background image

_

English

_

   

 

responsible for their safety. 

12.

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

13.

 

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent 
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.   

14.

 

Please unplug the appliance when not in use and before cleaning. 

 

HOW TO USE THE APPLIANCE 

1.

 

Insert the beaters or dough hooks until they are locked into place. Always insert the 
accessory equipped with a toothed crown into the opening indicated on the appliance by a 
crown which is similarly toothed. 

2.

 

Plug in the appliance. 

3.

 

Depending  on the quantity to be prepared,  place the ingredients in an appropriate 
container. 

4.

 

Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the 
control knob to the right. 

5.

 

Turn the control knob to the right to “1” - “5”. 

6.

 

Depending on the model, the appliance may be equipped with a turbo button, which 
allows your appliance to operate at maximum speed when the button is pressed. 

7.

 

When you have finished using the appliance, reset the control knob to position “0”. 

8.

 

Unplug the appliance. 

9.

 

Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject button. 

 

MIXING GUIDE 

SPEED   

DESCRIPTION 

1-2 

For mixing dry ingredients with liquids, folding whipped egg whites and cream 
into mixtures, stirring gravies and sauces and mashing vegetables. 

3-4 

For mixing cake mixes, puddings or batters. For using the dough hooks when 
mixing dough or heavier cake mixes. For creaming together shortening and 
sugar. 

 

 

For whipping cream, evaporated or powdered milk, egg whites or whole eggs. 
For mixing minced meat or kneading heavy dough. 

TURBO  

Same as speed “5”.   

 

CAUTION 

1.

 

After 3 minutes continuous use, allow a few minutes rest before next use. 

2.

 

Do not operate for more than 3 minutes at one time. 

 

CLEANING AND MAINTENANCE 

1.

 

Unplug the appliance. 

2.

 

Clean the body of the appliance using only a dump cloth. 

3.

 

Clean the beaters or dough hooks under running water or in the dishwasher. Rinse and dry. 

4.

 

The chopper gear box may be rinsed under the tap, but do not immerse it in water. 

Summary of Contents for SP-1115-GPN

Page 1: ... should contact an approved service center 5 Never immerse the appliance and the power cable in water or in any other liquid 6 Do not allow the power cable to hang down within the reach of children 7 Never touch the beaters and dough hooks When the appliance is operating do not allow long hair scarves etc to hang down over the accessories 8 Unplug the appliance before handling it in any way fittin...

Page 2: ...llows your appliance to operate at maximum speed when the button is pressed 7 When you have finished using the appliance reset the control knob to position 0 8 Unplug the appliance 9 Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject button MIXING GUIDE SPEED DESCRIPTION 1 2 For mixing dry ingredients with liquids folding whipped egg whites and cream into mixtures stirring gravies and sauces an...

Page 3: ...arp 6 On completion of using your appliance it is strongly recommended that you clean the accessories immediately This will remove any clinging food from the accessories preventing drying out of the residue food and making cleaning easier and the possibility of bacterial growth ...

Page 4: ...и хора с увреждания трябва да става само под надзор 3 Не използвайте уреда на открито Този уред е предназначен единствено за домашна употреба 4 Не използвайте уреда ако е повреден Свържете се с оторизирания сервизен център 5 Никога не потапяйте уреда и захранващия кабел във вода и други течности 6 Не допускайте захранващият кабел да виси от ръба на масата или работния плот от където може да бъде д...

Page 5: ...топете бъркалките в съда и включете миксера като завъртите регулатора надясно 5 Поставете регулатора на позиция 1 5 6 В зависимост от модела миксерът може да е оборудван с турбо бутон който позволява уредът да работи на максимални обороти когато е натиснат 7 Щом приключите работа върнете регулатора на позиция 0 8 Изключете уреда от контакта 9 Демонтирайте бъркалките като натиснете бутона за освобо...

Page 6: ...те и подсушете 4 Приставката за пасиране може да се изплакне под течаща вода но никога не я потапяйте във вода 5 Измийте ножа на пасатора под течаща вода ВНИМАНИЕ Ножът е изключително остър 6 След приключване на работа с уреда се препоръчва да почистите приставките своевременно Това ще отстрани залепналата храна и ще улесни почистването им както и ще предотврати растежа на бактерии ...

Page 7: ...ό μικρά παιδιά και τα άτομα με ειδικές ανάγκες θα πρέπει να γίνεται μόνο υπό την επίβλεψη 3 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση 4 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών 5 Μην βυθίζετε τη συσκευή και το καλώδιο τροφοδοσίας σε νερό και άλλα υγρά 6 Μην αφήνετε τ...

Page 8: ...γα με το μοντέλο το μίξερ μπορεί να εξοπλιστεί με κουμπί turbo που επιτρέπει τη συσκευή να λειτουργεί με την μέγιστη ταχύτητα όταν πιέζεται 7 Όταν τελειώσετε επιστρέψτε το ρυθμιστή στο 0 8 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 9 Αφαιρέστε τις αναδευτήρες πιέζοντας το κουμπί για την απελευθέρωση εξαρτημάτων ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΝΑΔΕΥΣΗΣ ΒΑΘΜΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 2 Για ανάμιξη των ξηρών συστατικών με υγρούς ανάμιξη πρωτεΐνών και...

Page 9: ...ετε σε νερό 5 Πλύνετε το μαχαίρι του μπλέντερ κάτω από τρεχούμενο νερό ΠΡΟΣΟΧΗ Η λεπίδα είναι πολύ αιχμηρή 6 Μετά το τέλος της εργασίας με τη μονάδα συνιστάται να καθαρίσετε τα εξαρτήματα αμέσως Αυτό θα αφαιρέσει τα κολλημένα τροφίματα και θα διευκολύνει τον καθαρισμό τους και θα εμποδίσει την ανάπτυξη των βακτηρίων ...

Page 10: ...est przeznaczone wyłącznie do użytku domowego w domu 4 Nie używaj urządzenia jeśli jest ono uszkodzone W takiej sytuacji należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem 5 Nigdy nie zanurzaj urządzenia i przewodu zasilającego w wodzie lub w innej cieczy 6 Nie pozwól aby kabel zasilający zwisał w zasięgu dzieci 7 Nigdy nie dotykaj końcówek do ubijania i wyrabiania Podczas pracy urządzenia nie wolno...

Page 11: ...hom urządzenie przekręcając pokrętło sterowania w prawo 5 Obróć pokrętło sterowania w prawo w pozycję 1 5 6 W zależności od modelu urządzenie może być wyposażone w przycisk turbo który umożliwia pracę urządzenia z maksymalną prędkością gdy przycisk jest wciśnięty 7 Po zakończeniu korzystania z urządzenia ustaw pokrętło w pozycji 0 8 Odłącz urządzenie 9 Wyjmij końcówki do ubijania lub wyrabiania ci...

Page 12: ...ozdrabniania może być opłukiwany pod bieżącą wodą ale nie wolno zanurzać go w wodzie 5 Oczyść akcesoria w zlewie OSTRZEŻENIE Akcesoria są bardzo dobre 6 Po zakończeniu korzystania z urządzenia zaleca się natychmiastowe czyszczenie akcesoriów Spowoduje to usunięcie wszelkich przywierających produktów z akcesoriów zapobiegając wysychaniu resztek żywności co ułatwi oczyszczenie oraz zablokuje możliwo...

Page 13: ...lizeze nesupravegheate aparatul 3 Nu folosiți aparatul în aer liber Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic 4 Nu folosiţi aparatul dacă prezintă deteriorări evidente Contactați centrul de service autorizat 5 Nu scufundați niciodatăaparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide 6 Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei sau a tejghelei pentru ca acesta p...

Page 14: ...marcă 2 Conectați cablul de alimentare la priză 3 Folosiți un recipient adecvat în funcție de doza de alimente 4 Scufundați agitatoarele în recipientul și porniți mixerul prin rotirea butonului spre dreapta 5 Setați comutatorul de selecție reglare pe poziția 1 5 6 În funcție de model mixerul poate fi echipat cu un buton turbo Aceasta functie permite motorul blenderului să funcționeze la viteza max...

Page 15: ... moale 3 Spalăti bolul si paletele sub jet de apă cu detergent și uscati le bine Accesoriile sunt potrivite pentru mașini de spălat vase 4 Ataşament tocător poate fi clătit sub jet de apă dar nu l scufundați niciodată în apă 5 Spalăti cuțitul de blender sub jet de apă ATENȚIE Lama este foarte ascuțită 6 După terminarea lucrului se recomandă să curățați aparatul imediat si bine Acest lucru va elimi...

Page 16: ... возможностями должно осуществляться только под Вашим надзором 3 Не используйте прибор в открытом месте Этот прибор предназначен только для домашнего использования 4 Не используйте прибор если он поврежден Свяжитесь с авторизованным сервисным центром 5 Никогда не погружайте прибор и кабель питания в воду и другие жидкости 6 Не допускайте чтобы кабель питания висел с конца стола или рабочей поверхн...

Page 17: ... 3 Используйте подходящий сосуд в зависимости от колличества продуктов 4 Погрузите венчики в сосуд и включите миксер повернув регулятор вправо 5 Поставьте регулятор на позицию 1 5 6 В зависимости от модели миксер может быть оборудован турбо кнопкой которая позволяет прибору работать на максимальных оборотах при ее нажатии 7 При окончании работы верните регулятор на позицию 0 8 Выключите прибор из ...

Page 18: ...кущей водой или в посудомоечной машине Всполосните и подсушите 4 Приставку для измельчения можно всполоснуть под текущей водой но никогда не погружайте ее в воду 5 Вымойте нож измельчителя под текущей водой ВНИМАНИЕ Нож исключительно острый 6 После окончания работы с прибором рекомендуется очищать приставки одновременно Это отстранит прилепившие продукты и улеснит их очищение а также предотвратит ...

Reviews: