background image

红外测温仪

Infrared Thermometer 
Infrarotthermometer 

Инфракрасный

 

термометр

적외선 온도 측정기 

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO

赤外線温度計

Termómetro infrarrojo

05225

使用说明书

 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

사용설명서 

\ Manual de instruções \ 

取扱説明書

 \ Manual del uso

中文

EN

DE

RU

KO

PT

JA

ES

Summary of Contents for 05225

Page 1: ...rmometer Инфракрасныйтермометр 적외선 온도 측정기 TERMÔMETROINFRAVERMELHO 赤外線温度計 Termómetro infrarrojo 05225 使用说明书 User s Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации 사용설명서 Manual de instruções 取扱説明書 Manual del uso 中文 EN DE RU KO PT JA ES ...

Page 2: ......

Page 3: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 05225 3 目 录 简介 4 警告 4 告诫 4 仪器说明 5 液晶屏说明 5 安装电池 6 操作说明 6 视场 6 维护 7 规格 8 ...

Page 4: ... 测量迅速等优点 警告 1 使用仪器时 眼睛不要直视激光束 否则会对眼睛造成永久性损坏 2 使用激光时 请保持高度谨慎 3 不要将激光束对准任何人的眼睛 或通过反射面间接照射人的眼睛 4 不要让小孩接触和使用本仪器 5 切勿在有爆炸性的气体 蒸汽或灰尘附近使用本仪器 6 不要将电池的两极短路 7 不要对电池进行充电 告诫 为避免损坏测温仪 请保护它免受以下因素的影响 1 弧焊机和感应式加热器等产生的电磁磁场 2 热冲击 当环境温度发生较大或突然改变时 要等待 30 分钟以使本 仪器达到稳定状态 3 请勿将本仪器靠近或放在高温物体上 激光辐射 眼睛不要对着激光 激光 2 类产品 ...

Page 5: ...A ES 05225 5 仪器说明 液晶屏说明 1 激光指示图标 2 级激光 扣动板机进行测量时 激光开启 2 背光指示图标 开机后 背光处于开启状态 3 温度测量指示符 表示仪器正在进行温度测量 4 电池电量指示图标 表示电池的电量正常 仪器可以正常测量 表示电池的电量低 虽然仪器可能仍然可以正常使用一段时间 但此时应 立即更换电池 表示电池的电量已耗尽 按钮 屏幕 按钮 激光发射器 红外线透镜 扳机 电池盖 向下滑动电池盖 可将其打开 ...

Page 6: ...状 态下 仪器的背光及激光开启 且屏幕显示 SCAN 符号 松开扳机时 仪 器响三声 哔 且激光关闭 最后一个测量读数被保持在屏幕上 如果在约 15 秒内没有操作仪器 背光将自动关闭 如果在约 1 分钟内没有操作仪器 仪器 将自动关机 2 在开机状态 没有扣住扳机 可通过按 C F 按钮选择所需的温度单位 C 或 F 3 当仪器的环境温度低于 0 C 或高于 40 C 时 主显示屏将显示 Err 4 当被测温度超出仪器测量范围的上限时 主显示屏将显示 Hi 当被测温 度低于仪器测量范围的下限时 主显示屏将显示 Lo 注意 1 测量光亮或抛光的金属表面将导致读数不准确 解决方法是用胶带或 均匀的带颜色的油漆盖住待测物体表面 当胶带或油漆与待测物体到 热平衡之后测量胶带或油漆的表面温度 2 测温仪不能透过玻璃类透明物体进行测量 它测量的将是玻璃表面的 温度 3 蒸汽 灰尘 烟雾等会影响测量的准...

Page 7: ... 被测物体越远 则仪器的测量点越大 距离与测量点大小的关系通常用距离与测 量点大小的比值 即 D S 来表示 当距离为 12cm 时 测量点直径为 2cm 测温 仪显示的是此直径 2cm 的测量点区域的平均温度 维护 清洗镜头 用清洁压缩空气吹掉松散颗粒 轻轻用柔软毛刷刷去残留碎屑 再用 潮湿棉花球小心擦洗 外壳清洗 用潮湿的软布擦拭外壳 注意 不要用溶剂或研磨剂清洁外壳和镜头 不要将测温仪浸在水里 距离 光斑中心 6cm 36cm 4cm 24cm 2cm 12cm ...

Page 8: ...F 光谱响应 7 5 13 5 μm 测量精度 2 C 4 F 或读数的 2 二者之中 取误差范围大的 响应时间 1 秒 95 距离与视点直径之比 D S 6 1 发射率 0 95 读数的分辨率 0 1 C 0 1 F 背光自动关闭时间 仪器停止操作之后约 15 秒 自动关机时间 仪器停止操作之后约 60 秒 电源 1 5V 电池 AAA 或等效电池 2 个 工作温度 0 C 40 C 工作湿度 相对湿度 75 无凝结 贮存温度 20 C 60 C 相对湿度 85 尺寸 162x118x49mm 重量 约 170g 含电池 ...

Page 9: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 05225 9 说明 1 本公司保留对说明书内容修改的权利 2 本公司不负责任何由于使用时引起的其它损失 3 本说明书内容不能作为将产品用做特殊用途的理由 产品的处置 尊敬的用户 当您不再使用本产品 想要丢弃时 请记住它的许多元件包含可回收的有价 值的材料 请不要把本产品丢到垃圾箱 而应向当地有关部门咨询 ...

Page 10: ...N DE RU KO PT JA ES 05225 10 TABLE OF CONTENT INTRODUCTION 11 WARNING 11 CAUTIONS 12 INSTRUCTION 12 INSTALLING BATTERY 13 OPERATING INSTRUCTION 13 FIELD OF VIEW 14 MAINTENANCE 14 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 ...

Page 11: ...en the thermometer is in use do not look directly into the laser beam otherwise permanent eye damage may result 2 Use extreme caution when operating the laser 3 Do not point the laser beam toward anyone s eye or allow the laser beam to strike the eye from a reflective surface 4 Keep the thermometer out of reach of children 5 Do not use the thermometer where explosive or flammable liquids gases or ...

Page 12: ...o not leave the thermometer on or near objects of high temperature INSTRUCTION UNDERSTANDING THE DISPLA 1 Laser Indicator Class Ilia Laser American Standard when you pull the trigger to make measurement the thermometer emits a laser beam 2 Backlight indicator When you pull and hold the trigger the LCD backlight turns on 3 Temperature Measurement Indicator Indicates that the thermometer is making t...

Page 13: ...easured Pull and hold the trigger for at least 1 second to start measuring When the thermometer is in measurement state the backlight and the laser are on and the screen shows the icon SCAN When you release the trigger the thermometer sounds 3 beeps and the laser turns off and the last temperature reading is held on the screen If you have not operated the thermometer for about 15 seconds the backl...

Page 14: ...ent FIELD OF VIEW The farther the thermometer is from the target the larger the target area will be This relationship between distance and target size is normally expressed as the distance to spot or D S ratio At a distance of 12cm the target spot would be 2cm in diameter The thermometer will display the average temperature across the target area MAINTENANCE To clean the lens Blow off loose partic...

Page 15: ...sec 95 response Optical Ratio D S 6 1 Emissivity 0 95 Display Resolution 0 1 C 0 1 F Backlight Shut Off In about 15s of inactivity Auto Power Off For Thermometer In about 60s of inactivity Power Supply 1 5V battery AAA or equivalent 2 pieces Operating Temperature 0 C 40 C Operating Humidity 0 75 RH non condensing Storage Temperature 20 C 60 C 85 RH Dimensions 162 118 x 49mm Weight About 170g inclu...

Page 16: ...struction Sheet can not be used as the reason to use the thermometer for any special application DECLARATION Dear Customer If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the garbage bin but check with your local council for recycling facilities in your area...

Page 17: ...DE RU KO PT JA ES 05225 17 Inhaltsverzeichnis Einführung 18 Warnung 18 Warnung 18 Gerätebeschreibung 19 LCD Beschreibung 19 Batterie einlegen 20 Gebrauchsanweisung 20 Sichtfeld 21 Wartung 21 Spezifikation 22 ...

Page 18: ...e Augen oder indirekt durch die reflektierende Oberfläche 4 Lassen Sie Kinder das Gerät nicht berühren und verwenden 5 Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von explosiven Gasen Dämpfen oder Staub 6 Schließen Sie nicht die beiden Pole der Batterie kurz 7 Laden Sie den Akku nicht auf Warnung Um Schäden am Thermometer zu vermeiden schützen Sie es vor den folgenden Faktoren 1 Elektromagnetische...

Page 19: ...messanzeige Sie zeigt an dass das Gerät eine Temperaturmessung durchführt 4 Symbol der Batteriestandanzeige Eszeigtan dassdieBatterieordnungsgemäßfunktioniertunddasGerätnormalmessenkann Es zeigt an dass die Batterie schwach ist Obwohl das Gerät noch eine Weile in Gebrauch ist sollte die Batterie sofort ausgetauscht werden Es zeigt an dass die Batterie leer ist Taste Bildsch Taste Lasersender Infra...

Page 20: ...d die Hintergrundbeleuchtung und der Laser des Geräts eingeschaltet und auf dem Bildschirm wird das Symbol SCAN angezeigt Wenn der Auslöser losgelassen wird piept das Gerät dreimal der Laser wird ausgeschaltet und der letzte Messwert wird auf dem Bildschirm gehalten Wenn das Gerät ungefähr 15 Sekunden lang nicht bedient wird schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch aus Wenn das Gerät n...

Page 21: ... größer ist der Messpunkt des Geräts Die Beziehung zwischen der Entfernung und der Größe des Messpunkts ist normalerweise das Verhältnis der Entfernung zur Messpunktgröße d h D S Wenn der Abstand 12 cm beträgt beträgt der Messpunktdurchmesser 2 cm und das Thermometer zeigt die durchschnittliche Temperatur der Messpunktfläche dieses Durchmessers von 2 cm an Wartung Reinigung der Linse Blasen Sie di...

Page 22: ...sichtspunkt D S 6 1 Emissionsgrad 0 95 Leseauflösung 0 1 C 0 1 F Automatische Abschaltzeit der Hintergrundbeleuchtung Etwa 15 Sekunden nach dem Stopp des Geräts Automatische Abschaltzeit Ungefähr60SekundennachdemStoppdesGeräts Energiequelle 1 5VBatterie AAAodergleichwertigeBatterie 2Stk Arbeitstemp 0 C 40 C Arbeitsfeuchtigkeit Relative Luftfeuchtigkeit 75 ohne Kondensation Lagertemp 20 C 60 C rela...

Page 23: ...andbuchs kann nicht als Grund für die Verwendung des Produkts für spezielleZwecke herangezogen werden Entsorgung des Produktes Sehr geehrte Benutzer Wenn Sie dieses Produkt nicht mehr verwenden und es entsorgen möchten denken Sie daran dass viele seiner Komponenten wertvolle Materialien enthalten die recycelt werden können Bitte werfen Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll sondern wenden Sie si...

Page 24: ...T JA ES 05225 24 Содержание Краткое описание 25 Предупреждение 25 Предостережение 25 Описание прибора 26 Описание ЖК экрана 26 Монтаж батарей 27 Описание о эксплуатации 27 Поле зрения 28 Обслуживание 29 Спецификация 29 ...

Page 25: ...смотрите прямо на лазерный луч иначе это приведет к необратимому повреждению глаз 2 Пожалуйста будьте осторожны при использовании лазера 3 Не направляйте лазерный луч на чьи либо глаза или косвенно на чьи либо глаза через отражающую поверхность 4 Не позволяйте детям трогать и использовать прибор 5 Никогда не используйте прибор вблизи взрывоопасных газов паров или пыли 6 Не замкните накоротко два п...

Page 26: ...орячего предмета или на горячем предмете Описание прибора Описание ЖК экрана 1 Знак лазерной индикации При измерении лазера 2 ой ступени наж атием триггера лазеры открываются 2 Знак индикации подсветки После включения подсветка находится в открытом состоянии 3 Индикатор измерения температуры Значит что прибор проводит измерение температуры Кнопка Дисплей кнопка Л а з е р н ы й передатчик Инфракрас...

Page 27: ... немедленно заменена После того как прибор автоматически выключится перемещайте крышку батарейного отсека вниз чтобы снять ее и установите 2 новые батарейки ААА 1 5 В чтобы обеспечить правильную полярность батареи Снова установите крышку батареи Описание о эксплуатации 1 Направьте прибор на проверяемый объект затем удерживайте спусковой крючок в течение не менее 1 секунды чтобы начать измерение В ...

Page 28: ...ниям Решение состоит в том что покрыть поверхность тестируемого объекта лентой или однородной цветной краской После того как лентаили краска достигли теплового равновесия с тестируемым объектом измерьте температуру поверхности ленты иликраски 2 Термометр не может измерять через прозрачный стеклянный предмет он будет измерять температуру поверхности стекла 3 Пар пыль дым и другие предметы могут вли...

Page 29: ...куратно протрите остатки мягкой щеткой и аккуратно протрите влажным ватным тампоном Очистка корпуса протрите корпус мягкой влажной тканью Внимание Не используйте растворители или абразивные материалы для очистки корпуса и объектива не погружайте термометр в воду расстояние центр пятна 6cm 36cm 4cm 24cm 2cm 12cm ...

Page 30: ...ие расстояния к диаметру точки зрения D S 6 1 Излучательнаяспособность 0 95 Коэффициентразличения отсчета 0 1 C 0 1 F Время автоматического выключения подсветки примерно через 15 секунд после прекращения работы прибора Время автоматического выключения примерночерез60секундпосле прекращенияработыприбора Источник питания 1батарея1 5В AAAили эквивалентнаябатарея 2шт Рабочая температура 0 C 40 C Темпе...

Page 31: ...ругие потери понесенные в результате использования 3 Содержание в настоящей инструкции по эксплуатации не может служить основанием для использования продукции в качестве специального назначения Утилизация продукции Уважаемый пользователь Когдавыбольшенеиспользуетеданнуюпродукциюихотитебросить ее помните чтомногиеееэлементысодержатценныематериалы которыемогутбытьизвлечены Пожалуйста не бросите данн...

Page 32: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 05225 32 목차 소개 33 경고 33 권고 33 기기 설명 34 액정 스크린 설명 34 배터리 설치 35 조작 설명 35 시장 35 보수 36 사양 37 ...

Page 33: ... 파손을 야기할 수 있습니다 2 레이저 사용시 고도의 신중성을 유지하십시오 3 레이저를 다른 사람의 눈으로 직사하거나 또는 반사면을 통해 사람의 눈을 직사하지 마십시오 4 어린이의 접촉 및 사용을 금지하십시오 5 폭팔성 기체 증기 또는 먼지 부근에서 사용하지 마십시오 6 배터리의 양극을 단락시키지 마십시오 7 충전 금지 권고 온도 측정기 파손을 방지하기 위해 다음과 같은 요소의 영향을 피 할 수 있게 보호해 주십시오 1 아크 용접기 및 감응식 가열기 등에서 발생되는 전자기장 2 충격 비교적 크거나 갑작스런 환경 온도의 변화가 발생시 기 기가 안정상태로 되게끔 30 분 대기 3 기기를 고온물체의 부근에 방치하지 마십시오 레이저 방사 눈에 직사하지 마세요 레이저 2 유형 제품 ...

Page 34: ... 스크린 설명 1 레이저 표시 아이콘 2 급 레이저 방아쇠를 당겨 측정시 레이저 가동 2 배광 표시 아이콘 가동 후 배광은 오픈 상태 3 온도 측정 표시 부호 표시기기 온도 측정 중 4 배터리 잔량 표시 아이콘 배터리 잔량 정상 기기 정상 측정 가능 배터리 잔량 낮음 정상적인 사용이 가능하지만 배터리 교체 필요 배터리 잔량 없음 5 온도 값 버튼 스크린 버튼 레이저 발사기 적외선 투시경 방아쇠 배터리 커버 아래로 슬라이 드하여 오픈 ...

Page 35: ...저가 오프되면서 마지막 측정 값을 스크린에 나타냅 니다 15 초내에 기기를 조작하지 않으면 배광은 자동으로 오프됩니다 1 분내에 기기를 조작하지 않으면 기기는 자동으로 오프됩니다 2 오픈 상태 방아쇠를 당기지 않고 에서 C F 버튼을 통해 필요한 온도 단위를 선택할 수 있습니다 C 또는 F 3 기기의 환경 온도가 0 C 보다 낮거나 또는 40 C 보다 높을 시 스크린에 는 Err 가 표시됩니다 4 정 온도가 기기 측정범위 상한을 초과 시 스크린에는 Hi 가 표시됩 니다 측정 온도가 기기 측정범위 하한을 초과시 스크린에는 Lo 가 표시됩니다 주의 1 반듯하거나 연마된 금속표면의 측정은 눈금이 불정확할 수 있습 니다 해결방법은 테이프 또는 균일한 컬러를 가진 페인트로 측정 물체 표면을 덮은 후 테이프 또는 페인...

Page 36: ...관계는 거리와 측정점 크기의 비의 값 D S 로 표시합니다 거 리가 12cm 일 시 측정점 직경은 2cm 이고 온도 측정기는 해당 직경 2cm 의 측정점 지역의 평균온도를 나타냅니다 보수 렌즈 청소 청결 압축 공기로 분산된 과립들을 불어내고 부드러운 브러쉬 로 잔여물을 털어낸 후 젖은 솜으로 닦으십시오 커버 청소 젖은 걸레로 커버를 닦으십시오 주의 용매 또는 연마제로 커버 및 렌즈를 청소하지 마십시오 온도 측정 기를 물에 담그지 마십시오 거리 반점 센터 6cm 36cm 4cm 24cm 2cm 12cm ...

Page 37: ...정밀도 2 C 4 F 또는 눈금의 2 양자 중 오차 범위가 큰 것을 선택 응답시간 1 초 95 거리 및 시점 직경 비율 D S 6 1 발사율 0 95 눈금 식별률 0 1 C 0 1 F 배광 자동 오프 시간 기기 조작 정지후 약 15 초 자동 오프 시간 기기 조작 정지후 약 60 초 전원 11 5V 배터리 AAA 또는 기타 등가 효율 배터리 2 개 작업 온도 0 C 40 C 작업 습도 상대적 습도 75 무응결 보관온도 20 C 60 C 상대적 습도 85 규격 162x118x49mm 중량 약 170g 배터리 포함 ...

Page 38: ...05225 38 설명 1 당사는 설명서 내용의 수정에 대한 권리를 보류합니다 2 당사는 사용시 발생한 기타 손실에 대한 책임을 지지 않습니다 3 본 설명서 내용은 제품을 특수 용도에서 사용하는 이유로 될 수 없습니다 제품 처리 존경하는 고객님 본제품을 더이상 사용하지 않을 시 주의해야 할 점은 해당 제품 의 다수의 부품은 회수 가능한 재료들입니다 쓰레기통으로 버리지 마시고 현지 관련부문에 문의하십시오 ...

Page 39: ...ES 05225 39 ÍNDICE INTRODUÇÃO 40 ADVERTÊNCIA 40 PRECAUÇÕES 40 DESCRIÇÃO DO INTRUMENTO 41 INSTRUÇÕES DE TELA LCD 41 INSTALAÇÃO DE PILHA 42 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 42 CAMPO DE VISÃO 43 MANUTENÇÃO 43 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 44 ...

Page 40: ...o raio laser para os olhos de ninguém nem permita que ele atinja o olho de uma superfície reflexiva 4 Mantenha o termômetro fora do alcance das crianças 5 Não use o termômetro onde houver líquidos explosivos ou inflamáveis gases ou poeira 6 Não provoque curto nos terminais da pilha 7 Não carregue as pilhas PRECAUÇÕES Para evitar danificar o termômetro proteja o de 1 Campos eletromagnéticos criados...

Page 41: ...ende 3 Indicador de medição de temperatura Indica que o termômetro está fazendo a medição de temperatura 4 Indicador de nível de carga da pilha Indica que as pilhas estão altas e são possíveis medições Indica que as pilhas estão fracas e devem ser substituídas imediatamente embora as medições ainda sejam possíveis Indica que as pilhas estão gastas Botão Tela Botão Transmissor a laser Lente infrave...

Page 42: ...a luz de fundo e o laser estão acesos e a tela mostra o ícone SCAN Quando você solta o gatilho o termômetro emite três bipes e o laser desliga e a última leitura de temperatura é mantida na tela Se você não operar o termômetro por cerca de 15 segundos a luz de fundo será desligada automaticamente e se você não operar o termômetro por aproximadamente 1 minuto o termômetro será desligado automaticam...

Page 43: ...cisas Campo de Visão Quanto mais longe o termômetro estiver do alvo maior será a área alvo Essa relação entre a distância e o tamanho do alvo é normalmente expressa como a distância ao local ou a proporção D S A uma distância de 12cm o ponto alvo teria 2cm de diâmetro O termômetro exibirá a temperatura média na área alvo Manutenção Para limpar a lente Limpe as partículas soltas usando ar comprimid...

Page 44: ...to de vista D S 6 1 Emissividade 0 95 Resolução da Tela 0 1 C 0 1 F Luz de fundo desligada com cerca de 15 segundos de inatividade Desligamento automático para termômetro em cerca de 60s de inatividade Fonte de alimentação pilha de 1 5V AAA ou equivalente 2 peças Temperatura de trabalho 0 C 40 C Umidade de operação umidade relativa de 0 75 sem condensação Temperatura de armazenamento 20 C 60 C umi...

Page 45: ...ta folha de instruções não pode ser usado como motivo para usar o termômetro em qualquer aplicação especial DECLARAÇÃO Prezado cliente Se em algum momento você pretende descartar este artigo lembre se de que muitos de seus componentes consistem em materiais valiosos que podem ser reciclados Por favor não o jogue no lixo mas verifique com o seu conselho local se há instalações de reciclagem na sua ...

Page 46: ...中文 EN DE RU KO PT JA ES 05225 46 目次 はじめに 47 警告 47 警告 47 機器説明 48 LCD スクリーンの説明 48 バッテリーの取り付け 49 操作説明 49 視点 50 メンテナンス 50 仕様 51 ...

Page 47: ...ます 2 レーザーの使用中に 非常に注意してください 3 レーザー光線を人の目に照らしたり 反射面を通して間接的に人 の目を照らしたりしないでください 4 この機器を子供の手の届かないところに保管してください 5 爆発性のガス 蒸気 または粉塵の近くで本機器を使用しないで ください 6 バッテリーの両極を短絡しないでください 7 バッテリーを充電しないでください 警告 温度計の損傷を防ぐために 以下のことから温度計を保護してください 1 アーク溶接機と誘導加熱器によって生まれた電磁界 2 熱衝撃 周囲の温度が大きく変化した または突然変化した場合 機器が安定状態に戻るまで 30 分待ってください 3 この機器を高温物体の近くまたは上に置かないでください レーザー放射 レーザーを直視しない レーザー 2 類製品 ...

Page 48: ...いて測定すると レーザーがオンになります 2 バックライトインジケータ オンにすると バックライトが点灯します 3 温度測定インジケータ 機器が温度測定をしていることを示します 4 バッテリー残量インジケータ バッテリーの電力が正常であり 機器が正常に測定できます バッテリーが不足しています しばらくの間に機器は正常に動作するこ とがありますが バッテリーをすぐに交換する必要があります バッテリー残量が0になります ボタン スクリーン ボタン レーザー送信機 赤外線レンズ トリガー バッテリーカ バー バッテリーカバー を下にスライドす ると開けます ...

Page 49: ...AN が表示されています トリガーを放すと 測定器がビープ音を 3 回鳴らし レーザーがオフになり 最後の測定値が画面に表示されます 約 15 秒間に操 作がない場合 バックライトは自動的にオフになります 約 1 分間に操作が ない場合 機器は自動的にオフになります 2 電源がオンになる状態 トリガーを押さない で C F ボタンで温度 単位 C または F を選択できます 3 周囲温度が 0 未満または 40 を超えると 画面に Err が表示されます 4 測定温度が機器の測定範囲の上限を超える場合 画面に Hi が表示されます 測定温度が機器の測定範囲の下限より低い場合 画面に Lo が表示されます 注意 1 光沢のあるまたは磨かれた金属表面を測定すると 測定値が不正確 になります 解決策として 測定対象物の表面をテープまたは均一 な色の塗料で覆い テープまたは塗料が対象物と熱平衡に達...

Page 50: ...常 距離と測点大小の比率 つまり D S で表示されます 距離が 12cm で 測点の直径は 2cm である場合 温度計は直径 2cm の測点の平均温度を示します メンテナンス レンズのお手入れ 清潔な圧縮空気で粒子を吹き飛ばし 残りの破片を柔らか いブラシで優しく清掃してから しっとりコットンボール で慎重にクリーニングします ケースのお手入れ 柔らかい湿った布でケースを拭きます 注 ケースとレンズを溶剤や研磨剤で洗浄したり 温度計を水に浸したり しないでください 距離 スポットセ ンター 6cm 36cm 4cm 24cm 2cm 12cm ...

Page 51: ...μm 測定精度 2 C 4 F または読み取り値の 2 エラー範囲が大きい方 応答時間 1 秒 95 距離と視点の直径の比率 D S 6 1 放射率 0 95 読み取りの解像度 0 1 C 0 1 F バックライトの自動オフ時間 機器の動作停止後の約 15 秒 自動シャットダウン時間 機器の動作停止後の約 60 秒 電源 1 5V バッテリー AAA または同等のバッ テリー 二つ 動作温度 0 C 40 C 動作湿度 相対湿度 75 結露しない 保管温度 20 C 60 C 相対湿度 85 サイズ 162x118x49mm 重量 約 170g バッテリーを含む ...

Page 52: ...S 05225 52 説明 1 当社は マニュアルの内容を変更する権利を留保します 2 当社は 機器の使用でもたらした他の損失について責任を負いません 3 このマニュアルの内容を 特別な目的で製品を使用する理由として使用する ことはできません 製品の廃棄 お客様へ この製品を廃棄する場合は そのコンポーネントの多くにリサイクル可能 な材料が含まれていることに注意してください この製品をゴミ箱に捨てないでください 現地の関係部門に相談してください ...

Page 53: ... Contenido Introducción general 54 Advertencia 54 Advertencia 54 Descripción del instrumento 55 Descripción de la pantalla LCD 55 Instalación de la batería 56 Descripción de operación 56 Campo de visión 57 Mantenimiento 57 Especificaciones 58 ...

Page 54: ...umano de forma indirecta mediante la superficie de reflexión 4 No deje que los niños contacten ni utilicen el presente instrumento 5 No utilice el presente instrumento cerca de los gases vapores o polvos explosivos 6 No cortocircuite ambos polos de la batería 7 No cargue la batería Advertencia Para evitar dañar el termómetro protéjalo contra la influencia de los factores siguientes 1 Campo electro...

Page 55: ...ento está realizando la medición de temperatura 4 Ícono de indicación de energía de la batería Significa que la energía de la batería es normal el instrumento puede realizar la medición de forma normal Significa energía baja en la batería Aunque es posible que el instrumento todavía pueda usarse durante cierto período de tiempo en este momento se debe reemplazar la batería inmediatamente Significa...

Page 56: ...ón la contraluz del instrumento y el láser se enciende y la pantalla muestra el símbolo SCAN Al liberar el gatillo el instrumento emite tres sonidos Bi y el láser se desactiva la última lectura de medición se permanece en la pantalla Si no se opera el instrumento dentro de unos 15s la contraluz se apagará automáticamente Si no se opera el instrumento dentro de unos 1min la instrumento se apagará a...

Page 57: ...rande el punto de medición del instrumento La relación entre la distancia y el punto de medición generalmente es expresada con la relación entre la distancia y el tamaño del punto de medición es decir expresión con D S Cuando la distancia es de 12cm el diámetro del punto medido es de 3cm el termómetro muestra la temperatura medida del área de puntos de medición de diámetro de 2cm Mantenimiento Lim...

Page 58: ...e lectura 0 1 C 0 1 F Duración para el apagado automático de la contraluz Aprox 15s después de la detención de la operación del instrumento Duración para el apagado automático Aprox 60s después de la detención de la operación del instrumento Fuente de alimentación Batería de 1 5V AAA o batería equivalente 2 piezas Temperatura de funcionamiento 0 C 40 C Humedad de funcionamiento Humedad relativa 75...

Page 59: ...3 Los contenidos del presente manual no deben funcionar como la causa de utilizar el producto para los propósitos especiales Disposición del producto Estimado usuario Cuando no utilizará el presente producto y desea desecharlo recuerde que muchos componentes del cual abarcan materiales valiosos recuperables No deseche el presente producto al basurero debe consultar los departamentos pertinentes lo...

Page 60: ...er service Room 302 Area A No 177 Bibo Road Pudong New Area Shanghai Kundendienst Raum 302 Gebäude A Bibo Straße 177 Pudong Neubezirk Shanghai Обслуживание клиентов Офис 302 здание А ул Бибо 177 новый район Пудун г Шанхай 고객 서비스 상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito de Pudong Xangai アフターサービス 上海市浦東新区碧波路 177 号 A 棟 302 室 Servicio al client...

Reviews: