background image

37

Stand V11/2017 O/IH/SA V12 10/2018 TM

EXPLOSIONSZEICHNUNG / EXPLODED DRAWING / EXPLOSIETEKENING / 

DESSIN ÉCLATÉ  

Modell

 SC 78 / SC 280

NR/NO/N° BEZEICHNUNG

NAME

BENOEMING

DÉSIGNATION

1

OBERE ABDECKUNG 

UPPER COVER 

BOVENKAP

COUVERCLE SUPÉRIEURE 

2

GEFORMTE OBERSEITE 

SHAPED UPPER SIDE  GEVORMDE BOVENKANT 

FACE SUPÉRIEURE PROFILÉE 

3

TOP 

TOP 

TOP 

TOP 

4

SEITENGLAS 

PAGE GLASS 

PAGE GLASS 

PAGE VERRE 

5

VORDERE 

KUNSTSTOFFHALTERUNG 

FRONT PLASTIC 

HOLDER 

PLASTIC VOORHOUDER 

SUPPORT AVANT EN PLASTIQUE 

6

UNTERSTÜTZUNG 

SUPPORT 

SUPPORT 

SOUTIEN 

7

TÜR 

DOOR 

DOOR 

PORTE 

8

BODEN-UNTERSTÜTZUNG 

GROUND SUPPORT 

GROUND SUPPORT 

SUPPORT TERRESTRE 

9

BODEN 

FLOORS 

VLOEREN 

ÉTABLISSEMENTS 

10

LED-LAMPE 

LED LAMP 

LED LAMP 

LAMPE LED LAMP 

11

RÜCKENLEHNE AUS KUNSTSTOFF  PLASTIC BACKREST 

KUNSTSTOF RUGLEUNING 

DOSSIER EN PLASTIQUE 

12

HINTERES GLAS 

BACK GLASS 

ACHTERKANT GLASS 

VERRE ARRIÈRE 

13

SEITENVERKLEIDUNG 

SIDE CLADDING 

ZIJDE CLADDING 

CÔTÉ CÔTÉ 

14

VORDERE PANEL

FRONT PANEL

FRONT PANEL

PANNEAU AVANT

15

THERMOSTAT 

THERMOSTAT 

THERMOSTAT 

THERMOSTAT 

16

HAUPTSCHALTER 

MAIN SWITCH 

HOOFDSTUK ZWITSEREN 

INTERRUPTEUR PRINCIPAL 

17

STAHLRAHMEN 

STEEL FRAMES 

STAAL KADEREN 

CADRES EN ACIER 

18

FÜßE 

Feet 

Voeten 

Pieds 

19

STOPPEN 

STOP 

STOP 

STOP 

20

ANSCHLUSSSTECKER 

CONNECTOR PLUG 

CONNECTOR PLUG 

FICHE DE CONNECTEUR 

21

HINTERES PANEL 

BEHIND THE PANEL 

ACHTER HET PANEEL 

DERRIÈRE LE PANNEAU 

22

K-FORM-KLEMME  

K-FORM-CLAMP  

K-FORM-CLAMP  

K-FORM-CLAMP-CLAMP  

23

SHELF 

SHELF 

SHELF 

SHELF 

24

VERDAMPFER  

VAPORIZER  

VAPORIZER  

VAPORISATEUR  

25

KÖRPER 

BODY 

BODY 

CORPS 

26

LÜFTERSCHALTUNG 

FAN CIRCUIT 

VENTILATOR CIRCUIT 

FAN CIRCUIT 

27

KÖRPERBOX 

BODY BOX 

BODY BOX 

BODY BOX 

28

ABLAUFROHRMUTTER

DRAINPIPE NUT

DRAINPIPE NUT

ÉCROU DRAINPIPE

29

KONDENSAT 

CONDENSAT 

CONDENSAT 

CONDENSAT 

30

KAPILLARIUM 

CAPILLARY 

GLBILLARIJE 

CAPILLAIRE 

31

ABSAUGROHR 

EXHAUST PIPE 

EXHAUST PIPE 

TUYAU D'ÉCHAPPEMENT 

32

WASSERKASTEN 

WATER BOXES 

WATER BOXES 

BOÎTES D'EAU 

33

KOMPRESSOR 

COMPRESSOR 

COMPRESSOR 

COMPRESSEUR 

34

TRANSFORMATOR FÜR LAMPE 

TRANSFORMER FOR 

LAMP 

TRANSFORMATOR VOOR 

LAMP 

TRANSFORMATEUR POUR 

LAMPE 

35

BOARD-EINHEIT

BOARD UNIT

BOARD UNIT

UNITÉ DE BORD

36

KONDENSATOR-VENTILATOR 

CONDENSER FAN 

CONDENSER VENTILATOR 

VENTILATEUR VENTILATEUR 

37

AUFKLAPPEN 

PILOT UP 

PILOT UP 

PILOT UP 

38

ABLAUFROHR

DRAIN PIPE

DRAIN PIPE

TUYAU D'ÉVACUATION

39

KORBSCHUTZGITTER 

BASKET GUARD 

GRILLE 

BESCHERMROOSTER VOOR 

KORVEN 

GRILLE DE PROTECTION DE 

PANIER 

40

FILTER-TROCKNER 

FILTER-DRYER 

FILTER-DRYER 

FILTER-DRYER 

41

ABWÄRTSSCHARNIER 

DOWNWARD HINGE  OMLAAGHEIDINGEN 

CROCHET DE DESCENTE VERS 

LE BAS 

42

DICHTUNG 

GASKET 

ZEEL 

SCEAU 

Summary of Contents for LISETTE 100

Page 1: ...IRE LISETTE 100 LISETTE 120 LISETTE 160 SC 78 SC 280 INSTRU ES DE OPERA O PARA GABINETE DE EXPOSI O REFRIGERADO POR CONVEC O LISETTE 100 LISETTE 120 LISETTE 160 SC 78 SC 280 ISTRUZIONI PER L USO DELLA...

Page 2: ...e 11 Verpackungs Entsorgung 11 Ger te Entsorgung 11 Konformit t 11 INHOUD NL Veiligheidstips 12 Productbeschrijving 12 Leveringsomvang 12 Installatie 12 Operatie 13 Tabel van de Regelparameters 13 Rei...

Page 3: ...liminaci n de equipos 28 conformidad 28 CONTE DO PT Dicas de seguran a 24 Descri o do produto 24 mantener el paquete 24 Instala o 25 Funcionamento 26 Tabela de par metros do controlador 26 Limpeza cui...

Page 4: ...duct Consult Local and National standards to comply with the following Health and safety at work legislation BS EN Codes of practice Fire Precautions IEE wiring regulations DO NOT use jet pressure was...

Page 5: ...conds The E1 parameter is displayed 2 Press the or buttons tuntil the required value is displayed 3 Press the button to store the new value and cycle to next parameter NOTE The controller times out af...

Page 6: ...wiring fault Call or qualified technician The appliance turns on but the temperature is too high low Too much ice on the condenser Defrost the appliance Condenser blocked with dust Call or qualified...

Page 7: ...57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670 75 SC 78 230 V 50 Hz 160 W 3 C to 8 C 77 R600a 41g 4...

Page 8: ...rnen F r folgende Aspekte sind lokale und nationale Normen und Vorschriften heranzuziehen Arbeitsschutzvorschriften BS EN Verhaltenspraktiken Brandschutzvorschriften IEE Anschlussvorschriften Das Ger...

Page 9: ...ter E1 wird eingeblendet 2 Die Taste oder dr cken bis der ben tigte Wert angezeigt wird 3 Die Taste dr cken um den neuen Wert zu speichern und zum n chsten Parameter zu wechseln HINWEIS Wenn 10 Sekund...

Page 10: ...strom pr fen Interner Vernetzungsfehler Oder qualifizierten Techniker anrufen Das Ger t l sst sich einschalten aber die Temperatur ist zu hoch niedrig Zu viel Eis auf dem Kondensator Das Ger t abtauen...

Page 11: ...30 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 85 R600a 45g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x...

Page 12: ...of panelen van dit product Voor de volgende aspecten worden lokale en nationale normen en voorschriften gebruikt brandveiligheidsvoorschriften IEE aansluitvoorschriften Reinig het apparaat NIET met ee...

Page 13: ...rameter E1 wordt weergegeven 2 Druk op de toets of tot de gewenste waarde wordt weergegeven 3 Druk op de toets om de nieuwe waarde op te slaan en naar de volgende parameter te gaan OPMERKING Als er ge...

Page 14: ...we zekering plaatsen stroomvoorziening Netstroom controleren Interne netwerkfout Of bel gekwalificeerde technici Het apparaat kan worden ingeschakeld maar de temperatuur is te hoog te laag Te veel ijs...

Page 15: ...Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670 75 SC 78 230 V 50 Hz 160 W 3 C to 8 C 77 R600a 41g 428 x 386 x 1000 36 SC 280...

Page 16: ...urit au travail les codes de pratiques BS EN les mesures de pr vention des incendies les r glementations sur le c blage IEE NE PAS utiliser de laveurs jet pression pour nettoyer l appareil NE PAS util...

Page 17: ...econdes Le param tre E1 s affiche 2 Appuyez sur les boutons ou jusqu ce que la valeur requise s affiche 3 Appuyez sur le bouton pour enregistrer la nouvelle valeur et passer au param tre suivant REMAR...

Page 18: ...tion D faut de c blage interne Appelez ou un technicien qualifi L appareil se met sous tension mais la temp rature est trop lev e basse Il y a trop de glace dans le condensateur D givrez l appareil Le...

Page 19: ...0a 45g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670 75 SC 78 230 V 50 Hz 160 W 3 C...

Page 20: ...Verificare la conformit alle normative locali e nazionali di quanto segue Normativa antinfortunistica sul lavoro Linee guida BS EN Precauzioni antincendio Normativa IEE sui circuiti elettrici NON util...

Page 21: ...viene visualizzato 2 Premere il pulsante o fino a quando il valore richiesto non viene visualizzato 3 Premere il pulsante per memorizzare il nuovo valore e passare al parametro successivo NOTA se ness...

Page 22: ...nte L apparecchi si accende ma la temperatura troppo alta o troppa bassa Quantit eccessiva di ghiaccio nel condensatore Sbrinare l aparecchio Il condensatore ostruito dalla polvere Rivolgersi a un tec...

Page 23: ...g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670 75 SC 78 230 V 50 Hz 160 W 3 C to 8...

Page 24: ...e la unidad Compruebe que lo siguiente cumple con la normativa local y nacional Normas de seguridad en el trabajo BS EN directrices Precauciones contra incendios Normativa IEE sobre circuitos el ctric...

Page 25: ...seis segundos Se visualiza el par metro E1 2 Pulse los botones o hasta que aparezca el valor deseado 3 Pulse el bot n para guardar el nuevo valor y pasar al par metro siguiente NOTA El controlador se...

Page 26: ...se enciende pero la temperatura es demasiado alta o demasiado baja Quantit eccessiva di ghiaccio nel condensatore Descongelaci n del dispositivo El condensador est obstruido por el polvo P ngase en co...

Page 27: ...30 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 85 R600a 45g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x...

Page 28: ...ir com as seguintes disposi es Legisla o relativa a sa de e seguran a no trabalho C digos de boas pr ticas BS EN Precau es contra inc ndios Regulamentos IEE relativos s liga es el ctricas N O utilize...

Page 29: ...E1 2 Prima os bot es ou at ser apresentado o valor desejado 3 Prima o bot o para guardar o novo valor e retomar o par metro seguinte NOTA O controlador fica inactivo se n o for premido nenhum bot o d...

Page 30: ...um agente da ou um t cnico qualificado O aparelho liga mas a temperatura demasiado baixa elevada Existe demasiado gelo no condensador Descongele o aparelho Condensador bloqueado com sujidade Contacte...

Page 31: ...V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 85 R600a 45g 695 x 462 x 670 57 Lisette 120 230 V 50 Hz 160 W 2 C to 8 C 115 R600a 60g 695 x 580x 670 70 Lisette 160 230 V 50 Hz 200 W 2 C to 8 C 146 R600a 60g 873 x 580 x 670...

Page 32: ...NUNG EXPLODED DRAWING EXPLOSIETEKENING DESSIN CLAT TISCH K HLVITRINE MODELL LISETTE 160 Art Nr 323 3190 SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 D 46446 Emmerich am Rhein Germany T 49 0 2822 9258 0 F 49 0...

Page 33: ...HRE ENTLEERUNG PIPE EMPTYING PIPE EMPTYING VIDAGE DU TUYAU FILTER FILTER FILTER FILTRE L FTER FAN VENTILATOR VENTILATEUR KONDENSAT CONDENSAT CONDENSAT CONDENSAT GEBOGENES GLAS CURVED GLASS CURVED GLAS...

Page 34: ...SPLOSO DIBUJO DE EXPLOSI N DESENHO EXPLODIDO TISCH K HLVITRINE MODELL LISETTE 160 Art Nr 323 3190 SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 D 46446 Emmerich am Rhein Germany T 49 0 2822 9258 0 F 49 0 2822...

Page 35: ...OS 19 FILTRO FILTRO FILTER 20 VENTILATORE FAN FAN 21 CONDENSATO CONDENSAT DRENAGEM 22 VETRO CURVO VIDRIO CURVADO VIDRO CURVADO 23 GUARNIZIONE DELLA PORTA SELLO DE PUERTA veda o da porta 24 VETRO A PAG...

Page 36: ...36 Stand V11 2017 O IH SA V12 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING EXPLOSIETEKENING DESSIN CLAT Modell SC 78 SC 280...

Page 37: ...ieds 19 STOPPEN STOP STOP STOP 20 ANSCHLUSSSTECKER CONNECTOR PLUG CONNECTOR PLUG FICHE DE CONNECTEUR 21 HINTERES PANEL BEHIND THE PANEL ACHTER HET PANEEL DERRI RE LE PANNEAU 22 K FORM KLEMME K FORM CL...

Page 38: ...38 Stand V11 2017 O IH SA V12 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING EXPLOSIETEKENING DESSIN CLAT Modell SC 78 SC 280...

Page 39: ...18 Piedi Pies P S 19 FERMA PARAR PARAR 20 PANNELLO DI CONNETTORE ENCHUFE DEL CONECTOR CONNECTOR 21 DIETRO IL PANNELLO DETR S DEL PANEL PAINEL TRASEIRO 22 K FORM CLAMP K FORM CLAMP K TERMINAL SHAPE 23...

Page 40: ...Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 18192 E Mail info saro de Web www saro de STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM HUIDIG SCHEMA CH MA LECTRIQU...

Reviews: