background image

_

Polski

_   

 

 

WSKAZÓWKI PRACY 

Większość receptur zawiera wymagany czas i potrzebną prędkość. 
PRĘDKOŚĆ 1-2: Do mieszania suchych składników z płynami, ubijania piany z białek oraz 
śmietany, mieszania sosów i polew oraz ucierania warzyw. 
PRĘDKOŚĆ 3-4: Do mieszania mieszanek ciast, puddingów i farszów. Do rozrabiania ciasta 
lub cięższych mieszanek ciast. Do skrócenia czasu ucierania z cukrem.   
PRĘDKOŚĆ 5: Do ubijania śmietany, mleka skondensowanego lub w proszku, białek jaj lub 
całych jaj. Do mieszania mięsa mielonego lub ugniatania ciasta ciężkiego.   
 

JAK KORZYSTAĆ Z BLENDERA

 

1.

 

Usuń  końcówki  do  ubijania  lub  wyrabiania  przed  umocowaniem  końcówki  blendera  w 

mikserze. Nigdy nie montuj go kiedy inne akcesoria są zamocowane, inaczej mikser może się 
zepsuć. 
2.

 

Pokrętło  regulacji  prędkości  powinno  być  ustawione  w  pozycji  "1"  -  "5"  zanim 

zamocujesz blender, w przeciwnym przypadku blender nie uruchomi się.   
3.

 

Zamocuj  końcówkę  blendera  wraz  z  ostrzem  na  wale  silnika,  obróć  aż  zostanie 

zablokowana. 
4.

 

Naciśnij przycisk TURBO i trzymaj go, aby rozpocząć pracę. 

5.

 

Końcówka  blendera  rozdrabnia  i  miksuje  szybko  i  łatwo.  Używaj  go  do  zup,  sosów, 

majonezu,  puree,  żywności  dietetycznej  i  dla  dzieci,  drinków,  koktajli.  Możesz  używać 
blender równie dobrze  w każdej  misce i  garnku jak też innym  pojemniku. Jeżeli chcesz się 
mieszać bezpośrednio w garnku podczas gotowania, zdejmij najpierw garnek z kuchenki aby 
chronić blender przed przegrzaniem. 
6.

 

Aby uniknąć rozpryskiwania wpierw włóż blender do naczynia, a potem naciśnij przycisk. 

Trzymaj  przycisk  wciśnięty  podczas  pracy  urządzenia.  Aby  wyłączyć  blender  po  prostu 
zwolnij wyłącznik. 

UWAGA

 

-

 

Nie używaj blendera w sposób ciągły zbyt długo. Silnik może się przegrzać. Nie wolno 

dopuścić  do  pracy  blendera  dłużej  niż  przez  1  minutę  jednorazowo.  Urządzenie  powinno 
odpocząć przez 30 sekund po 1 minutowym użyciu.   
-

 

Nigdy nie myj obudowy silnika w wodzie. 

-

 

Upewnij  się,  że  przewód  zasilający  jest  wyjęty  z  gniazdka  elektrycznego  przed 

odłączeniem blendera od wału silnika. 
 

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 

1.

 

Odłącz urządzenie. 

2.

 

Oczyść obudowę urządzenia wilgotną szmatką. 

3.

 

Umyj  końcówki do ubijania i  wyrabiania pod bieżącą wodą lub  w zmywarce. Opłucz i 

wysusz. 
4.

 

Po  zakończeniu  korzystania  z  urządzenia,  zaleca  się  natychmiastowe  czyszczenie 

akcesoriów. Spowoduje to, że czyszczenie jest łatwiejsze i zapobiega rozwojowi bakterii. 

Summary of Contents for Z-1110-O

Page 1: ...lace the appliance or the power cable in water or in any other liquid 7 Don t allow the power cable to hang down within reach of children 8 If the power cable or the plug is damaged don t use your appliance To avoid any risk these must be replaced by the authorized service center 9 Never touch the beaters dough hooks When the appliance is operating don t allow long hair scarves etc to hang down ov...

Page 2: ... appropriate container 4 Plunge the beaters or hooks into the container and turn on the appliance by turning the control knob to the right 5 Turn the control knob to the right in position 0 5 6 When you have finished using it reset the control knob to position 0 7 Unplug the appliance 8 Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject button Note The TURBO button is used only to switch on or ...

Page 3: ...her container too Should you want to blend directly in the saucepan while cooking take the pan from the stove first to protect your stick blender from overheating 6 To avoid splashing insert the stick blender into the vessel first and then press the switch Keep the switch pressed for operation To turn off the blender simply release the switch CAUTION Do not continuously operate the blender for too...

Page 4: ...rządzenia jeśli zostało ono uszkodzone Oddaj urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu naprawy 6 Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innych cieczach 7 Nie pozwalaj aby przewód zasilający zwisał na krawędzi stołu będąc w zasięgu dzieci 8 Jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone nie należy używać urządzenia Aby uniknąć ryzyka muszą one zostać wymienione ...

Page 5: ...ta aż do ich zablokowania Zawsze wkładaj akcesoria wyposażone w zębatkę do otworu w urządzeniu który zawiera podobną zębatkę 2 Podłącz urządzenie 3 W zależności od ilości które zostały przygotowane należy umieścić wszystkie składniki w odpowiednim pojemniku 4 Zanurz końcówki do ubijania lub wyrabiania w pojemniku i włącz urządzenie przesuwając przełącznik w prawo 5 Przesuń przełącznik w prawo w po...

Page 6: ...bnia i miksuje szybko i łatwo Używaj go do zup sosów majonezu puree żywności dietetycznej i dla dzieci drinków koktajli Możesz używać blender równie dobrze w każdej misce i garnku jak też innym pojemniku Jeżeli chcesz się mieszać bezpośrednio w garnku podczas gotowania zdejmij najpierw garnek z kuchenki aby chronić blender przed przegrzaniem 6 Aby uniknąć rozpryskiwania wpierw włóż blender do nacz...

Page 7: ...Изключвайте уреда от контакта след употреба и преди да го почистите 5 Не използвайте уреда ако е повреден Свържете се с оторизирания сервизен център 6 Не потапяйте уреда или захранващия кабел във вода или други течности 7 Не допускайте захранващия кабел да виси от ръба на работния плот където може да бъде дръпнат от деца 8 Не използвайте уреда ако захранващият кабел или щепсела са повредени Свърже...

Page 8: ...или яйца в отворите на уреда докато щракнат Винаги поставяйте бъркалката с назъбената корона в отвора означен с подобна назъбена корона 2 Включете уреда в контакта 3 В зависимост от количеството което ще разбърквате поставете съставките в подходящ съд 4 Потопете бъркалките в съда и включете уреда като преместите регулатора на мощността надясно 5 Изберете позиция на регулатора за мощността от 0 до ...

Page 9: ...лзвайте го за приготвяне на сосове супи майонеза пюрета диетична или бебешка храна коктейли и др Можете да използвате пасатора еднакво добре във всякакви съдове купи тигани и др Ако желаете да пасирате директно в тенджерата докато готвите първо свалете съда от котлона за да избегнете прегряването на пасатора 6 За да избегнете пръскане първо потопете пасатора в съда и след това натиснете бутона Дръ...

Reviews: