique 34 Nettoyage en fin de journée 34 Inactivité pro...

Page 27: ...nt a conçu le HACHOIR dans le but de garantir des conditions d utilisation qui soient sûres l exclusion ou le démontage des protections prévues par le fabricant compromettent gravement les conditionsdesécuritégaranties Cesconditionssontenoutresuburdonnéesaurespectdesindications relatives à l installation et à l alimentation du HACHOIR qu il faudra absolument respecter Le HACHOIR doit être installé...

Page 28: ... et acier inox facile à nettoyer Important Il indique informations techniques très important de ne pas négliger prudence Mise en garde Ilindiquequec estnécessaired adoptercomportementsadéquatspouréviterrisques à la sécurité des personnes et pour ne pas provoquer dommages économiques Danger attention Il indiques les dangers qui si négligées peuvent provoquer des lésions graves à les personnes IDENt...

Page 29: ...nelle Ne pas exposer la machine aux agents atmosphériques Le branchement et le démarrage de la machine ne doivent être exécutés que par du personnel technique spécialisé Vérifier si les caractéristiques de l installation sur laquelle doit être branchée la machine correspondent aux données estampillées sur la plaquette S assurer que la machine est branchée sur une installation de mise à la terre La...

Page 30: ...immédiatement et cherchez en la cause AVANt LA MIsE EN MARCHE N actionnez et ne réglez en aucun cas les éléments de commande les dispositifs de contrôle etc si vous n y êtes pas autorisé ou si vous n en connaissez pas le fonctionnement Avant de commencer à travailler l opérateur doit vérifier l éventuelle présence de défauts visibles sur les dispositifs de sécurité Ne laisser approcher aucune pers...

Page 31: ...s fonctionnent régulièrement si les différents organes de la machine sont en bonnes conditions s il n y a pas de fuite d huile et par conséquent si une remise à niveau s avère nécessaire NOtE GENERALE Pour tous les travaux d entretien de réparation etc adressez vous à un personnel spécialisé ou à la maison fabricant Le fabricant se considère comme exonéré de toute responsabilité au cas où 1 LeHach...

Page 32: ...ribution de courant doit appartenir régulièrement et intégralement à l un des systèmes normalisés IN IT ou TT et comporter les protections actives associées correspondantes et de toutes façon comporter l installation de terre Directive CEI 89 391 CONTROLE REGULATION ET UTILISATION DU HACHOIR UTILISATION DU HACHOIR Après avoir contrôlé les phases décrites ci dessus vous pouvez utiliser le HACHOIR C...

Page 33: ...uent sur le couteau Placez la cuvette de recueil de la viande sous le groupe hachage Mettez le HACHOIR en marche NOus RAppELONs qu IL Est INtERDIt D utILIsER DEs pLAquEs DONt L ORIFICE DEpAssE 8 MM DE DIAMEtRE NOus RECOMMANDONs VIVEMENt DE NE pAs FAIRE MARCHER LE HACHOIR à VIDE INFORMATIONS avant chaque cycle de traitement vérifier que les parties démontables soient correctement serrées sur la mac...

Page 34: ... la placer dans la zone destinée à l installation Zone d installation La zone préétablie devra être dûment éclairée et devra avoir une prise de courant électrique Le plan d appui doit être suffisamment ample bien nivelé et sec L installation ne doit pas être exécutée dans des lieux avec une atmosphère explosive En tous cas l installation doit être exécutée en tenant compte aussi des lois en vigueu...

Page 35: ... de la machine et la couvrir au moyen d une housse pour la protéger contre la poussière Branchement électrique DANGER AttENtION Le branchement électrique sur le réseau d alimentation doit être exécuté par du personnel spécialisé S assurer que l installation de mise à la terre de l usine fonctionne parfaitement Vérifier que la tension de ligne V et la fréquence Hz correspondent à celles de la machi...

Page 36: ...et électroniques par le biais d un système de ramassage appelé RAEE Au moment de l achat de l appareil l utilisateur est obligé à ne pas éliminer l appareil comme déchets habituels mais il devra le ramener en raison d un échange au revendeur ou au distributeur Le revendeur se fera charge de son élimination en suivant les procédures prévues par le système de ramassage Dans le cas d élimination de l...

Page 37: ...FR FR 36 Langue française ...

Page 38: ...nicas 43 Control regulación uso de la picadora 43 Uso operativo 44 Desmontado del grupo de trituración 44 DEsCRIpCIÓN CARACtERIstÍCAs tÉCNICAs E INstALACIÓN Dimensiones totales 45 Embalaje y desembalaje 45 Zona de instalación 45 Tabla condiciones ambientales 45 CONtROL REGuLACIÓN y usO DE LA pICADORA Conexión eléctrica 46 Limpieza al final de la jornada 46 Inactividad de la máquina durante mucho t...

Page 39: ...r economia de ejercicio se aconseja seguir escrupulosamente las instrucciones descritas a continuación El fabricante ha projectado la PICADORA para garantizar unas condiciones de uso seguras la exclusión o el desmantaje de las protecciones previstas por el fabricante comprometen gravemente las condiciones de seguridad garantizadas Dichas condiciones se encuentran subordinadas al respeto escrupolos...

Page 40: ...inoxidable fácil de limpiar Importante Indica informaciones técnicas de gran importancia de no descuidar Cautela Advertencia Indica que es necesario adoptar comportamientos adecuados para no comprometer la salud y la seguridad de las personas y no provocar daños econónicos peligro Atención Indica situaciones de grave peligro que si descuidadas pueden comprometer verdaderamente la salud y la seguri...

Page 41: ...dad personal No exponer la máquina a los agentes atmosféricos La conexión y la puesta en función de la máquina deben ser realizadas exclusivamente por personal técnico especializado Verificar que las características de la instalación donde se monta la máquina correspondan a los datos troquelados en la placa Averiguar que la máquina está conectada a una instalación de puesta a tierra La zona de tra...

Page 42: ...e caso apagar la máquina inmediatamente y buscar la causa ANtEs DE LA puEstA EN MARCHA No poner en marcha ni regular los dispositivos de mando si no se conoce el funcionamiento o no se tiene la autorización Antes de empezar a trbajar el operador tiene que controlar si existen defectos visibles en los dispositivos de seguridad No permitir que personas ajenas al trabajo se acerquen a la PICADORA El ...

Page 43: ...s condiciones si no se producen pérdidas de aceite no es necesario abastecer aceite NOtA GENERAL Todas las operaciones de mantenimiento reparación etc Deben ser efectuadas por personal especializado en caso de no desponer de él dirigirse al fabricante El fabricante declina toda responsabilidad en el caso de que 1 La PICADORA se utilice de manera incorrecta por parte de personal no calificado o ins...

Page 44: ...el lugar de funcionamiento de la máquina debe ser conforme a uno de los sistemas normalizados IN IT o TT y debe poseer las correspondientes protecciones activas asociadas y en todo caso una instalación a tierra Directiva CEI 89 391 CONtROL REGuLACIÓN usO DE LA pICADORA usO DE LA pICADORA Tras realizar las operaciones descritas anteriormente se puede pasar al uso de la PICADORA CARACtERÍstICAs tÉCN...

Page 45: ...or lo tanto en la cuchilla Poner en marcha la PICADORA sE RECuERDA quE EstÁ pROHIBIDO utILIZAR pLACAs CON ORIFICIO supERIOR A 8 MM DE DIÁMEtRO sE ACONsEJA NO HACER FuNCIONAR LA pICADORA EN VACíO INFORMACIÓN Antes de cada ciclo de trabajo comprobar que las partes amovibles se encuentren bien ajustadas a la máquina Consejo para el uso El grupo de trituración completamente extraíble que se encuentra ...

Page 46: ... deberá ser adecuadamente iluminada y disponer de una toma de distribución de la energía eléctrica El plano de apoyo deberá ser suficientemente amplio bien nivelado y seco La instalación deberá efectuarse en lugares con atmósfera no explosiva De todas formas la instalación deberá realizarse tembién en el respeto de las leyes vigentes en marieria de seguridad en el trabajo Tabla condiciones ambient...

Page 47: ...pared efectuar una limpieza general de la máquina y cubrirla con una tela para protegerla del polvo Conexión eléctrica PELIGRO ATENCIÓN La conexión eléctrica a la red de alimentación debe ser realizada por personal especializado Verificar el buen estado de la instalación puesta a tierra del establecimiento Verificar que la tensión de línea V y la frequencia Hz correspondan a las de la máquina ver ...

Page 48: ...la Directiva Europea La Directiva prevé la recolección separadas de los aparados eléctricos y electrónicos por medio de un sistema de recolección denominado RAEE En el momento de la compra de un nuevo aparato el usuario está obligado a no eliminar el aparato como basura urbana sino que deber entregarlo como intercambio del nuevo al revendedor o distribuidor El revendedor se encargará de su desguac...

Page 49: ...ES ES 48 Idioma español ...

Page 50: ...ости при техническом обслуживании и ремонте 54 Технические характеристики 55 Проверка настройка и использование мясорубки 55 Эксплуатационное использование 56 Разборка группы измельчения 56 ИНФОРМАЦИЯ ПО уСТАНОвкЕ Габариты 57 Упаковка и распаковка 57 Область установки 57 Таблица Условия окружающей среды 57 ИНФОРМАЦИЮ ОБ ИСПОЛЬЗОвАНИИ И ОЧИСТкЕ Электрическое соединение 58 Очистка в конце дня 58 Дли...

Page 51: ...ко простых вещей которые вы можете сделать будучи оператором Для максимальной долговечности и лучшей экономии целесообразно тщательно соблюдать правила перечисленные ниже Производитель разработал МЯСОРУБКУ для обеспечения безопасных условий эксплуатации Удаление или демонтаж защиты предусмотриной производителем серьезно влияющих на гарантирование безопасности Эти условия также важны при условии со...

Page 52: ... упускать из виду Осторожно Предупреждение указывает что необходимо принять меры предосторожности чтобы избежать угрозы для здоровья и безопасности людей и экономический ущерб Опасно внимание указывает ситуации смертельной опасности что если их игнорировать могут поставить под серьезную угрозу здоровью и безопасность людей ИДЕНТИФИкАЦИЯ ПРОИЗвОДИТЕЛЯ И ОБОРуДОвАНИЕ Идентификационная пластина прикр...

Page 53: ... является важным условием для безопасности Не подвергайте машину неблагоприятным атмосферным воздействиям Подключение машины должно выполняться только квалифицированным персоналом Убедитесь что характеристики установки соответствуют данным напечатанным на заводской табличке Убедитесь что аппарат подключен к системе заземления Рабочая зона вокруг машины всегда должна быть чистой и и сухой Используй...

Page 54: ...ки если так то немедленно остановите и выясните причину ПЕРЕД НАЧАЛОМ Не включать и не регилируйте не в каком случае устройство управления если у вас нет разрешения или вы не знаете функционирование Перед началом работы оператор должен проверить наличие видимых дефектов на средствах защиты Не позволяйте чужим подходить к МЯСОРУБКЕ Оператор должен быть готов применить кнопку остановки и проверять е...

Page 55: ...сли нет утечки масла нет необходимости пополнения ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ Для любого технического обслуживания ремонт и т д использовать специализированный персонал или ображаться к производителю Производитель не несет ответственности в случаях если 1 МЯСОРУБКА используется ненадлежащим образом или работа возложена на неквалифицированный или плохо обученный персонал 2 МЯСОРУБКА не была установлена в соот...

Page 56: ...ем ее интеграции принадлежать к одной из систем нормирования IN IT или TT с соответствующими активной защиты связаны и в любом случае с согласованной системы заземления Директива CEL 89 391 ПРОвЕРкА НАСТРОЙкА И ИСПОЛЬЗОвАНИЕ МЯСОРуБкИ ИСПОЛЬЗОвАНИЕ МЯСОРуБкИ После проверки шагов выше теперь вы можете приступить к использованию мясорубку ТЕхНИЧЕСкИЕ хАРАкТЕРИСТИкИ tC32p Мощность л с 3 Пластины с от...

Page 57: ...ож Установите поддон под мясо мясорубки Включите мясорубку ПОЖАЛуЙСТА ОБРАТИТЕ вНИМАНИЕ ЧТО вы НЕ МОЖЕТЕ ИСПОЛЬЗОвАТЬ ПЛАСТИНы С вЕРхНИМ ОТвЕРСТИЕМ ДИАМЕТРОМ 8 ММ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕкОМЕНДуЕТСЯ НЕ вкЛЮЧАТЬ МЯСОРуБку ПуСТОЙ ИНФОРМАЦИЯ Перед началом каждого цикла убедитьсь что съемные части затянуты плотно к машине Рекомендации по применению Группа измельчения полностью извлекаемая в версии мод TC22 TC3...

Page 58: ...оместите её на место использования для установки Область установки Предопределёное место должно быть надлежащим образом освещено и должно располагать розеткой распределения электроэнергии Поверхность должна быть достаточно большой ровной и сухой Установка должна происходить в не взрывоопасном помещении В любом случае установка должна быть выполнена с учетом законов здоровья и безопасности на работ...

Page 59: ..._____________ ИНФОРМАЦИЮ ОБ ИСПОЛЬЗОвАНИИ И ОЧИСТкЕ Электрическое соединение ОПАСНО вНИМАНИЕ Электрическое подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным персоналом Убедится в хорошей эффективности заземления установки Сверять что линия напряжения в и частота Гц соответствуют тем которые для машины см табличку и схему подключения Машина оснащена электрическим кабелем для под...

Page 60: ... предусматривает раздельный сбор электрического и электронного оборудования с помощью системы сбора под названием RAEE Когда вы покупаете новое устройство пользователь не должен распоряжаться продуктом как несортированные бытовые отходы а необходимо вернуть его на один из пунктов дилеров или дистрибьюторов Дилер будет распоряжаться ею в соответствии с процедурами установленными в системе сбора RAE...

Page 61: ... 60 ...

Page 62: ..._______________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tRItACARNE tC32p MEAt MINCER tC32p HACHOIR tC32p 61 FOOD MACHINERY MANUFACTURING PRODUZIONE MACCHINE ALIMENTARI 03 03 03 05 01 06 04 02 06 ____________________________________________________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tRItACARNE tC32p MEAt MINCER tC32p HACHOIR tC32p ...

Page 63: ..._______________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tRItACARNE tC32p MEAt MINCER tC32p HACHOIR tC32p 62 62 FOOD MACHINERY MANUFACTURING PRODUZIONE MACCHINE ALIMENTARI 12 07 08 09 10 11 12 14 13 08 16 15 42 ____________________________________________________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tRItACARNE tC32p MEAt MINCER tC32p HACHOIR tC32p ...

Page 64: ..._______________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tRItACARNE tC32p MEAt MINCER tC32p HACHOIR tC32p 63 63 FOOD MACHINERY MANUFACTURING PRODUZIONE MACCHINE ALIMENTARI 17 18 29 20 25 24 23 22 26 21 27 21 28 24 19 30 ____________________________________________________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tRItACARNE tC32p MEAt MINCER tC32p HACHOIR tC32p ...

Page 65: ..._______________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tRItACARNE tC32p MEAt MINCER tC32p HACHOIR tC32p 64 64 FOOD MACHINERY MANUFACTURING PRODUZIONE MACCHINE ALIMENTARI 41 40 39 37 38 36 36 35 34 33 32 31 31 ____________________________________________________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG tRItACARNE tC32p MEAt MINCER tC32p HACHOIR tC32p ...

Page 66: ...e moteur 1 Rif 15 Interruttore P016 Switch P016 Interrupteur P016 1 Rif 16 Carter laterale Lateral guard Carter latéral 1 Rif 17 Anello di tenuta Seal ring Bague d étanchéité 1 Rif 18 Ingranaggio condotto 2 Wire gear 2 Engrenage conduite 2 1 Rif 19 Distanziale ingranaggio Spacer gear Entretoise engrenage 1 Rif 20 Semiguscio lato uscita Gears casing otput side Couvre engrenage de la côté sortie 1 R...

Page 67: ...oggia Hopper Tremie 1 Rif 40 Supporto inferiore vasca Tank lower support Support inférieur bac 1 Rif 41 Supporto superiore vasca Tank upper support Support supérieur bac 1 Rif 42 Scatola elettrica Electric box Boîte électrique 1 ____________________________________________________ CAtALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG ...

Page 68: ...1 Maggio 40064 Ozzano dell Emilia Bologna Italy Tel 0039 51 796872 Fax 0039 51 6522287 C F 02644641207 P IVA 02644641207 T V A IT02644641207 CE STATEMENT OF CONFORMITY MARCATURA ALL TO III 1 IDENTIFICATION DETAILS OF THE MACHINE Included in attachment IV DENOMINATION TYPE SERIAL NUMBER YEAR OF MANUFACTURE MANUFACTURER S A P SRL 2 DICLARATION OF THE MANUFACTURER THE UNDERSIGNED MANUFACTURER HEREBY ...

Page 69: ...Via A Nobel 7 11 11A Z I 1 Maggio 40064 Ozzano dell Emilia Bologna Italy Tel 39 051 796872 Fax 39 051 6522287 www sapbologna it sap sapbologna it business sapbologna it ...

Reviews: